proférer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า proférer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ proférer ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า proférer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง กล่าว, พูด, ออกเสียง, บอก, คุย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า proférer

กล่าว

(mouth)

พูด

(mouth)

ออกเสียง

(mouth)

บอก

(utter)

คุย

(utter)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Mais d’un autre côté, nous sommes peut-être déçus par l’indifférence à laquelle se heurte notre prédication, voire angoissés en raison des menaces proférées par des ennemis du vrai culte.
แต่ ใน อีก ด้าน หนึ่ง เรา อาจ รู้สึก ผิด หวัง ที่ ผู้ คน ไม่ ตอบรับ งาน ประกาศ ของ เรา หรือ เรา อาจ รู้สึก กังวล เกี่ยว กับ การ ข่มขู่ ที่ มา จาก ศัตรู ของ การ นมัสการ แท้.
“ L’événement précis qu’il faudrait changer est donc le premier mensonge, un mensonge proféré par Satan le Diable contre ce gouvernement parfait.
“ดัง นั้น เหตุ ชั่ว ขณะ แท้ ๆ ซึ่ง จะ ต้อง เปลี่ยน ก็ คือ การ โกหก แรก ของ ซาตาน พญา มาร ต่อ การ ปกครอง อัน สมบูรณ์ แบบ แรก เดิม.
Quand il profère le mensonge, il parle selon ses propres tendances, parce qu’il est menteur et le père du mensonge.”
เมื่อ มัน พูด มุสา มัน ก็ พูด แต่ ตัว มัน เอง ด้วย ว่า มัน เป็น ช่าง มุสา และ เป็น พ่อ ของ การ มุสา นั้น.”
3 Et la plus petite partie commença à proférer des menaces contre le roi, et il commença à y avoir une grande querelle parmi eux.
๓ และกลุ่มที่น้อยกว่าเริ่มพูดจาข่มขู่กษัตริย์, และเริ่มมีการขัดแย้งมากในบรรดาพวกเขา.
En envoyant une lettre ouverte, Sânballat souhaitait sans doute que les accusations mensongères qui y étaient proférées soient connues publiquement.
ซันบาลาต อาจ ตั้งใจ ที่ จะ เปิด เผย ข้อ กล่าวหา เท็จ ที่ ยก ขึ้น มา โดย ส่ง เรื่อง ดัง กล่าว มา ใน จดหมาย อย่าง เปิด เผย.
(Éphésiens 4:31.) Les propos blessants — même proférés calmement — n’ont aucune place dans une relation pleine d’amour. — Proverbes 12:18.
(เอเฟโซส์ 4:31) คํา พูด ดูถูก ถึง แม้ จะ ดู ไม่ ก้าวร้าว ก็ ไม่ เหมาะ เลย สําหรับ สัมพันธภาพ ระหว่าง คน ที่ รัก กัน.—สุภาษิต 12:18.
Si, dans le cadre de la congrégation, quelqu’un a l’habitude de proférer des mensonges flagrants et malveillants dans le but manifeste de nuire à autrui, cela peut conduire les anciens à constituer un comité de discipline religieuse.
ใน ประชาคม หาก มี การ โกหก โดย มี เจตนา ร้าย อย่าง โจ่งแจ้ง ซึ่ง มุ่ง หมาย จะ ทํา ให้ คน อื่น ได้ รับ ความ เสียหาย อย่าง เห็น ได้ ชัด ผู้ ปกครอง ก็ อาจ มี เหตุ อัน ควร ที่ จะ ตั้ง คณะ กรรมการ ตัดสิน ความ.
Psaume 68:11 l’avait évoqué en termes prophétiques : “ Jéhovah lui- même profère la parole ; les femmes annonçant la bonne nouvelle sont une grande armée. ”
บทเพลง สรรเสริญ 68: 11 พยากรณ์ เกี่ยว กับ ผู้ สอน เหล่า นี้ ว่า “พระเจ้า ทรง ประทาน พระ วจนะ: สตรี ที่ ประกาศ ข่าว ประเสริฐ นั้น เป็น พวก ใหญ่.”
Alors que frère Kiss commençait à empaqueter ses affaires, un gendarme l’a frappé avec la crosse de son fusil et a proféré cette menace: “Dépêche- toi, ou je te transperce!”
ขณะ ที่ บราเดอร์ คีช เริ่ม เก็บ ข้าวของ ตํารวจ คน หนึ่ง กระทุ้ง เขา ด้วย พาน ท้าย ปืน และ ขู่ ว่า “เร่งมือ เข้า เดี๋ยว ก็ ถูก เสียบ หรอก!”
4. a) Qu’étaient en réalité les mensonges proférés en Éden ?
4. (ก) คํา โกหก ที่ กล่าว ใน สวน เอเดน เป็น ไป ใน ลักษณะ ใด?
Au milieu de ses dix cornes s’élève une “ petite ” corne, qui a “ des yeux comme des yeux d’homme ” et ‘ une bouche qui profère de grandes choses ’. — Daniel 7:2-8.
ใน ระหว่าง เขา สิบ เขา นั้น มี “เขา อัน เล็ก” งอก ขึ้น ซึ่ง มี “ตา เหมือน ตา มนุษย์, และ มี ปาก พูด คุย โต.”—ดานิเอล 7:2-8.
Le psalmiste David a chanté : “ Jéhovah lui- même profère la parole ; les femmes annonçant la bonne nouvelle sont une grande armée.
ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ ร้อง เพลง ดัง นี้: “พระเจ้า ทรง ประทาน พระ วจนะ; สตรี ที่ ประกาศ ข่าว ประเสริฐ นั้น เป็น พวก ใหญ่.”
La Bible nous avertit d’ailleurs que “ Jéhovah retranchera toutes les lèvres doucereuses, la langue qui profère de grandes choses ”.
(สุภาษิต 25:27) ที่ จริง คัมภีร์ ไบเบิล เตือน ว่า “พระ ยะโฮวา จะ ทรง ตัด ริมฝีปาก ที่ ป้อยอ นั้น ออก เสีย ทั้ง หมด; รวม ทั้ง ลิ้น ที่ คุย โต ด้วย.”
Des menaces ont été proférées .
มีคนขู่ทําร้ายเจ้า
(Daniel 11:14, 15.) “ En ce qui concerne ces deux rois, déclara l’ange de Jéhovah, leur cœur sera porté à faire ce qui est mauvais, et à une même table ils continueront à proférer le mensonge.
(ดานิเอล 11:14, 15, ล. ม.) ทูต สวรรค์ ของ พระ ยะโฮวา บอก ว่า “ส่วน กษัตริย์ สอง องค์ นี้ หัวใจ ของ พวก ท่าน จะ มี แนว โน้ม จะ ทํา สิ่ง ชั่ว และ พวก ท่าน จะ พูด มุสา เรื่อย ไป ที่ โต๊ะ เดียว กัน.”
(Ecclésiaste 3:4.) N’oubliez pas non plus que Jéhovah désapprouve les injures, même lorsqu’on les profère contre soi. — Éphésiens 4:31.
(ท่าน ผู้ ประกาศ 3:4, ฉบับ แปล ใหม่) อนึ่ง พึง จํา ไว้ ด้วย ว่า พระ ยะโฮวา ไม่ ทรง เห็น ชอบ ด้วย กับ ถ้อย คํา หยาบ หยาม แม้ ว่า เรา พูด คํา นั้น กับ ตัว เอง.—เอเฟโซ 4:31.
Permettrons- nous aux mensonges proférés contre la vérité de nous affecter, au point de ne plus assister régulièrement aux réunions et de moins prêcher ?
เรา จะ ยอม ให้ คํา โกหก ที่ โจมตี ความ จริง มี ผล กระทบ ต่อ การ เข้า ร่วม ประชุม ตาม ปกติ ของ เรา และ กิจกรรม การ ประกาศ ของ เรา ไหม?
Ou bien vous refusez- vous à proférer des paroles dures, afin de laisser la porte ouverte à la paix ?
หรือ ว่า คุณ หลีก เลี่ยง คํา พูด เจ็บ แสบ และ เปิด โอกาส ให้ มี การ สร้าง สันติ ต่อ ไป ไหม?
Il peut s’agir d’insultes, de demi-vérités ou de mensonges particulièrement blessants, proférés par des ennemis ou des apostats qui cherchent à affaiblir notre foi.
อาจ เป็น คํา ดูถูก ที่ ทิ่ม แทง, คํา โกหก, และ คํา พูด ครึ่ง จริง ครึ่ง เท็จ ที่ ศัตรู และ พวก ผู้ ออก หาก เผยแพร่ ซึ่ง เป็น ความ พยายาม ที่ จะ ทํา ให้ ความ เชื่อ ของ เรา อ่อน ลง ไป.
Nous nous soucions à juste titre des personnes sincères qui entendent les propos diffamatoires proférés contre nous.
เป็น เรื่อง ถูก ต้อง ที่ เรา เป็น ห่วง ประชาชน ที่ มี น้ํา ใส ใจ จริง ซึ่ง ได้ รับ ทราบ เกี่ยว กับ คํา วิพากษ์วิจารณ์ ที่ ทําลาย ชื่อเสียง ของ เรา.
13 Alors qu’il venait de guérir un homme aveugle et muet qui était possédé d’un démon, les Pharisiens ont proféré cette accusation : “ Cet homme- là n’expulse les démons que par le moyen de Béelzéboub [Satan], le chef des démons.
13 หลัง จาก พระ เยซู ได้ รักษา ชาย คน หนึ่ง ที่ มี ผี สิง ทั้ง ตา บอด และ เป็น ใบ้ ให้ หาย แล้ว พวก ฟาริซาย กล่าวหา ว่า “ผู้ นี้ ขับ ผี ออก ได้ ก็ เพราะ ใช้ ฤทธิ์ เบละซะบูล [ซาตาน] นาย ผี ทั้ง หลาย นั้น.”
Au milieu de ses dix cornes s’élève une “ petite ” corne, qui a “ des yeux comme des yeux d’homme ” et ‘ une bouche qui profère de grandes choses ’.
ระหว่าง เขา ทั้ง สิบ นั้น มี เขา “เล็ก ๆ” อัน หนึ่ง ซึ่ง “มี ตา เหมือน ตา มนุษย์” และ “มี ปาก พูด เรื่อง ใหญ่ โต.”
Sinon, d’ailleurs, pourquoi Jéhovah aurait- il plus tard reproché à Éliphaz et à ses deux compagnons d’avoir proféré des mensonges (Job 42:7) ?
(โยบ 42:7) ใช่ แล้ว อะลีฟาศ ได้ รับ อิทธิพล จาก ผี ปิศาจ ตน หนึ่ง.
Si notre langue n’est pas tenue en bride, si elle profère sans arrêt des remarques blessantes ou pernicieuses, Dieu pourrait considérer tout ce que nous accomplissons à son service comme étant sans valeur.
หาก เรา ไม่ ควบคุม ลิ้น หาก คํา พูด ที่ ทํา ให้ เจ็บใจ ซึ่ง ก่อ ความ เสียหาย พรั่งพรู ออก จาก ปาก ของ เรา ทุก สิ่ง ที่ เรา ทํา เพื่อ รับใช้ พระเจ้า ก็ อาจ ไร้ ประโยชน์ ใน ทัศนะ ของ พระองค์.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ proférer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ proférer

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ