préjugé ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า préjugé ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ préjugé ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า préjugé ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง อคติ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า préjugé
อคติnoun Les préjugés violent également les critères divins d’impartialité. การมีอคติยังเป็นการละเมิดมาตรฐานของพระเจ้าในเรื่องความไม่ลําเอียงด้วย. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Sous le Royaume de Dieu, l’humanité jouira d’une abondance de nourriture et de la véritable justice ; tout préjugé aura disparu. เมื่อ รัฐบาล ของ พระเจ้า ปกครอง มนุษย์ ทุก คน จะ ชื่นชม กับ อาหาร ที่ อุดม สมบูรณ์ อีก ทั้ง จะ ได้ รับ ความ ยุติธรรม ที่ แท้ จริง และ ไม่ ต้อง ประสบ อคติ อีก ต่อ ไป |
En disant la vérité avec bonté et franchise, Joseph Smith a vaincu les préjugés et l’hostilité et a fait la paix avec beaucoup de ses anciens ennemis. การพูดความจริงด้วยท่าทีที่อ่อนโยนและตรงไปตรงมาทําให้โจเซฟ สมิธลบ อคติและความมุ่งร้ายได้ ท่านสร้างสันติกับคนมากมายที่เคยเป็นศัตรูของท่าน |
Disparition des préjugés raciaux อวสาน ของ อคติ ทาง เชื้อชาติ |
Il est difficile de savoir si notre cœur nourrit des préjugés. ไม่ ว่า จะ รู้ ตัว หรือ ไม่ เรา ต้อง ยอม รับ ว่า เป็น เรื่อง ยาก ที่ จะ สังเกต ว่า เรา มี อคติ อยู่ ใน ใจ. |
Les Témoins de Jéhovah se sont élevés bien au-dessus des préjugés raciaux et de l’orgueil nationaliste. พยาน พระ ยะโฮวา อยู่ เหนือ อคติ ทาง ผิว และ ความ หยิ่ง ใน ด้าน เชื้อชาติ. |
Arriveraient- ils à se défaire de toute trace de préjugé pour accepter les Gentils fraîchement baptisés comme leurs frères chrétiens ? พวก เขา จะ สามารถ ขจัด อคติ ที่ เคย มี แต่ ก่อน ได้ ไหม และ ยอม รับ คน ต่าง ชาติ ที่ เพิ่ง รับ บัพติสมา ฐานะ เพื่อน คริสเตียน? |
Être souple signifiera peut-être faire table rase des préjugés qui pèsent sur certains emplois. การ ปรับ ตัว อาจ หมาย ถึง การ เลิก รังเกียจ งาน บาง ชนิด. |
C’est le genre de sentiment qu’éprouvent des millions de personnes face aux préjugés raciaux ou d’une autre nature. คน นับ ล้าน ทั่ว โลก รู้สึก อย่าง นั้น เมื่อ ประสบ อคติ ด้าน เชื้อชาติ หรือ ด้าน อื่น. |
Comment Jésus a- t- il réagi face aux préjugés ? พระ เยซู ทํา อย่าง ไร กับ อคติ? |
Ce qui m'effraie dans les arguments violents et la désinformation sur la génétique des plantes, c'est que les gens les plus pauvres, qui en ont le plus besoin, risquent de se voir refuser son accès à cause des peurs confuses et des préjugés de ceux qui ont suffisamment à manger. ที่ฉันกลัวที่สุดเกี่ยวกับการโต้เถียงอย่างหนาหู และข้อมูลที่ผิดพลาด เกี่ยวกับพันธุศาสตร์พืช ก็คือคนที่จนที่สุด ที่ต้องการเทคโนโลยีมากที่สุด อาจปฏิเสธการเข้าถึง เพราะว่าความกลัวและอคติที่กํากวม ของผู้ที่มีอาหารพอกินแล้ว |
Ne déprécions jamais ceux que Jéhovah choisit pour exécuter sa volonté, et n’ayons pas de préjugés contre eux ! — 2 Corinthiens 11:4-6. ขอ เรา อย่า ประมาท หมิ่น หรือ ด่วน ตัดสิน ผู้ ที่ พระ ยะโฮวา ทรง เลือกใช้ เพื่อ ทํา ให้ พระทัย ประสงค์ ของ พระองค์ สําเร็จ.—2 โกรินโธ 11:4-6, ล. ม. |
D’autres encore sont victimes de l’injustice, des préjugés, de la pauvreté, de la faim, de la maladie ou d’une multitude d’autres maux. พวก เขา ทน ทุกข์ จาก ความ อยุติธรรม ความ มี อคติ ความ ยาก จน ความ หิว โหย หรือ โรค ภัย หรือ ใน ทาง อื่น ๆ อีก เป็น อัน มาก. |
Posez- vous les questions suivantes afin de déterminer si vous nourrissez malgré vous certains préjugés : ลอง ถาม ตัว เอง ด้วย คํา ถาม ต่อ ไป นี้ เพื่อ วิเคราะห์ ว่า คุณ อาจ มี อคติ บาง อย่าง โดย ไม่ รู้ ตัว หรือ ไม่: |
Il faudra peut-être apprendre une nouvelle langue, acquérir de nouvelles compétences professionnelles, s’adapter à une nouvelle culture, supporter les préjugés qui pèsent sur les étrangers et apprendre une nouvelle façon de vivre. ทั้ง นี้ อาจ เกี่ยว โยง ถึง การ เรียน รู้ ภาษา ใหม่ การ เรียน รู้ เพื่อ จะ มี ความ ชํานาญ ใน งาน ใหม่ การ ปรับ ตัว ให้ เข้า กับ วัฒนธรรม ใหม่ ความ อด ทน ต่อ อคติ ที่ หลาย คน แสดง ต่อ คน ต่าง ชาติ และ การ เรียน รู้ วิถี ชีวิต ใหม่ ทั้ง สิ้น. |
Arrête un peu avec tes préjugés, Charles. ชาร์ล, ฉันไม่อยากจะคิด |
Que ce soit en Allemagne nazie ou ailleurs, on a, au cours du temps, invoqué un autre facteur de haine pour justifier les préjugés raciaux ou ethniques: le nationalisme. เช่น เดียว กับ ใน เยอรมนี สมัย นาซี และ ที่ อื่น อคติ ต่อ เผ่า พันธุ์ หรือ ต่อ กลุ่ม ชาติ พันธุ์ ได้ รับ การ อ้าง ว่า เหมาะ สม โดย การ ปลุก เร้า ลัทธิ ชาติ นิยม ซึ่ง เป็น ต้น เหตุ อีก อย่าง หนึ่ง ของ ความ เกลียด ชัง. |
Mais ils n’ont pas effacé l’animosité ancestrale et les préjugés tenaces qui opposent Roms et non-Roms. แต่ ก็ ไม่ อาจ ลบ ล้าง ความ รู้สึก และ ความ คิด ใน แง่ ลบ ที่ มี ต่อ กัน มา นาน นับ ศตวรรษ ระหว่าง ชาว โรมา และ คน ที่ ไม่ ใช่ ชาว โรมา. |
Lorsque nous étudions la Parole de Dieu avec sincérité et sans préjugé, nous en découvrons plus qu’il n’en faut pour être convaincu que Jéhovah fait toujours ce qui est juste. ใช่ แล้ว เมื่อ เรา ศึกษา พระ คํา ของ พระเจ้า ด้วย หัวใจ สุจริต และ ใจ เปิด เรา เรียน รู้ มาก มาย เกี่ยว กับ พระ ยะโฮวา จน มั่น ใจ ได้ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง ทํา สิ่ง ที่ ถูก ต้อง และ เป็น ธรรม เสมอ. |
La plupart des gens préfèrent adorer un dieu qui corresponde à leurs désirs personnels et à leurs préjugés. หลาย คน มัก จะ เลือก พระเจ้า ที่ เข้า กัน ได้ กับ ความ ปรารถนา และ ฉันทา คติ ของ ตัว เอง. |
Les préjugés, et même la persécution de minorités mal acceptées, sont aujourd’hui encore très courants. อคติ และ กระทั่ง การ กดขี่ ข่มเหง ชน กลุ่ม น้อย ผู้ ซึ่ง ไม่ เป็น ที่ ชื่น ชอบ ดําเนิน ต่อ ไป ไม่ ละลด. |
Ces rumeurs, qui renforcent les préjugés, sont maintenant crues et partagées par des millions de gens. ข่าวลือที่ออกมาสนองต่ออคติของผู้เสพ กลายเป็นข่าวที่คนเชื่อและแพร่กระจาย ไปยังผู้คนนับล้าน |
À cause de ces différences, jusqu’à sa mort, ma mère a beaucoup souffert des préjugés de sa belle-famille. เพราะ ภูมิหลัง ที่ ต่าง กัน เช่น นี้ แม่ จึง ถูก ญาติ ๆ ฝ่าย พ่อ รังเกียจ จน ถึง วัน ที่ ท่าน เสีย ชีวิต. |
À son époque, beaucoup de Juifs nourrissaient des préjugés à l’égard des Samaritains. ใน สมัย ของ พระ เยซู ชาว ยิว จํานวน มาก มี อคติ ต่อ ชาว ซะมาเรีย. |
De tels préceptes ont aidé les chrétiens du Ier siècle à vaincre leurs préjugés et à former une communauté fraternelle internationale unique en son genre. เนื่อง จาก คํา สอน ดัง กล่าว คริสเตียน ใน ศตวรรษ แรก จึง ได้ รับ การ ช่วย ให้ เอา ชนะ อคติ และ กลาย เป็น สังคม พี่ น้อง ทั่ว โลก ที่ โดด เด่น ไม่ เหมือน ใคร. |
Si je pouvais savoir combien de gens changent d'avis, j'écrirais certainement de façon plus réfléchie, pour essayer de les convaincre, plutôt que d'écrire pour ceux qui sont déjà de mon avis et qui vont approuver car je confirme leurs préjugés. ถ้าผมสามารถติดตามว่ามีจํานวนคนกี่คน ที่กําลังจะเปลี่ยนความคิด ผมอาจจะเขียนอย่างมีวิจารณญาณมากขึ้น ผมจะพยายามทําอย่างนั้น แทนที่จะดึงดูดกลุ่มคน ที่เห็นด้วยกับผมอยู่แล้ว และ "กดไลค์" เพียงเพราะว่าผมสนองอคติของเขา |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ préjugé ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ préjugé
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ