provecho ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า provecho ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ provecho ใน สเปน
คำว่า provecho ใน สเปน หมายถึง การแบ่งผลกําไร, กําไร, ความมีประโยชน์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า provecho
การแบ่งผลกําไรnoun |
กําไรnoun |
ความมีประโยชน์noun Es un error de marketing, y le estoy sacando provecho. เป็นความผิดพลาดของตลาด แต่ฉันใช้ประโยชน์จากจุดนี้ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Gracias a su estómago dividido en cuatro cavidades, le saca el máximo provecho al alimento, pues durante la digestión extrae los nutrientes necesarios y acumula grasa. อาหาร ทั้ง หมด ที่ กิน เข้า ไป จะ ถูก ย่อย ใน กระเพาะ ที่ มี สี่ ส่วน. ร่าง กาย จะ ดูด ซึม สาร อาหาร ที่ จําเป็น ไป ใช้ และ สร้าง ไขมัน. |
Pablo sacó provecho de sus tribulaciones, pues llegó a confiar más en Jehová (2 Corintios 1:8-10). (2 โกรินโธ 1:8-10) เรา ล่ะ ยอม ให้ ความ ทุกข์ ยาก ก่อ ผล ดี ต่อ ตัว เรา ไหม? |
Se necesita buena planificación y esfuerzo para obtener el máximo provecho del tiempo que dedicamos al servicio del campo. การ วาง แผนที่ ดี และ ความ พยายาม เป็น สิ่ง จําเป็น เพื่อ สัมฤทธิ์ ผล ที่ สุด ใน ช่วง เวลา ที่ เรา อยู่ ใน งาน ประกาศ. |
“Las cosas valiosas no serán de ningún provecho en el día del furor, pero la justicia misma librará de la muerte.” (Proverbios 11:4.) “ทรัพย์ สมบัติ จะ ไม่ เป็น ประโยชน์ ใน วัน พระ พิโรธ แต่ ความ ชอบธรรม จะ ช่วย ให้ พ้น จาก ความ ตาย.”—สุภาษิต 11:4. |
23 Primero de las Crónicas fue también de gran provecho para la congregación cristiana primitiva. 23 โครนิกา ฉบับ ต้น ยัง เป็น ประโยชน์ อย่าง ยิ่ง แก่ ประชาคม คริสเตียน รุ่น แรก ด้วย. |
Algunos de los cánticos de nuestro cancionero actual, Canten alabanzas a Jehová, mantienen el estilo de armonización a cuatro voces para el provecho de aquellos que disfrutan interpretando las partes de la armonía. เพลง บาง บท ใน หนังสือ จง ร้อง เพลง สรรเสริญ พระ ยะโฮวา เล่ม ปัจจุบัน ของ เรา ยัง รักษา โน้ต สําหรับ ประสาน เสียง สี่ ระดับ เอา ไว้ เพื่อ ประโยชน์ ของ ผู้ ที่ ชอบ ร้อง เพลง แบบ ประสาน เสียง. |
El egoísmo, el deseo de glorificarnos a nosotros mismos, o el orgullo presuntuoso pueden hacer que perdamos el amor, de modo que ‘no derivemos absolutamente ningún provecho’. (Proverbios 11:2; 1 Corintios 13:3.) ความ เห็น แก่ ตัว ความ ปรารถนา ที่ จะ ยกย่อง ตัว เอง หรือ ความ หยิ่ง ยโส แบบ ถือ ดี อาจ เบียด บัง ความ รัก ของ เรา จน กระทั่ง เรา “ไม่ มี ประโยชน์ เลย.”—สุภาษิต 11:2; 1 โกรินโธ 13:3, ล. ม. |
¿Quiénes pueden sacarle provecho a El Cantar de los Cantares, y por qué? ใคร บ้าง ที่ ได้ รับ ประโยชน์ จาก บทเพลง ของ โซโลมอน และ ทําไม? |
□ ¿Cómo puedes sacar mayor provecho de las reuniones cristianas? ▫ คุณ จะ ได้ ประโยชน์ มาก ขึ้น อย่าง ไร จาก การ ประชุม คริสเตียน? |
Tus maestros pueden servirte de apoyo en tu paso de la ignorancia a la sabiduría, pero que sepas sacarles provecho depende de ti ครู เป็น เหมือน หิน แต่ ละ ก้อน ที่ คุณ ใช้ ข้าม ไป จาก ความ ไม่ รู้ สู่ ความ เข้าใจ แต่ คุณ ต้อง เป็น คน เดิน ข้าม เอง |
En enero entrarán en vigor algunos cambios con el fin de ayudarnos a obtener el máximo provecho de esta provisión. ใน เดือน มกราคม จะ มี การ ปรับ เปลี่ยน บาง อย่าง ที่ จะ ช่วย ให้ นัก เรียน ได้ รับ ประโยชน์ มาก ที่ สุด จาก การ จัด เตรียม นี้. |
Buen provecho. ขอให้สนุก |
Por increíble que parezca, declaró: “¿Y de qué provecho me es una primogenitura?”. ไม่ น่า เชื่อ ที่ เขา กล่าว ว่า “สิทธิ์ บุตร หัวปี จะ มี ประโยชน์ อะไร ต่อ ฉัน?” |
“Este me soportó bien los primeros días —dice Justino—; pero pronto me indicó que habíamos de señalar honorarios, a fin de que nuestro trato no resultara sin provecho. จัสติน กล่าว ว่า “หลัง จาก ได้ รับ ข้าพเจ้า ไว้ สอง สาม วัน แรก ชาย คน นี้ ได้ ขอ ให้ ข้าพเจ้า ชําระ ค่า ธรรมเนียม เพื่อ ว่า การ แลก เปลี่ยน ความ คิด เห็น ของ เรา จะ ไม่ เป็น การ ไร้ ประโยชน์. |
Me gustaría demostrarle brevemente cómo se puede obtener el máximo provecho.” ผม (ดิฉัน) จึง อยาก จะ แสดง ให้ เห็น อย่าง สั้น ๆ ว่า จะ ใช้ หนังสือ นี้ ให้ ได้ ผล ที่ สุด อย่าง ไร.” |
La sucursal suiza inicia su informe citando de Santiago 2:15, 16: “Si un hermano o una hermana están en estado de desnudez y carecen del alimento suficiente para el día, y sin embargo alguno de entre ustedes les dice: ‘Vayan en paz, manténganse calientes y bien alimentados’, pero ustedes no les dan las cosas necesarias para su cuerpo, ¿de qué provecho es?”. สาขา ประเทศ สวิตเซอร์แลนด์ เริ่ม ต้น รายงาน ของ ตน ด้วย การ ยก ข้อ คัมภีร์ จาก ยาโกโบ 2:15, 16 ที่ ว่า “ถ้า พี่ น้อง ชาย หญิง ใด ๆ ไม่ มี เสื้อ ผ้า และ ขัดสน อาหาร ประจํา วัน, และ ใน พวก ท่าน มี คน ใด ว่า แก่ เขา ว่า, ‘เชิญ ให้ ไป เป็น สุข เถิด ขอ ให้ อบอุ่น และ อิ่ม เถิด’ และ ท่าน ไม่ ได้ ให้ อะไร ๆ ที่ เขา ต้องการ สําหรับ ตัว นั้น, จะ เป็น ประโยชน์ อะไร?” |
La industria del entretenimiento ha sabido sacar provecho de la inclinación de los adolescentes a estar con sus iguales y ha perpetuado la idea de que los jóvenes tienen su propio mundo, un mundo que los adultos no comprenden y al que no pueden entrar. ความ บันเทิง สําหรับ วัยรุ่น มัก จะ ใช้ ประโยชน์ จาก แนว โน้ม ของ วัยรุ่น ที่ ชอบ อยู่ กับ เพื่อน ๆ และ ส่ง เสริม แนว คิด ที่ ว่า หนุ่ม สาว มี สังคม ของ ตัว เอง ซึ่ง ผู้ ใหญ่ ไม่ เข้าใจ หรือ เข้า ไม่ ถึง. |
Aunque los testigos de Jehová tienen razón para desplegar esperanza, esas palabras fueron inspiradas y puestas en la Biblia para nuestro provecho. ขณะ ที่ พยาน พระ ยะโฮวา มี เหตุ ผล สําหรับ ความ หวัง ถ้อย คํา เหล่า นั้น ได้ รับ การดล บันดาล และ ใส่ ไว้ ใน คัมภีร์ ไบเบิล เพื่อ ประโยชน์ ของ เรา ทั้ง หลาย. |
“Las cosas valiosas no serán de ningún provecho en el día del furor —dice el rey sabio—, pero la justicia misma librará de la muerte.” กษัตริย์ ผู้ ชาญ ฉลาด กล่าว ว่า “ทรัพย์ สมบัติ จะ ไม่ เป็น ประโยชน์ ใน วัน พระ พิโรธ; แต่ ความ ชอบธรรม จะ ช่วย ให้ พ้น จาก ความ ตาย.” |
Sin duda le será de mucho provecho estar presente los tres días. แน่นอน คุณ จะ ได้ รับ ประโยชน์ จาก การ อยู่ ณ การ ประชุม ตลอด สาม วัน! |
¿Qué provecho podemos sacar de esas ilustraciones? (มัดธาย 25:1-30) เรา จะ ได้ รับ ประโยชน์ อย่าง ไร จาก อุทาหรณ์ ทั้ง สอง เรื่อง นี้? |
Unos veinte años después, el apóstol Pablo les recordó lo siguiente a los ancianos de la congregación de Éfeso: “No me retraje de decirles ninguna de las cosas que fueran de provecho, ni de enseñarles públicamente y de casa en casa”. ประมาณ 20 ปี ต่อ มา อัครสาวก เปาโล เตือน ความ จํา ผู้ เฒ่า ผู้ แก่ ใน ประชาคม เอเฟโซส์ ให้ ระลึก ว่า “ข้าพเจ้า ทุ่มเท ตัว เพื่อ บอก ทุก สิ่ง ที่ เป็น ประโยชน์ แก่ ท่าน ทั้ง หลาย และ เพื่อ สอน พวก ท่าน ทั้ง ใน ที่ สาธารณะ และ ตาม บ้าน เรือน.” |
Para sacar el mayor provecho de las Escrituras inspiradas, para hallar salvación para la vida eterna, tenemos que estudiar esas Escrituras y vivir en conformidad con ellas cada día de nuestra vida. วิธี ที่ จะ ได้ รับ ประโยชน์ สูง สุด จาก พระ คัมภีร์ ที่ มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ วิธี ที่ จะ พบ ความ รอด ไป สู่ ชีวิต นิรันดร์ คือ การ ศึกษา พระ คัมภีร์ และ ดําเนิน ชีวิต ของ เรา ทุก วัน ตาม พระ คัมภีร์. |
Parece que los que eran vecinos de Jesús creen que la curación debe empezar en casa, para el provecho de su propia gente primero. ดู เหมือน ว่า เพื่อน บ้าน ที่ รู้ จัก พระ เยซู มา ก่อน คิด ว่า การ รักษา โรค น่า จะ เริ่ม ที่ บ้าน เกิด ก่อน เพื่อ เป็น คุณประโยชน์ แก่ คน ใน หมู่ บ้าน. |
▪ A fin de sacarle el mayor provecho al estudio del libro El hombre más grande, examine las excelentes pautas que aparecieron en la página 1 de Nuestro Ministerio del Reino de septiembre de 1992. ▪ เพื่อ จะ ได้ รับ ประโยชน์ มาก ที่ สุด จาก การ ศึกษา ประจํา ประชาคม ด้วย หนังสือ บุรุษ ผู้ ใหญ่ ยิ่ง โปรด พิจารณา แนว ชี้ แนะ อัน ดี เยี่ยม ที่ มี อยู่ ใน หน้า 1 ของ พระ ราชกิจ ของ เรา ฉบับ กันยายน 1992. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ provecho ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ provecho
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา