résider ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า résider ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ résider ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า résider ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง อาศัย, ประทับ, พัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า résider
อาศัยverb Toutes ses victimes ont un lien avec un résident. เหยื่อทั้งหมดที่มีความสัมพันธ์ กับคนที่อาศัยในตึกนั้นแน่ |
ประทับverb |
พักverb Chacha résidera dans ce palais pendant un moment. ชาช่า จะพักอยู่ที่นี่กับข้าซักระยะ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
“ La solution, affirme Mme Gilbert, réside dans le mécanisme mis en œuvre par l’oursin. ” กิลเบิร์ต กล่าว ว่า “เคล็ดลับ อยู่ ที่ วิธี การ ซึ่ง เม่น ทะเล ใช้.” |
Un père a dit : “ Le secret réside dans la façon dont celui qui dirige l’étude familiale instaure au cours de celle-ci une ambiance détendue et néanmoins respectueuse, ni trop guindée, ni trop décontractée. บิดา คน หนึ่ง บอก ว่า “เคล็ดลับ สําหรับ ผู้ นํา การ ศึกษา ก็ คือ ส่งเสริม บรรยากาศ ที่ ผ่อน คลาย กระนั้น ก็ แสดง ความ นับถือ ระหว่าง การ ศึกษา ประจํา ครอบครัว—ไม่ เป็น ทาง การ แต่ ก็ ไม่ เหลาะแหละ. |
Dans ces quelques mots réside un message puissant. ถ้อย คํา ง่าย ๆ นี้ ถ่ายทอด ข่าวสาร ที่ มี พลัง. |
Melvin Green, un conseiller, dit en effet : “ Je ne pense pas que la solution réside dans la seule médication. เมลวิน กรีน ผู้ ให้ คํา ปรึกษา กล่าว ว่า “ผม ไม่ คิด ว่า ลําพัง ยา เพียง อย่าง เดียว จะ แก้ ได้. |
“Tout l’intérêt de la découverte du crâne réside dans le fait que, pour la première fois, nous allons pouvoir déterminer si ce dinosaure est affilié ou non aux dinosaures bien connus d’Amérique du Nord”, a commenté Philip Currie, du musée de paléontologie Tyrrell, de Drumheller (Alberta, Canada). “ความ สําคัญ ของ การ ค้น พบ หัว กระ โหล ก นี้ คือ เป็น ครั้ง แรก ที่ เรา สามารถ พิสูจน์ ว่า ไดโนเสาร์ นี้ มี ความ สัมพันธ์ กับ ไดโนเสาร์ ใน อเมริกา เหนือ ซึ่ง เป็น ที่ รู้ จัก อย่าง ดี” เป็น คํา กล่าว ของ ฟิลิป คู รี แห่ง ราช พิพิธภัณฑ์ ปา เล ออน โต โล ยี ณ ด รุม เฮล เลอ ร์ แอลเบอร์ตา แคนาดา. |
” Grâce à son esprit saint, Dieu peut tout voir et exercer sa puissance partout, sans avoir besoin de se déplacer ou de résider sur place. * โดย ทาง พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ พระเจ้า สามารถ เห็น ทุก สิ่ง และ สามารถ ส่ง พลัง ของ พระองค์ ไป ทํา สิ่ง ต่าง ๆ ได้ ทุก หน ทุก แห่ง โดย ไม่ ต้อง เสด็จ ไป หรือ สถิต อยู่ ใน ที่ เหล่า นั้น จริง ๆ. |
L’efficacité des ordonnances et des alliances réside dans l’amour rédempteur du Sauveur et dans son autorité déléguée, l’autorité de « la sainte prêtrise selon l’ordre du Fils de Dieu » (D&A 107:3). 107:3) แต่เธอยังไม่ได้ทําการเชื่อมโยงชัดเจนในความคิดและในใจเธอว่าการนมัสการในพระวิหารจะเป็นกุญแจดอกสําคัญสู่การรู้จักพระเจ้าได้อย่างไร ... |
Le danger réside dans la manière dont nous considérons ces biens. อันตราย อยู่ ที่ ทัศนะ ของ คน เรา ต่อ สิ่ง ฝ่าย วัตถุ. |
Par conséquent, la première protection pour un albinos réside dans le port de vêtements adaptés. ด้วย เหตุ นี้ มาตรการ ป้องกัน อันดับ แรก ที่ คน เผือก จะ ใช้ ได้ ก็ คือ การ ป้องกัน ผิว ไม่ ให้ ถูก แดด โดย ใส่ เสื้อ ผ้า ที่ มิดชิด. |
Et à coup sûr je les amènerai, et ils devront résider au milieu de Jérusalem ; et ils devront devenir mon peuple, et moi je deviendrai leur Dieu avec fidélité et avec justice. ’ ” — Zekaria 8:7, 8. เรา จะ พา เขา ทั้ง หลาย และ เขา ทั้ง หลาย จะ ตั้ง อยู่ ใน เมือง ยะรูซาเลม, และ เขา จะ ได้ เป็น พลไพร่ ของ เรา และ เรา จะ เป็น พระเจ้า ของ เขา, ใน ความ จริง และ ความ ชอบธรรม.”—ซะคาระยา 8:7, 8. |
Frank Leishman, un Britannique qui est maître de conférences en criminologie et qui réside depuis longtemps au Japon, déclare : “ L’étendue des services rendus amicalement par les agents des koban est légendaire : ils vous guident pour trouver des adresses dans les rues japonaises, pour la plupart sans nom ; ils prêtent des parapluies, égarés et non réclamés, aux gens qui se font surprendre par la pluie ; ils veillent à ce que les sararimen ivres ne ratent pas le dernier train pour rentrer chez eux ; et ils sont à l’écoute des ‘ doléances des citoyens ’. แฟรงก์ ไลชแมน อาจารย์ ชาว อังกฤษ ประจํา ภาค วิชา อาชญา วิทยา ซึ่ง อาศัย ใน ญี่ปุ่น มา เป็น เวลา นาน กล่าว ว่า “ขอบ เขต การ บริการ อย่าง เป็น มิตร ของ เหล่า เจ้าหน้าที่ ใน โคบัน นั้น เป็น ที่ รู้ จัก กัน ดี: พวก เขา ให้ ข้อมูล เกี่ยว กับ ที่ อยู่ ตาม ถนน สาย ต่าง ๆ ใน ญี่ปุ่น ซึ่ง ส่วน ใหญ่ ยัง ไม่ มี การ ตั้ง ชื่อ; ให้ คน ที่ ติด ฝน ยืม ร่ม ที่ ไม่ มี เจ้าของ; ช่วย พวก ซารารีเมน ที่ เมา เหล้า ให้ ขึ้น รถไฟ เที่ยว สุด ท้าย กลับ บ้าน ได้; และ ให้ คํา แนะ นํา เรื่อง ‘ความ ทุกข์ ร้อน ของ พลเมือง.’” |
(Psaume 18:35; 2 Samuel 22:1, 36). Bien que Jéhovah réside au plus haut des cieux, “il condescend à regarder sur le ciel et sur la terre, relevant le petit de la poussière; de la fosse aux cendres il élève le pauvre, pour le faire asseoir avec les nobles”. กระทํา ให้ ข้าพเจ้า เป็น ใหญ่ ขึ้น แล้ว.” (บทเพลง สรรเสริญ 18:35; 2 ซามูเอล 22:1, 36) ถึง แม้ พระ ยะโฮวา ประทับ อยู่ ใน สวรรค์ อัน สูง สุด “พระองค์ . . . ทรง ถ่อม พระทัย ทอด พระ เนตร ลง มา พิจารณา ดู ฟ้า สวรรค์ และ แผ่นดิน โลก พระองค์ ทรง โปรด ยก คน อนาถา ขึ้น จาก ผงคลี ดิน และ ทรง อุ้ม คน ขัดสน ออก จาก กอง หยากเยื่อ เพื่อ ให้ นั่ง กับ เจ้านาย ได้.” |
105 Qu’il vienne installer sa famille dans le quartier où mon serviteur Joseph réside. ๑๐๕ ให้เขามาตั้งถิ่นฐานครอบครัวของเขาในละแวกที่ผู้รับใช้ของเรา โจเซฟ อาศัยอยู่. |
Mais le dauphin a un secret qui réside en partie dans sa couche de lard, une substance sous-cutanée complexe dont sont dotés d’autres animaux marins, tels le marsouin et la baleine. แต่ โลมา มี เคล็ดลับ ซึ่ง ส่วน หนึ่ง อยู่ ที่ ไขมัน ของ มัน. ไขมัน ชนิด นี้ เป็น สาร ที่ มี องค์ ประกอบ สลับ ซับซ้อน และ อยู่ ใต้ ผิวหนัง ของ โลมา วาฬ รวม ทั้ง สัตว์ เลี้ยง ลูก ด้วย นม ชนิด อื่น ๆ ที่ อยู่ ใน ทะเล ด้วย. |
C’est dans le cerveau que réside, semble- t- il, la réponse. ดู เหมือน ว่า คํา ตอบ จะ อยู่ ที่ จิตใจ. |
Par exemple, le coeur d'activité de Toyota Production Systems réside dans Heijunka, la fabrication des différents modèles de voitures sur une seule chaîne de montage. ตัวอย่างเช่น แกนกลางของ TPS หรือ ระบบการผลิตของโตโยต้า อยู่ที่ไฮจุนกะ ซึ่งทําการผลิต รถยนต์แบบต่างๆกัน บนสายพานการผลิตสายหนึ่ง |
Toutefois, le système d’économie le plus admirable chez les cactus réside dans leur capacité de fabriquer leur nourriture sans perte excessive d’eau. แต่ กลไก ใน การ เก็บ รักษา น้ํา ซึ่ง น่า ประหลาด ที่ สุด ของ ต้น กระบองเพชร คือ ความ สามารถ ใน การ ผลิต อาหาร ของ ตน เอง โดย แทบ จะ ไม่ สูญ เสีย น้ํา เลย. |
21 Et que mon conseiller, aSidney Rigdon, reste là où il réside maintenant, jusqu’à ce que la bouche du Seigneur le dise. ๒๑ และให้ที่ปรึกษาของเรา, แม้ซิดนีย์ ริกดันก, ยังคงอยู่ ณ สถานที่ซึ่งเขาอาศัยอยู่ปัจจุบันจนกว่าพระโอษฐ์ของพระเจ้าจะทรงบอก. |
Ezra Taft Benson a expliqué pourquoi le pouvoir de la résurrection réside dans le Sauveur : ประธานเอสรา แทฟท์ เบ็นสันอธิบายถึงสาเหตุที่พลังอํานาจแห่งการฟื้นคืนชีวิตอยู่ในพระผู้ช่วยให้รอดว่า |
La force du message de ce documentaire réside dans les exemples de ces milliers de gens ordinaires qui ont fait preuve d’un courage et d’une trempe spirituelle extraordinaires pendant des années et des années de persécution. พลัง ของ ข่าวสาร ใน วีดิทัศน์ สารคดี เรื่อง นี้ ปรากฏ ให้ เห็น ใน ตัว อย่าง ของ คน ธรรมดา หลาย พัน คน ซึ่ง ได้ แสดง ความ กล้า หาญ อย่าง ไม่ ธรรมดา และ ความ เข้มแข็ง ฝ่าย วิญญาณ ตลอด ช่วง ที่ มี การ ข่มเหง นาน หลาย ปี. |
On pense qu'il s'agit d'un homme caucasien, qui réside certainement dans les alentours de Los Angeles. ที่เป็นประชาชนของเมืองลอสแองเจลลิส |
” Ces versets prouvent- ils que Dieu est omniprésent, qu’il réside en chacun des lieux évoqués ? ข้อ ความ เหล่า นี้ บ่ง ชี้ ไหม ว่า พระเจ้า สถิต อยู่ ทุก หน ทุก แห่ง ที่ กล่าว ถึง นั้น? |
David Lowry, du Centre européen d’information sur la prolifération, explique en quoi réside le danger: “Il suffit à un terroriste d’envoyer un échantillon d’uranium fortement enrichi à une autorité estimée pour la mettre à l’épreuve en disant qu’il dispose de telle quantité et qu’il en apporte la preuve. เดวิด ลอว์รี แห่ง ศูนย์ ข่าว การ แพร่ กระจาย นิวเคลียร์ แห่ง ยุโรป ชี้ แจง ถึง อันตราย ว่า “ทั้ง หมด ที่ ผู้ ก่อ การ ร้าย ต้อง ทํา ก็ คือ ส่ง ตัว อย่าง ของ แร่ ยูเรเนียม ที่ แน่น แข็ง มาก ไป ให้ นัก วิชาการ ที่ มี ชื่อเสียง เพื่อ การ ทดสอบ แจ้ง ว่า เรา มี จํานวน พอ สม ควร ที เดียว และ นี่ คือ หลักฐาน. |
Phyllis, qui réside en Grande-Bretagne, se souvient de ce qu’elle a ressenti quand sa fille unique est devenue missionnaire en Afrique. ฟิลลิส ซึ่ง อยู่ ใน อังกฤษ เล่า ถึง ความ รู้สึก ตอน ที่ ลูก สาว คน เดียว ไป เป็น มิชชันนารี ใน แอฟริกา. |
Une fois l’affaire examinée par des juges compétents, l’homme devait résider dans cette ville de refuge jusqu’à la mort du grand prêtre. หลัง จาก ผู้ พิพากษา ที่ มี คุณวุฒิ พิจารณา คดี ของ เขา แล้ว เขา ต้อง อาศัย ใน เมือง ลี้ ภัย จน กระทั่ง มหา ปุโรหิต สิ้น ชีวิต. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ résider ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ résider
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ