rebord ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า rebord ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ rebord ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า rebord ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ขอบ, เส้นแบ่งเขต, ริม, ชาย, ปลาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า rebord
ขอบ(brim) |
เส้นแบ่งเขต(edge) |
ริม(brim) |
ชาย(end) |
ปลาย(tip) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Mesurez la distance entre le rebord inférieur du moulage de base et de soulever au casting quatre pouces ( 4 " ou 100 mm ) au- dessus du sol en ajustant l'angle de quatre vis à la même hauteur de nivellement. วัดจาก flange ล่างฐานคาส และยกคาสในสี่นิ้ว ( 4 " หรือ 100 มม. ) ปิดดิน |
Il en existe de si petites qu’il faut une loupe pour les observer au mieux. D’autres décorent joliment les rebords de fenêtres. มี กล้วยไม้ บาง ชนิด เล็ก มาก จน ต้อง ใช้ แว่น ขยาย ส่อง ดู และ บาง ชนิด ก็ อวด โฉม อยู่ ตาม ขอบ หน้าต่าง อย่าง สวย งาม. |
Elle est montée sur le rebord, et s'est assise, regardant en bas. แม่ปีนไปบนราวกั้น แล้วก็นั่งมองลงมา |
Beaucoup d'escaliers ont des nez qui créent un rebord. บันไดส่วนใหญ่มีส่วนยื่น ที่เป็นส่วนขอบ |
Il recopia de courts extraits de cette inscription de 34 lignes encadrée d’un rebord, et, à son retour à Jérusalem, il fit part de sa découverte à son supérieur, un Prussien. เขา ได้ ร่าง ภาพ คร่าว ๆ ของ ส่วน ต่าง ๆ แห่ง ศิลา จารึก ที่ มี 35 บรรทัด อยู่ ภาย ใน ขอบ ที่ ทํา ให้ นูน ขึ้น เมื่อ กลับ ไป ยัง กรุง ยะรูซาเลม ได้ รายงาน การ ค้น พบ นั้น แก่ ผู้ บังคับ บัญชา ชาว ปรัสเซีย ของ เขา. |
Par exemple, la personne à qui je rendais visite avait l’habitude de disposer un pot de fleurs d’une certaine manière sur le rebord de la fenêtre pour me signaler que je pouvais venir. ตัว อย่าง เช่น คน ที่ ฉัน ไป นํา การ ศึกษา จะ ตั้ง กระถาง ต้น ไม้ ไว้ ตรง หน้าต่าง เพื่อ ให้ รู้ ว่า เข้า ไป ใน บ้าน ได้. |
La Bible relate qu’à Nazareth, des Juifs en colère ont jadis essayé de précipiter Jésus du “rebord de la montagne sur laquelle était bâtie leur ville” pour le faire mourir (Luc 4:29). คัมภีร์ ไบเบิล บรรยาย ว่า ชาว ยิว ที่ โกรธ แค้น ของ เมือง นาซาเร็ธ ครั้ง หนึ่ง ได้ พยายาม จะ เหวี่ยง พระ เยซู จาก “เงื้อม เขา ที่ เมือง ของ เขา ตั้ง อยู่ บน เนิน นั้น” ให้ ถึง แก่ ความ ตาย. |
Bon sang, si tu voulais dormir avec moi, tu n'avais pas besoin de monter sur un rebord pour avoir mon attention. พระเจ้า ถ้านายอยากแอ้มฉัน ก็ไม่ต้องไปเรียกร้อง ความสนใจตรงขอบตึกก็ได้ |
Il y a une petite fille sur le rebord de la fenêtre. มีเด็กผู้หญิงยืนอยู่ที่ขอบหน้าต่าง |
Murs, rebords de fenêtres, jouets, berceaux et mobilier peuvent encore en être recouverts de plusieurs couches. ผนัง ห้อง, กรอบ ล่าง ของ หน้า ต่าง, ของ เล่น, เตียง เด็ก, และ เครื่อง เรือน ทั้ง หมด อาจ จะ ยัง มี ชั้น ของ สาร ตะกั่ว อยู่. |
Ces couches incurvées sont inclinées vers l’ouest, et leur rebord, à l’est, longe la Cordillère australienne. ชั้น หิน โค้ง เหล่า นี้ ลาด ลง ไป ทาง ตะวัน ตก โดย ขอบ ทาง ด้าน ตะวัน ออก จะ อยู่ ตาม แนว เทือก เขา เกรต ดิไวดิง เรนจ์. |
5 témoins l'ont vue sur le rebord avant qu'elle saute. 05 น มีผู้เห็นเหตุการณ์ 5 คน ตรงระเบียงก่อนที่เธอจะกระโดดลงมา |
Avec le rebord de la fenêtre, quatre. กันรวมทั้งหน้าต่าง... สี่ |
Ce qui l'a blessé était sans doute un objet plat à rebord droit. อะไรก็ตามที่ทําร้ายเขา เหมือนเป็น วัตถุแบนราบมีขอบตรง |
Il y a un petit rebord à l'intérieur, de manière à ce que le thé y reste et que l'eau remplisse la théière comme ça. โดยที่ภายในมีที่กั้น แบ่งให้ใบชาอยู่ในฝั่งของมัน แล้วคุณก็เติมน้ําลงไปทั้งอย่างนั้นเลย |
Un soir qu’une émeute avait éclaté tout près de notre appartement, des débris enflammés d’un magasin de peinture voisin ont atterri sur le rebord de notre fenêtre. มี อยู่ ครั้ง หนึ่ง ขณะ เกิด จลาจล ใกล้ ๆ อพาร์ตเมนต์ ของ เรา เกิด ไฟ ไหม้ ที่ ร้าน ขาย สี ที่ อยู่ ใกล้ ๆ และ มี ลูก ไฟ ปลิว มา ตก ที่ ขอบ หน้าต่าง อพาร์ตเมนต์ ของ เรา. |
Elles peuvent faire des bonds prodigieux et retomber sur un rebord juste assez large pour leurs quatre sabots. มัน สามารถ กระโดด เป็น ระยะ ไกล มาก ที เดียว และ ลง ไป บน โขด หิน ที่ กว้าง แค่ พอ ที่ จะ รอง รับ เท้า ทั้ง สี่ ของ มัน เท่า นั้น. |
Le fond de la fosse se trouve à plus de 1 500 mètres au-dessus du niveau de la mer, ses rebords culminant à 2 400 mètres. ก้น ของ หลุม สูง กว่า ระดับ น้ํา ทะเล 1,500 เมตร และ ขอบ บน ของ หลุม สูง กว่า ระดับ น้ํา ทะเล ถึง 2,400 เมตร. |
La pluie qui ruisselle le long de ce rebord s’écoule lentement en direction de l’ouest ; elle ne parcourt que cinq mètres par an. น้ํา ฝน ที่ ซึม เข้า ไป ตาม แนว ขอบ นี้ จะ ค่อย ๆ ไหล ไป ทาง ตะวัน ตก อย่าง ช้า ๆ ด้วย อัตรา เพียง 5 เมตร ต่อ ปี. |
Et c'est là que l'homme est descendu du rebord, apportant une fin heureuse à cette bizarre histoire. ซึ่งก็ได้ทําให้เขายอมลงมาราวสะพาน และเรื่องก็จบลงได้ด้วยดี |
Il y a une moisissure intéressante sur le rebord de la fenêtre! มีราที่น่าสนใจที่ขอบหน้าต่างนี่! |
Son diamètre est d’environ 27 kilomètres au rebord, qui culmine à près de 2 400 mètres. วง รอบ ของ หุบ ภูเขา ไฟ นี้ มี เส้น ผ่า ศูนย์กลาง ประมาณ 27 กิโลเมตร และ สูง เกือบ 2,400 เมตร. |
Puis il se glissa sur le rebord de la fenêtre et, contreventés dans la chaise, s'appuya contre le fenêtre pour regarder dehors, évidemment avec un peu de mémoire ou l'autre de la satisfaction qui celle utilisée pour le ramener dans les temps anciens. แล้วเขาก็พุ่งขึ้นไปบนธรณีประตูหน้าต่างและค้ํายันในเก้าอี้, พิงกับ หน้าต่างมองออกไปเห็นได้ชัดกับหน่วยความจําบางส่วนหรืออื่น ๆ ของความพึงพอใจที่ ที่ใช้เพื่อนําเขามาในครั้งก่อน |
“Un enfant peut donc se rendre malade rien qu’en touchant régulièrement un rebord de fenêtre et en suçant son pouce”, dit encore Newsweek, ajoutant que de nombreux parents “ne se rendent tout bonnement pas compte — ou n’arrivent pas à croire — que la poussière sur leurs rebords de fenêtres est peut-être en train d’altérer insidieusement les facultés de leur enfant”. วารสาร นิวส์วีก รายงาน ว่า “นั่น เป็น สาเหตุ ที่ เด็ก อาจ ล้ม ป่วย เพียง เพราะ แตะ ขอบ หน้า ต่าง เป็น ประจํา แล้ว ดูด นิ้ว หัวแม่มือ” วารสาร นั้น กล่าว เสริม อีก ว่า บิดา มารดา “อาจ จะ ไม่ ตระหนัก—หรือ ไม่ เชื่อ—ว่า แค่ ผง สี บน ขอบ หน้า ต่าง ก็ อาจ ขโมย ศักยะ บาง ส่วน ของ เด็ก ไป ได้ อย่าง เงียบ เชียบ.” |
Ils n'avaient pas fait, bien avant qu'ils ont vu la Simili- Tortue, au loin, assis triste et solitaire sur un petit rebord de pierre, et, comme ils se rapprochaient, Alice pouvait l'entendre soupirant comme si son cœur allait se briser. พวกเขาไม่ได้ไปไกลก่อนที่พวกเขาเห็นเต่าจําลองในระยะทางนั่งเศร้า และโดดเดี่ยวบนหิ้งเล็ก ๆ ของหินและเช่นที่พวกเขาเข้ามาใกล้อลิซได้ยินเสียงเขา ถอนหายใจราวกับว่าหัวใจของเขาจะทําลาย |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ rebord ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ rebord
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ