remitir ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า remitir ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ remitir ใน สเปน
คำว่า remitir ใน สเปน หมายถึง ส่ง, ส่งถีงผู้รับ, ส่งถึงผู้รับปลายทาง, อ้างอิงไขว้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า remitir
ส่งverb |
ส่งถีงผู้รับverb |
ส่งถึงผู้รับปลายทางverb |
อ้างอิงไขว้verb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Cuando empecé a entender la clase de persona que es Jehová realmente, me sentí más allegada a él y el dolor comenzó a remitir.” (Salmo 37:29; Hechos 24:15; Romanos 5:12.) เมื่อ ดิฉัน เริ่ม เข้าใจ แล้ว ว่า พระ ยะโฮวา ทรง เป็น บุคคล ชนิด ใด จริง ๆ ดิฉัน ก็ ใกล้ ชิด พระองค์ มาก ขึ้น และ ความ เจ็บ ปวด ของ ดิฉัน เริ่ม บรรเทา เบา บาง ลง.”—บทเพลง สรรเสริญ 37:29; กิจการ 24:15; โรม 5:12. |
Toda solicitud de este tipo realizada por publicadores o personas interesadas se remitirá a la congregación. ใบ บอกรับ ดัง กล่าว ที่ ผู้ ประกาศ หรือ ผู้ สนใจ ส่ง มา ยัง สํานักงาน สาขา จะ ถูก ส่ง กลับ ไป ยัง ประชาคม. |
En caso de que las circunstancias cambien (por ejemplo, si surge una cura o si la enfermedad llega a remitir), el paciente puede retomar un tratamiento estándar. ถ้า สภาพการณ์ เปลี่ยน ตัว อย่าง เช่น หาก มี การ พัฒนา วิธี การ รักษา โรค นั้น หรือ โรค นั้น ทุเลา ลง ผู้ ป่วย ก็ สามารถ กลับ ไป รับ การ รักษา ตาม ปกติ ได้. |
• Cuando lo ataque el deseo con vehemencia, tal vez debido a la tensión, tenga presente que el impulso suele remitir a los cinco minutos. • เมื่อ คุณ เกิด ความ อยาก รุนแรง อาจ เนื่อง จาก ใน ช่วง ที่ เครียด จํา ไว้ ว่า ตาม ปกติ แล้ว แรง กระตุ้น นั้น จะ ผ่าน ไป ภาย ใน ห้า นาที. |
A partir de entonces las dificultades empezaron a remitir, y asistí regularmente a las reuniones. (1 Juan 5:14.) ครั้น แล้ว ความ ยุ่งยาก ต่าง ๆ เริ่ม ลด น้อย ลง และ ผม กลาย เป็น ผู้ เข้า ร่วม ประชุม เป็น ประจํา.—1 โยฮัน 5:14. |
No tardó en remitir el ataque de esta enfermedad mortífera. ไม่ ช้า การ แพร่ ระบาด ของ โรค มรณะ นั้น ก็ ลด น้อย ลง. |
Al remitir la enfermedad, Venecia dispuso que se limpiaran sus calles. หลัง จาก กาฬโรค หยุด ระบาด เมือง เวนิซ ได้ ออก มาตรการ เพื่อ จะ ทํา ความ สะอาด ถนน ใน เมือง. |
Una vez completado el formulario, entréguelo de inmediato al secretario de la congregación, quien lo remitirá al grupo o congregación que corresponda. หลัง จาก กรอก แบบ ฟอร์ม เรียบร้อย แล้ว ส่ง ให้ เลขาธิการ ประชาคม ทันที เขา จะ ส่ง แบบ ฟอร์ม นั้น ไป ยัง ประชาคม หรือ กลุ่ม ที่ เหมาะ สม ต่อ ไป. |
4 Envío del formulario. Si el secretario no sabe a qué congregación o grupo remitir el formulario o no dispone de su dirección postal, la Sección de Territorios de la sucursal puede facilitarle dicha información. 4 การ ส่ง แบบ ฟอร์ม: หาก เลขาธิการ ไม่ ทราบ ว่า ควร ส่ง แบบ ฟอร์ม นี้ ไป ที่ ประชาคม ใด หรือ กลุ่ม ใด หรือ ไม่ มี ที่ อยู่ ทาง ไปรษณีย์ ของ ประชาคม นั้น เขา อาจ โทร ถาม แผนก การ รับใช้ ที่ สํานักงาน สาขา เพื่อ ขอ ข้อมูล ที่ จําเป็น. |
Una vez que lo hagas, remitirá por un tiempo. พอทําแล้ว อาการจะทุเลาลง |
3 Como el secretario debe remitir a la Sociedad el informe mensual del servicio del campo de la congregación a más tardar el día 6, es imprescindible que informemos nuestra actividad tan pronto como acabe el mes. 3 เนื่อง จาก เลขาธิการ จะ ต้อง ส่ง รายงาน การ ประกาศ ประจํา เดือน ของ ประชาคม ถึง สมาคม ฯ ไม่ เกิน วัน ที่ หก ของ เดือน จึง จําเป็น ที่ เรา ทุก คน จะ ส่ง รายงาน การ ประกาศ ของ เรา ทันที ทุก สิ้น เดือน. |
Solía remitir a la gente al capítulo 6 de Revelación (Apocalipsis), que trata de las condiciones críticas y la escasez de alimento. ผม จะ อ้างอิง วิวรณ์ บท 6 เกี่ยว กับ สภาพการณ์ วิกฤต และ การ กันดาร อาหาร. |
Al cabo de cinco años, parecía por fin que la calamidad iba a remitir. ภาย ใน ห้า ปี ใน ที่ สุด กาฬโรค ก็ ดู เหมือน จะ ถึง จุด จบ. |
Al remitir una tormenta, y antes de que estalle otra, resolvámonos a fortalecer nuestra esperanza y nuestra fe. หลัง จาก พายุ ลูก หนึ่ง สงบ ลง แต่ ก่อน ที่ พายุ อีก ลูก หนึ่ง จะ เกิด ขึ้น ให้ เรา ตั้งใจ แน่วแน่ ที่ จะ เสริม สร้าง ความ หวัง ของ เรา ให้ มั่นคง และ ทํา ให้ ความ เชื่อ ของ เรา เข้มแข็ง ขึ้น. |
Probablemente pueda remitir a una persona interesada en este tema a textos pertinentes del capítulo 2 de Génesis, el capítulo 9 de Eclesiastés y el capítulo 18 de Ezequiel, así como a muchos otros pasajes. คุณ อาจ สามารถ แนะ คน ที่ สนใจ เรื่อง นี้ ให้ ดู ข้อ พระ คัมภีร์ ที่ เกี่ยว ข้อง ใน เยเนซิศ บท 2, ท่าน ผู้ ประกาศ บท 9, และ ยะเอศเคล บท 18 รวม ทั้ง ข้อ อื่น ๆ อีก หลาย ข้อ. |
Después de poco más de un kilómetro, el caballo aflojó el paso, y el susto empezó a remitir. หลัง จาก วิ่ง ไป ได้ กิโลเมตร เศษ ม้า ก็ ค่อย ๆ ผ่อน ฝีเท้า ลง. |
Si él no puede hacerlo, lo remitirá a la sucursal para que esta se encargue de ello. ถ้า เลขาธิการ ไม่ สามารถ ส่ง ไป ให้ ประชาคม อื่น ได้ เขา จะ ส่ง ให้ สํานักงาน สาขา จัด การ. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ remitir ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ remitir
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา