prélèvement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า prélèvement ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ prélèvement ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า prélèvement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การเก็บภาษี, การคิดเงิน, การรับผิดชอบเก็บภาษีร่วมกัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า prélèvement

การเก็บภาษี

noun

การคิดเงิน

noun

การรับผิดชอบเก็บภาษีร่วมกัน

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Selon votre pays et votre devise, nous pouvons également prélever directement les paiements sur votre compte bancaire par prélèvement automatique.
นอกจากนี้ คุณอาจชําระเงินด้วยการหักค่าบริการผ่านบัญชีธนาคารของคุณได้ (หรือที่เรียกว่าตัดบัญชีโดยตรง) ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับประเทศและสกุลเงินของคุณ
Nous avons prélevé beaucoup d'échantillons de cette route et nous les avons testés au labo.
พวกเราก็เลยเก็บตัวอย่างหลายๆ ส่วนจากถนนเส้นนี้ แล้วก็เอามาทดสอบในห้องแลป
Il a volé un prélèvement de sang, et fait rechercher de l'aconit.
เขาขโมยตัวอย่างเลือดไป แล้วเอาไปตรวจสอบหาสารอโคไนท์
Dès 1983, la direction générale de la santé avait recommandé de refuser le sang des donneurs à haut risque; pourtant les responsables de l’administration pénitentiaire ont accéléré la cadence des prélèvements dans l’année qui a suivi.
กระทั่ง มา ใน ปี 1983 กอง ตรวจ การ ด้าน อนามัย ฝรั่งเศส ได้ แนะ นํา ว่า ไม่ ควร รับ เลือด จาก ผู้ บริจาค ที่ มี ความ เสี่ยง สูง แต่ ที่ แท้ แล้ว เจ้าหน้าที่ เรือน จํา กลับ เร่ง อัตรา การ รับ บริจาค เลือด ใน ปี ถัด มา.
Faut- il y voir une allusion à la mesure des récoltes en vue d’en donner une partie au propriétaire du champ et aux ouvriers, ou encore d’en prélever une partie pour payer l’impôt ?
นี่ อาจ พาด พิง ถึง การ ตวง ผล ผลิต ที่ ได้ จาก การ เก็บ เกี่ยว เพื่อ ให้ ผล ผลิต บาง ส่วน แก่ เจ้าของ นา และ แก่ คน งาน หรือ แม้ แต่ จ่าย เป็น ภาษี.
Ana a subi une biopsie : au moyen d’une fine aiguille, le médecin a prélevé une portion de la grosseur suspecte.
เพื่อ จะ ตรวจ ว่า กอนชีตา เป็น มะเร็ง หรือ ไม่ แพทย์ ใช้ เข็ม ดูด เอา ตัว อย่าง ชิ้น เนื้อ ออก มา.
Si on les laisse en place, ceux qui n’ont pas de fruit continuent à prélever des nutriments et de l’eau sur le pied.
ถ้า ปล่อย กิ่ง ที่ ไม่ เกิด ผล ไว้ กิ่ง เหล่า นั้น ก็ จะ แย่ง สาร อาหาร และ น้ํา จาก ลํา ต้น.
Pourtant, dominé par l’avidité, il n’a pas résisté au désir de prélever de l’argent, de l’or et un vêtement de valeur sur le butin de Jéricho.
ถึง กระนั้น เพราะ ถูก ความ โลภ ครอบ งํา เขา ไม่ ได้ ต้านทาน ความ ปรารถนา ที่ จะ ขโมย เงิน และ ทอง และ เสื้อ ผ้า ราคา แพง จาก ของ ที่ ริบ ได้ จาก เมือง เยริโค.
Et une des façons possibles de réparer une fracture est cette procédure, appelée prélèvement de la crête iliaque.
และวิธีหนึ่งที่คุณอาจนึกถึง ในการรักษากระดูกที่หัก คือวิธีการที่เรียกว่า การปลูกถ่ายจากกระดูกเชิงกราน
Sachant qu’un trop grand nombre de prélèvements sanguins aggrave l’anémie, j’ai fait savoir au technicien de laboratoire qui venait à la filiale que je refusais désormais toute prise de sang.
โดย รู้ อยู่ ว่า การ เอา ตัว อย่าง เลือด มาก เกิน ไป อาจ ทํา ให้ เกิด อาการ โลหิต จาง ได้ ผม จึง บอก เจ้าหน้าที่ เทคนิค การ แพทย์ ซึ่ง มา ที่ สํานักงาน สาขา ว่า ผม จะ ไม่ อนุญาต ให้ เขา เอา เลือด อีก แล้ว.
Ces substances sont efficacement prélevées par la paroi du tube et réinjectées dans le réseau de capillaires voisin pour réintégrer la circulation sanguine.
สิ่ง เหล่า นี้ จะ ถูก ดึง ออก มา อย่าง มี ประสิทธิภาพ โดย ถูก ดูด ซึม กลับ เข้า ไป ใน ผนัง ของ ท่อ ต่อ และ ผ่าน เข้า สู่ เครือข่าย ของ เส้น เลือด ฝอย รอบ ๆ กลับ เข้า สู่ กระแส ไหล เวียน โลหิต อีก ครั้ง หนึ่ง.
” (8:23). Cependant, il fait un éphod avec le butin prélevé, éphod qui deviendra par la suite un objet d’une trop grande vénération et un piège pour Guidéôn et sa maisonnée.
(8:23) อย่าง ไร ก็ ตาม ท่าน ทํา เอโฟด จาก ของ ที่ ยึด ได้ จาก การ รบ ซึ่ง ต่อ มา ได้ เป็น ที่ เคารพ มาก เกิน ไป และ จึง กลาย เป็น บ่วง แร้ว แก่ ฆิดโอน และ ครัว เรือน ของ ท่าน.
Les médecins ont prélevé un os du péroné de ma jambe et du tissu de mon épaule pour le modeler en une nouvelle mâchoire.
หมอเอากระดูกส่วนน่องของผม และเนื้อเยื่อบางส่วนจากไหล่ มาสร้างขากรรไกรใหม่ให้
Nous aimerions prélever un échantillon de votre sang.
คุณฮิวส์ เราอยากได้ ตัวอย่างเลือดของคุณ
Je suis retournée à Singapour et, en 1990, j'ai réalisée en Asie la première procédure de greffe d'un foie prélevé sur un cadavre, mais contre toute attente.
ดิฉันเดินทางกลับสิงคโปร์ และในปี 1990 ดิฉันเป็นผู้ประสบความสําเร็จรายแรกของเอเชีย ในการผ่าตัดปลูกถ่ายตับจากผู้บริจาคที่เสียชีวิต สําเร็จทั้งๆที่มีอุปสรรคมากมาย
Ma conscience éduquée par la Bible sera- t- elle perturbée si, pendant un acte médical, on me prélève un peu de sang et, après lui avoir fait subir une transformation, on le réintroduit dans mon corps ou on l’applique sur une plaie ?
ความ รู้สึก ผิด ชอบ ชั่ว ดี ของ ฉัน ที่ ได้ รับ การ ฝึก ตาม หลักการ จาก คัมภีร์ไบเบิล จะ ถูก รบกวน ไหม ถ้า ใน บาง ขั้น ตอน ของ การ รักษา มี การ นํา เลือด บาง ส่วน ของ ฉัน ไป ดัด แปลง และ นํา กลับ เข้า ร่าง กาย หรือ นํา มา ใช้ กับ ฉัน อีก ครั้ง หนึ่ง?
Les prélèvements fiscaux servent les intérêts de diverses causes, comme celle de l’environnement.
มี การ ใช้ ภาษี เพื่อ ส่ง เสริม โครงการ ทาง สังคม หลาย อย่าง จน ถึง ทุก วัน นี้ อย่าง เช่น เพื่อ ส่ง เสริม ด้าน สิ่ง แวด ล้อม.
JY : La première étape de notre projet a consisté à prélever des échantillons de sol à trois endroits différents du Fraser.
จีนนี่: ขั้นตอนแรกในโครงการของเรา ก็คือ การเก็บรวบรวมตัวอย่างดิน จากที่ต่างๆ สามแห่ง ตามแนวแม่นํ้าเฟรเซอร์
” Et après avoir prélevé quelques revues, il a dit à James de passer son chemin.
หลัง จาก หยิบ วารสาร สอง สาม ฉบับ ออก จาก ถุง นั้น ทหาร ก็ บอก ให้ เจมส์ ไป ได้.
J'ai envoyé ses prélèvements de sang à ce laboratoire pour les tests de biochimie.
ผมส่งตัวอย่างเลือดไปที่แลปให้จัดการตรวจให้แล้ว
Votre domaine expire si vous ne configurez pas son renouvellement automatique dans la console d'administration ou si le prélèvement automatique échoue.
โดเมนของคุณจะหมดอายุหากไม่ได้ตั้งค่าให้ต่ออายุโดเมนอัตโนมัติในคอนโซลผู้ดูแลระบบ หรือหากการชําระเงินอัตโนมัติล้มเหลว
Il a donc levé l’interdiction et permis que des fonds prélevés sur le trésor royal soient donnés aux Juifs pour les aider à couvrir les dépenses engagées par la construction.
ดัง นั้น ดาระยาศ เพิกถอน คํา สั่ง ห้าม และ โปรด ให้ มอบ เงิน จาก ท้อง พระ คลัง แก่ ชาว ยิว เพื่อ ช่วย ค่า ใช้ จ่าย ใน งาน นี้.
Comment va mon analyste en prélèvements sanguins préféré?
นักวิเคราะห์รอยเลือด คนโปรดของผม เป็นยังไงบ้าง?
On prélève des informations du disque depuis 72 heures.
72 ชั่วโมงที่ผ่านมาเราได้ดึงข้อมูลจากดิสก์นี้
Il existe enfin des examens pour le besoin desquels on prélève un peu de sang qu’on mélange à un marqueur ou à un produit thérapeutique avant de le réinjecter au patient.
นอก จาก นี้ ยัง มี การ ตรวจ อื่น ๆ อีก ซึ่ง เลือด จํานวน หนึ่ง จะ ถูก นํา ออก จาก ร่าง กาย เพื่อ ติด เครื่องหมาย หรือ ผสม กับ ยา แล้ว จึง ใส่ เลือด นั้น กลับ เข้า สู่ ตัว ผู้ ป่วย.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ prélèvement ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ prélèvement

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ