reçu ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า reçu ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ reçu ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า reçu ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การรับ, ใบเสร็จ, ใบเสร็จรับเงิน, ใบเสร็จรับเงิน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า reçu
การรับnoun |
ใบเสร็จnoun J'espère que tu as gardé le reçu pour ce diadème, B. หวังว่าคงเก็บใบเสร็จค่ามงกุฎไว้นะ บี |
ใบเสร็จรับเงินnoun |
ใบเสร็จรับเงิน
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
12 Ézéchiel a reçu des visions et des messages servant des buts divers et à l’intention d’auditoires différents. 12 ยะเอศเคล ได้ รับ นิมิต และ ข่าวสาร ต่าง ๆ เพื่อ จุด ประสงค์ หลาย อย่าง และ ผู้ ฟัง หลาย ชนิด. |
6:2.) Le roi intronisé a reçu cet ordre : “ Va- t’en soumettre au milieu de tes ennemis. 6:2) พระ ยะโฮวา ตรัส กับ กษัตริย์ ที่ เพิ่ง ขึ้น ครอง ราชย์ ผู้ นี้ ว่า “จง ออก ไป ปราบ ปราม ท่ามกลาง ศัตรู ของ เจ้า.” |
5 Nous avons lu ce que Paul a “reçu du Seigneur” à propos du Mémorial. 5 เรา ได้ อ่าน เรื่อง ที่ เปาโล “ได้ รับ จาก องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า” เกี่ยว กับ พิธี อนุสรณ์. |
20 Reçu chez Marthe, Jésus la reprend avec douceur parce qu’elle s’inquiète outre mesure des tâches ménagères, et il félicite Marie pour avoir choisi la bonne part en s’asseyant et en écoutant sa parole. 20 ใน บ้าน มาธา พระ เยซู ทรง ตําหนิ เธอ อย่าง นุ่มนวล ที่ กังวล กับ งาน บ้าน มาก เกิน ไป และ พระองค์ ทรง กล่าว ชมเชย มาเรีย ที่ เลือก ส่วน ที่ ดี กว่า คือ นั่ง ลง ฟัง ถ้อย คํา ของ พระองค์. |
J’avais reçu une éducation catholique, et j’étais allé huit ans dans une école catholique. ผม เติบโต ขึ้น มา อย่าง ชาว คาทอลิก และ ได้ เข้า โรง เรียน คาทอลิก แปด ปี. |
Pourquoi la nation de Juda attendait- elle peut-être de la part de Jéhovah un message plus favorable que n’en avait reçu l’antique Israël? ทําไม ยูดา จึง อาจ คาด หมาย ข่าวสาร ที่ ดี กว่า ที่ ยิศราเอล ได้ รับ จาก พระ ยะโฮวา? |
Hébreux 11:17-19 nous l’apprend: “Par la foi, Abraham, mis à l’épreuve, a pour ainsi dire offert Isaac, et l’homme qui avait reçu volontiers les promesses tenta d’offrir son fils unique, lui à qui il avait été dit: ‘Ce qui sera appelé “ta postérité” sera grâce à Isaac.’ ม.) เผย ว่า “โดย ความ เชื่อ เมื่อ อับราฮาม ถูก ลอง ใจ จึง เหมือน กับ ว่า ได้ ถวาย ยิศฮาค เป็น เครื่อง บูชา และ ผู้ นั้น ซึ่ง ได้ รับ เอา คํา สัญญา ด้วย ความ ยินดี ก็ ได้ พร้อม ที่ จะ ถวาย บุตร คน เดียว ของ ตน แม้ ว่า เคย มี คํา กล่าว กับ ท่าน ว่า ‘ซึ่ง จะ เรียก ว่า เป็น “พงศ์พันธุ์ ของ ท่าน” นั้น จะ ผ่าน มา ทาง ยิศฮาค’ ก็ ตาม. |
56 Avant même de naître, ils avaient reçu, avec bien d’autres, leurs premières leçons dans le monde des esprits et avaient été apréparés pour paraître au temps fixé du Seigneur bpour travailler dans sa cvigne au salut de l’âme des hommes. ๕๖ แม้ก่อนพวกท่านเกิด, พวกท่าน, พร้อมกับคนอื่น ๆ มากมาย, ได้รับบทเรียนแรก ๆ ของพวกท่านในโลกแห่งวิญญาณและพร้อมกจะออกมาในเวลาขอันเหมาะสมของพระเจ้าเพื่อทํางานในสวนองุ่นคของพระองค์เพื่อความรอดของจิตวิญญาณมนุษย์. |
Elle avait reçu une lettre d'Ox et me l'a envoyée pour que je vous la remette. เธอบอกว่าพึ่งได้รับจดหมายจากอ๊อก |
vous dites que j'ai reçu une enveloppe? คุณกําลังบอกว่า ฉันได้รับซองเหรอ |
J'ai reçu ton message 5 sur 5. ได้รับข้อความคุณเสียงดังฟังชัดมาก |
Nous étions en Afrique depuis plusieurs années lorsque j’ai reçu une lettre de ma mère disant que mon père était atteint d’un cancer et qu’il n’en avait plus pour longtemps. หลัง จาก รับใช้ ร่วม กับ อีวา ใน แอฟริกา ได้ หลาย ปี ผม ก็ ได้ รับ จดหมาย จาก แม่ ที่ เขียน มา บอก ผม ว่า พ่อ กําลัง จะ เสีย ชีวิต เพราะ โรค มะเร็ง. |
Je devrais faire quelque chose car j'ai reçu un cadeau. ผมต้องทําบางอย่าง เพราะรับของขวัญจากคุณมาแล้ว |
Dès que j’ai reçu cet article, je l’ai lu du début à la fin. เมื่อ หนู ได้ รับ บทความ นี้ หนู อ่าน ทั้ง บทความ ทันที. |
Le reçu remis au moment de l’achat vous donnait des raisons d’avoir “ foi ” en cette société. ใบ เสร็จ รับ เงิน ที่ คุณ มี อยู่ ทํา ให้ คุณ มี เหตุ ผล ที่ จะ เชื่อถือ บริษัท ที่ คุณ ซื้อ สินค้า นั้น. |
Quelques jours plus tard, nous avons reçu un appel: สองสามวันต่อมา พวกเราได้รับโทรศัพท์ถามว่า |
N’est- ce pas remarquable ? Son intelligence et son discernement étaient sans équivalent sur terre ; personne n’avait reçu autant de pouvoir de Dieu. สติ ปัญญา ของ พระ เยซู, ความ สังเกต เข้าใจ ของ พระองค์ และ แม้ แต่ ระดับ แห่ง อํานาจ ของ พระองค์ ที่ พระเจ้า ทรง ประทาน ให้ นั้น ก็ เหนือ กว่า ใคร ๆ บน แผ่นดิน โลก; กระนั้น พระองค์ ทรง ปฏิเสธ การ เอา ตัว เข้า ไป พัวพัน ใน เรื่อง นี้ เนื่อง จาก พระองค์ ไม่ ได้ รับ อํานาจ โดย ตรง ให้ ทํา เช่น นั้น. |
3:20). Ils ont le sentiment d’avoir reçu “ une bénédiction jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de pénurie ”. 3:20) ที่ จริง พวก เขา รู้สึก ว่า พระเจ้า ทรง ‘เท พร ให้ แก่ พวก เขา จน เกิน ความ ต้องการ.’ |
12 qui furent aséparés de la terre et reçus en moi, bville tenue en réserve jusqu’à ce qu’un jour de justice vienne, un jour qu’ont recherché tous les saints hommes et qu’ils ne trouvèrent pas à cause de la méchanceté et des abominations. ๑๒ ผู้ที่เราแยกกไปจากแผ่นดินโลก, และรับไว้กับตัวเรา—เมืองขที่สงวนไว้จนกว่าวันแห่งความชอบธรรมวันหนึ่งจะมาถึง—วันซึ่งคนบริสุทธิ์ทั้งปวงแสวงหา, และพวกเขาหาพบมันไม่เนื่องจากความชั่วร้ายและความน่าชิงชัง; |
Les papiers du divorce, reçus de ton père, je suis censée les signer. ใบหย่าจากพ่อของลูก แม่คิดว่าจะเซ็นให้เขา |
Pourquoi tu ne l'as pas encore reçu? ทําไมยังไม่ได้รับอีก |
Elle a envoyé 2 450 dollars, mais n’a rien reçu en retour. เธอ ส่ง เงิน ไป 2,450 ดอลลาร์ (ประมาณ 98,000 บาท) และ ไม่ ได้ รับ อะไร กลับ มา เลย. |
□ Quels conseils ai- je reçus de personnes mûres qui vivent ou qui ont vécu à l’étranger ? — Proverbes 1:5. □ คน ที่ เคย อยู่ ต่าง ประเทศ ให้ คํา แนะ นํา อะไร บ้าง?—สุภาษิต 1:5 |
Précédemment, le premier sabbat après l’arrivée du prophète et de son groupe dans le comté de Jackson (Missouri), un service religieux avait été tenu et deux membres avaient été reçus par le baptême. ๑๘๓๑ (History of the Church, 1:190–195). ในวันสะบาโตแรกหลังจากท่านศาสดาพยากรณ์และคณะของท่านมาถึงเทศมณฑลแจ๊คสัน, รัฐมิสซูรี, มีพิธีทางศาสนา, และได้รับสมาชิกสองคนโดยบัพติศมา. |
Tandis qu’ils méditaient Jean 5:29, Joseph Smith, le prophète, et Sidney Rigdon ont reçu la vision rapportée dans Doctrine et Alliances 76. ขณะไตร่ตรอง ยอห์น 5:29 ศาสดาพยากรณ์โจเซฟ สมิธและซิดนีย์ ริกดันได้รับนิมิตที่บันทึกไว้ใน หลักคําสอนและพันธสัญญา 76 นิมิตนี้ให้ความเข้าใจพวกท่านมากขึ้นเกี่ยวกับการฟื้นคืนชีวิตและแผนแห่งความรอด (ดู คพ. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ reçu ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ reçu
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ