refugio ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า refugio ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ refugio ใน สเปน

คำว่า refugio ใน สเปน หมายถึง ที่กําบัง, ที่ปลอดภัย, ที่พักชั่วคราว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า refugio

ที่กําบัง

noun

A veces las balas rebotaban contra las paredes, y nosotros nos agachábamos en nuestro refugio.
บางครั้งลูกปืนแฉลบผนังบ้านไปขณะที่เราหมอบราบอยู่ในที่กําบัง.

ที่ปลอดภัย

noun

El consejo te ofrece clemencia, y nos dará refugio.
สภาได้เสนอให้คุณได้รับการ ผ่อนผันและเราทั้งสองปลอดภัย

ที่พักชั่วคราว

noun

Doblaremos el sondeo en los campamentos de indigentes y refugios.
เราเพิ่มคนตรวจสอบแคมป์คนจรจัด และที่พักชั่วคราวแล้ว

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Se suministran alimentos, agua, refugio, atención médica y apoyo emocional y espiritual lo antes posible
จัด หา สิ่ง จําเป็น ให้ เร็ว ที่ สุด เท่า ที่ จะ เป็น ไป ได้ เช่น อาหาร น้ํา ที่ พัก อาศัย การ รักษา พยาบาล รวม ทั้ง ช่วย ปลอบโยน และ ช่วย พี่ น้อง ให้ สามารถ กลับ ไป ประชุม ไป ประกาศ ได้ อีก
* ¿De qué manera pueden las estacas de Sion proporcionar a los miembros una defensa y un refugio en sus propios países de origen?
* สเตคแห่งไซอันจะจัดหาการคุ้มภัยและที่พักพิงให้สมาชิกศาสนจักรในแผ่นดินเกิดของพวกเขาในด้านใดได้บ้าง
La destrucción de los bosques priva a los animales de sus hogares y refugios, así como de sitios donde encontrar comida y hacer sus nidos.
เมื่อ ป่า ไม้ ถูก ทําลาย สัตว์ ก็ ไม่ มี ที่ อยู่ อาศัย, ที่ หลบ ซ่อน, รวม ทั้ง ไม่ มี แหล่ง อาหาร และ ที่ ทํา รัง.
¿Quiénes son “los hijos de Israel” hoy en día, y hasta cuándo tienen que permanecer en la “ciudad de refugio”?
ใคร คือ “คน อิสราเอล” สมัย ปัจจุบัน และ พวก เขา ต้อง อาศัย ใน “เมือง ลี้ ภัย” นาน แค่ ไหน?
15 Gabón, un refugio para la fauna
15 กาบอง ที่ พักพิง ของ สัตว์ ป่า
También testifico que el Señor ha llamado a apóstoles y profetas en nuestros días y ha restaurado Su Iglesia con enseñanzas y mandamientos como “un refugio contra la tempestad y contra la ira” que seguramente vendrán, a menos que las personas del mundo se arrepientan y se vuelvan a Él14.
ข้าพเจ้าเป็นพยานด้วยว่าพระเยซูคริสต์ทรงเรียกอัครสาวกและศาสดาพยากรณ์ในสมัยของเราและทรงฟื้นฟูศาสนจักรของพระองค์ด้วยคําสอนและพระบัญญัติเพื่อ “การคุ้มภัย, และเพื่อเป็นที่พักพิงจากพายุ, และจากพระพิโรธ” ซึ่งจะมาถึงแน่นอนยกเว้นคนของโลกจะกลับใจและกลับไปหาพระองค์14
El día que llegamos a Nueva York, mi abuela y yo encontramos un centavo en el piso del refugio para indigentes donde paraba mi familia.
แถมชิ้นนั้นยังต้องแบ่งเคี้ยวไปอีกทั้งอาทิตย์ เพราะงั้นวันแรกที่เราไปถึงนิวยอร์ก คุณย่ากับฉันพบเหรียญสตางค์
Ve el hogar como un refugio del mundo exterior, un lugar donde ya no tiene que hablar para demostrar lo que es, donde se confía en él, se le acepta, se le ama y se le aprecia.
สําหรับ จิ๋ว บ้าน คือ ที่ คุ้ม ภัย จาก สังเวียน ธุรกิจ สถาน ที่ ซึ่ง เขา ไม่ ต้อง พูด เพื่อ พิสูจน์ ตัว เอง อีก ต่อ ไป ที่ ซึ่ง เขา เป็น ที่ ยอม รับ, ไว้ วางใจ, รัก, และ หยั่ง รู้ ค่า.
Ella huyó hacia el norte y vino a nosotros en busca de refugio.
เธอหนีขึ้นเหนือ และมาขอที่พักจากเรา
15 Después de concluir ese importante discurso, Moisés procede a apartar a Bézer, Ramot y Golán como ciudades de refugio al este del Jordán.
15 หลัง จาก จบ คํา บรรยาย ที่ หนักแน่น นี้ แล้ว โมเซ จึง ดําเนิน การ แยก เมือง เบเซร, เมือง ราโมธ, และ เมือง โฆลาน เป็น เมือง คุ้ม ภัย ทาง ฝั่ง ตะวัน ออก ของ ยาระเดน.
Como indica Isaías 28:17, “el granizo tiene que barrer el refugio de una mentira, y las aguas mismas inundarán el mismísimo escondrijo”.
ยะซายา 28:17 ชี้ ให้ เห็น ว่า “พายุ ลูกเห็บ จะ กวาด เอา ความ มุสา ซึ่ง เป็น ที่ คุ้ม ภัย, และ น้ํา จะ มา ท่วม ทําลาย ที่ กําบัง ไป เสีย.”
" No existe ningún refugio de la memoria y el remordimiento, en este mundo.
" ไม่มีที่ใดที่เราสามารถหลีกหนีจากความทรงจํา และความสํานึกผิดได้ "
Sin embargo, hoy ha dejado de ser tal refugio.
แต่ ทุก วัน นี้ โรง เรียน ไม่ เป็น ที่ ปลอด ภัย อีก ต่อ ไป.
Estos miembros de la gran muchedumbre no pueden salir de esta ciudad de refugio inmediatamente después de la gran tribulación.
สมาชิก จําพวก ชน ฝูง ใหญ่ ไม่ สามารถ ออก จาก เมือง ลี้ ภัย นี้ ทันที ภาย หลัง ความ ทุกข์ ลําบาก ครั้ง ใหญ่.
Los viajeros tienen ante sí la opción de pernoctar en alguno de los 300 hoteles, pensiones y refugios de montaña a lo largo de la ruta.
นัก เดิน เท้า สามารถ พัก ค้าง คืน ตาม โรงแรม, ที่ พัก, หรือ บ้าน พัก บน ภูเขา ที่ ใด ก็ ได้ ตลอด เส้น ทาง นี้ ซึ่ง มี ถึง 300 แห่ง.
“El amor de Dios es el refugio más seguro y agradable que puede haber”, explicó.
บราเดอร์ บารร์ อธิบาย ว่า “การ อยู่ ใน ความ รัก ของ พระเจ้า ทํา ให้ ชีวิต เรา มั่นคง และ สบาย ใจ.”
Ahora bien, si realmente deseamos la vida eterna, Jehová ha de ser nuestro refugio (Judas 20, 21).
(โยฮัน 17:3) แต่ เพื่อ ที่ เรา จะ รักษา ภาพ ความ หวัง ชีวิต นิรันดร์ ไว้ เสมอ เรา ต้อง ให้ พระ ยะโฮวา เป็น ที่ พึ่ง พํานัก ของ เรา.
Aunque muchos animales alados pueden volar en la lluvia, la mayoría buscan refugio.
แม้ ว่า สัตว์ ที่ มี ปีก หลาย ชนิด จะ บิน ฝ่า สาย ฝน ได้ แต่ ส่วน ใหญ่ แล้ว พวก มัน จะ หา ที่ หลบ ที่ ปลอด ภัย.
□ ¿Qué lecciones valiosas podemos aprender de la provisión de las ciudades de refugio?
▫ บทเรียน อะไร ที่ ทรง คุณค่า ซึ่ง เรา อาจ เรียน ได้ จาก การ จัด เตรียม เกี่ยว ด้วย เมือง ลี้ ภัย?
Este edificio es un refugio para desposeídos.
อืม ตึกนี้เป็นสถานสงเคราะห์คนจรจัดนี่
Están Heimdahl y el refugio, aquí.
มาไล่เรียงกันดู ไฮม์ดาห์ลมีเซฟเฮาส์อยู่ที่นี่
Eso me recordó que el centro espacial está situado en medio de un extenso refugio nacional de fauna que alberga a docenas de especies de aves, mamíferos y reptiles.
อนึ่ง ทํา ให้ ผม นึก ได้ ว่า ศูนย์ อวกาศ นี้ ตั้ง อยู่ ท่ามกลาง สถาน คุ้ม ครอง สัตว์ ป่า แห่ง ชาติ ซึ่ง เป็น ที่ พักพิง ของ นก, สัตว์, และ สัตว์ เลื้อย คลาน หลาย สิบ ชนิด.
Libertados de la ciudad de refugio
รับ อิสรภาพ ออก จาก เมือง ลี้ ภัย
La mía fue un tal muchacho Tarly en la Batalla de Refugio Estival.
ของข้าเป็นเด็กทาร์ลีย์สักคน ศึกที่ซัมเมอร์ฮอล
“Fue el mejor refugio que hubiéramos podido pedir.”
การ ประชุม นั้น เป็น ที่ หลบ ภัย ที่ ดี ที่ สุด ของ เรา.”

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ refugio ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา