facture ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า facture ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ facture ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า facture ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง บิล, ร่างกฎหมาย, ร่างพระราชบัญญัติ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า facture

บิล

noun

Je ne parle pas de factures de téléphone.
ผมไม่ได้พูดเรื่องค่าบิลโทรศัพท์นะ

ร่างกฎหมาย

noun

ร่างพระราชบัญญัติ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

C'est sa facture de téléphone.
นี่คือบิลค่าโทรศัพท์ของเฮ็คเตอร์
Nous nous développons avec Devin, qui est devenu sans-abri avec sa famille quand sa mère devrait choisir entre ses factures médicales ou le loyer.
พวกเราสร้างเดวิน ที่เป็นเขาและครอบครัวเป็นคนไร้บ้าน เมื่อแม่ของเขาต้องเลือกระหว่าง ค่ายากับค่าเช่าบ้าน
Par sa beauté, sa facture et son utilité, cette édition devint la référence à imiter, ce qui fut bientôt fait dans toute l’Europe.
เนื่อง ด้วย ความ สวย งาม, ฝีมือ ประณีต, และ ประโยชน์ ใน การ ใช้สอย ฉบับ พิมพ์ ของ เขา จึง กลาย เป็น มาตรฐาน และ ไม่ นาน ก็ มี การ เลียน แบบ กัน ตลอด ทั่ว ยุโรป.
Cependant, l’employé du fournisseur a commis une erreur en rédigeant la facture, de sorte que le total était inférieur de presque 250 000 francs au prix prévu.
อย่าง ไร ก็ ตาม เสมียน ของ บริษัท นั้น ทํา ผิด พลาด ใน ใบ แจ้ง ราคา สินค้า ดัง นั้น ราคา จึง ต่ํา กว่า ที่ ตก ลง กัน ไว้ เกือบ 160,000 บาท.
Nous payons la facture à la fin du mois, mais ceux qui vont vraiment payer la facture sont nos petits-enfants.
พวกเราจ่ายบิลค่าใช้จ่าย ตอนสิ้นเดือน แต่คนที่เป็นคนจ่ายบิลเหล่านั้นจริงๆแล้ว คือลูกหลานของพวกเรา
Facture de la session &
ค่าใช้จ่ายของเซสชัน
“ Le montant de la facture que paie l’Afrique permettrait de résoudre la crise du sida et du VIH sur ce continent, ou de fournir l’instruction, de l’eau, ainsi que de prévenir et de traiter la tuberculose et le paludisme, affirme la présidente du Libéria, Ellen Johnson-Sirleaf.
เอลเลน จอห์นสัน-เซอร์ลิฟ ประธานาธิบดี ของ ไลบีเรีย กล่าว ว่า “ค่า ใช้ จ่าย ที่ แอฟริกา กําลัง จ่าย อยู่ นี้ สามารถ ครอบ คลุม ค่า ใช้ จ่าย ใน การ แก้ วิกฤติ การณ์ เอดส์ และ การ ติด เชื้อ เอช ไอ วี ใน แอฟริกา, หรือ ใช้ เพื่อ การ ศึกษา, การ จัด หา น้ํา รวม ทั้ง การ ป้องกัน และ รักษา วัณโรค และ มาลาเรีย ได้.
Si une vente est soumise à la TVA, cette dernière est facturée en fonction des règles applicables au contenu.
หากการขายสินค้ารายการใดมี VAT จะมีการเรียกเก็บ VAT ตามกฎเกณฑ์ VAT ที่เกี่ยวข้องสําหรับเนื้อหา
À partir de 1960, les factures de téléphone, les relevés de banque étaient préparés par des ordinateurs.
ประมาณปี1960 เรามีใบแจ้งหนี้ค่าโทรศัพท์ ใบแจ้งยอดของธนาคาร ล้วนแต่ถูกสร้างขึ้นโดยคอมพิวเตอร์
Par-dessus le marché, ils croulent sous les factures pour avoir mal employé des cartes de crédit.
ยัง ไม่ หมด แค่ นั้น พวก เขา ยัง กําลัง กัด ฟัน ชําระ หนี้ ตาม ใบ เรียก เก็บ เงิน ซึ่ง เกิด จาก การ ใช้ บัตร เครดิต อย่าง ไม่ ฉลาด ของ ตน.
Il y a des factures pour moi dans le courrier?
มีจดหมายของชั้นใหม
De payer les factures, vous nourrir, et plus rarement de Colin Firth.
บ่อยครั้งก็ หนังคอลิน เฟิร์ท
Toutefois, cette société leur a proposé de leur envoyer deux factures: l’une porterait le prix réel, l’autre un prix réduit; en présentant la seconde aux services des douanes, ils paieraient moins de taxes.
แต่ บริษัท นั้น เสนอ ที่ จะ ส่ง ใบ ส่ง สินค้า สอง ใบ คือ ใบ หนึ่ง แจ้ง ราคา จริง และ อีก ใบ หนึ่ง เป็น ราคา ต่ํา กว่า ที่ เป็น จริง สําหรับ ใช้ แสดง ต่อ เจ้าหน้าที่ ศุลกากร เพื่อ ว่า จะ จ่าย ภาษี น้อย ลง.
Facture totale &
ค่าใช้จ่ายรวม
Seules les licences attribuées vous seront facturées via le mode de paiement choisi.
ระบบจะเรียกเก็บเงินตามจํานวนใบอนุญาตที่คุณมอบหมายเท่านั้น
Mais ça payait les factures.
แต่มันนํามาจ่ายค่าบิลต่างๆ ได้
J'ai payé la facture.
ผมจ่ายบิลไปเมื่ออาทิตย์ก่อน ทําไมโทรศัพท์ของผม
Quantité d’autres se débattent pour payer leurs factures, élever leurs enfants et s’acquitter d’une multitude de choses nécessaires à leur subsistance.
คน อื่น อีก มาก มาย ดิ้นรน หา เงิน เพื่อ ชําระ หนี้ ตาม ใบ แจ้ง หนี้, เลี้ยง ดู ลูก ๆ ของ ตน, และ ทํา สิ่ง อื่น อีก หลาย อย่าง ที่ จําเป็น เพื่อ การ อยู่ รอด.
Je ne parle pas de factures de téléphone.
ผมไม่ได้พูดเรื่องค่าบิลโทรศัพท์นะ
C'est une facture pour un entrepôt de stockage.
มันเป็นบิลโกดังเก็บของ
“ Environ trois millions de consommateurs [sud-africains] ont plus de trois mois d’arriéré de factures, et 250 000 actifs aux revenus moyens ont perdu leur travail au cours des deux ans passés. ”
หนังสือ พิมพ์ ฉบับ นั้น รายงาน ว่า “ผู้ บริโภค เกือบ 3,000,000 คน ใน [แอฟริกา ใต้] มี หนี้ ค้าง ชําระ นาน กว่า สาม เดือน; และ ชน ชั้น กลาง ประมาณ 250,000 คน ต้อง ตก งาน ใน รอบ สอง ปี ที่ ผ่าน มา.”
Facture impayée?
บางทีเขาอาจจะ ไม่ยอมจ่ายเงิน
Et sur sept caisses de vin facturées au Rotary Club, seulement six.
แล้วก็งานเลี้ยงอาหารมื้อเที่ยงที่โรตารี่คลับก็ถูกคิดเงินไปเจ็ดทั้งๆที่ส่งไปแค่หก
Je suis sûr d'avoir payé la facture.
ฉันจ่ายค่าไฟแล้วนะ
J’ai donc payé la facture, et j’ai demandé à l’épicier d’embaucher Léo et de le faire travailler jusqu’à ce qu’il ait gagné assez d’argent pour me rembourser.
ผม จ่าย เงิน จํานวน นั้น เอง แล้ว ขอ เจ้าของ ร้าน ให้ จ้าง เลโอ ให้ ทํา งาน จน กว่า จะ ใช้ หนี้ คืน ให้ ผม หมด.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ facture ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ facture

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ