reto ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า reto ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ reto ใน สเปน

คำว่า reto ใน สเปน หมายถึง การท้า, การท้าดวล, การท้าประลอง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า reto

การท้า

noun

En los años escolares nunca vacilé en usar los puños cuando me retaban a pelear.
เมื่ออยู่ที่โรงเรียน ผมมักถูกท้าตีท้าต่อยอยู่บ่อย ๆ และผมก็ยินดีรับคําท้าเสมอ.

การท้าดวล

noun

การท้าประลอง

noun

Según las reglas de los Caballeros, su reto es perfectamente válido.
นางท้าประลองอย่างถูกต้อง ตามกฎของอัศวิน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ese es mi reto para EE.UU.
นั่นเป็นการเรียกร้องของผม ต่อประเทศอเมริกา การเรียกร้อง ต่อประเทศจีน
¿Qué reto se nos presenta a muchos cristianos, y qué puede ayudarnos a afrontarlo?
คริสเตียน หลาย คน เผชิญ ปัญหา อะไร และ อะไร จะ ช่วย พวก เขา ให้ เอา ชนะ ได้?
Ese es mi reto para todos nosotros, creo que cuando hay voluntad y donde hay imaginación podemos convertir esto en un futuro impulsado por la paz y la prosperidad y no repetir una vez más las tragedias de la guerra.
เป็นการเรียกร้องของผม ต่อพวกเราทุกคน แต่ผมคิดว่า ที่ใดมีความตั้งใจ และที่ใดมีจินตนาการ เราจะสามารถเปลี่ยนเรื่องนี้ ไปเป็นอนาคต ที่ถูกขับเคลื่อนโดย สันติภาพและความรุ่งเรือง และไม่ทําซํ้าอีกครั้ง เรื่องโศกสลดของสงคราม
Para lo que era entonces una organización muy pequeña de solo unas pocas personas, tratar de siquiera empezar a pensar cómo podíamos enfrentarlo era un enorme reto.
และสําหรับองค์กรเล็กๆ ในตอนนั้น ที่มีคนไม่กี่คน แค่พยายามเริ่มคิดว่าเราจะจัดการกับปัญหานั้นยังไง ก็ถือว่าเป็นความท้าทายที่ยิ่งใหญ่มาก
Acepten el reto.
รับคําท้า
Hoy, igualmente, muchos testigos de Jehová han aceptado el reto de trasladarse a otro país para servir donde hay más necesidad.
เช่น เดียว กัน ใน ทุก วัน นี้ พยาน พระ ยะโฮวา หลาย คน ได้ ยอม รับ ข้อ ท้าทาย ใน การ ย้าย ไป ยัง อีก ประเทศ หนึ่ง เพื่อ จะ รับใช้ ใน ที่ ที่ มี ความ ต้องการ มาก กว่า.
El cumplimiento de dicho propósito se ha dejado en suspenso para permitir que Satanás trate de cumplir su reto de que puede apartar de Jehová Dios a todas las personas.
ความ สม จริง ตาม พระ ประสงค์ นี้ ถูก ระงับ ไว้ เพื่อ ปล่อย ให้ ซาตาน พยายาม พิสูจน์ ข้อ ท้าทาย ที่ ว่า ตน สามารถ ทํา ให้ ผู้ คน ทั้ง สิ้น หัน ไป จาก พระ ยะโฮวา พระเจ้า.
¿Aceptas el reto?
เจ้าจะตกลงรับความท้าทายนี้ไหม?
Pero es un reto lograr que alguien nos escuche.
แต่ การ จะ ให้ ใคร ๆ รับ ฟัง นั้น อาจ เป็น เรื่อง ยาก.
Acepta el reto.
เผชิญ ข้อ ท้าทาย.
La confianza que generó en mí la Escuela del Ministerio Teocrático me ayudó a afrontar el reto de visitar a desconocidos en el ministerio de casa en casa.
ความ มั่นใจ ที่ ผม ได้ รับ จาก โรงเรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ การ ของ พระเจ้า ช่วย ผม เผชิญ หน้า กับ การ ท้าทาย ใน การ เยี่ยม คน แปลก หน้า เมื่อ ทํา การ รับใช้ ตาม บ้าน.
Cuando varios sismos sacudieron El Salvador a comienzos de este año, la hermandad cristiana de los testigos de Jehová aceptó el reto de socorrer a los damnificados.
เมื่อ เกิด แผ่นดิน ไหว ขึ้น ที่ เอลซัลวาดอร์ ใน ช่วง ต้น ปี นี้ ภราดรภาพ แบบ คริสเตียน ของ พยาน พระ ยะโฮวา เผชิญ ข้อ ท้าทาย ใน การ จัด การ กับ งาน บรรเทา ทุกข์.
Para los que tienen limitaciones físicas o enfermedades, todos los días constituyen un reto.
สําหรับ คน ที่ มี ข้อ จํากัด ต่าง ๆ ทาง กาย หรือ ทุพพลภาพ แต่ ละ วัน ที่ ผ่าน ไป นับ เป็น เรื่อง ท้าทาย.
Ahora, un reto interesante: ¿Podemos predecir un rostro humano?
ทีนี้ ความท้าทายที่น่าสนใจก็คือ เราจะสามารถคาดคะเนหน้าของมนุษย์ได้หรือไม่
¿Y por qué esto es un reto particularmente dramático actualmente?
และทําไมเรื่องนี้จึงเป็นความท้าทายอย่างมากเป็นพิเศษในปัจจุบัน
12 Hacer discípulos de todas las naciones es un reto no solo geográfico, sino lingüístico.
12 การ ทํา ให้ คน ใน ทุก ชาติ เป็น สาวก มี ข้อ ท้าทาย ไม่ เพียง เนื่อง จาก ขนาด ของ เขต ทํา งาน เท่า นั้น แต่ เนื่อง จาก มี การ พูด หลาย ภาษา ใน ชาติ เหล่า นั้น ด้วย.
Este es un verdadero reto para los padres.
นี่ เป็น การ ท้าทาย จริง ๆ สําหรับ บิดา หรือ มารดา.
19 En este mundo perverso, ser cabeza de familia supone un reto.
19 การ เป็น ประมุข ครอบครัว ใน โลก ชั่ว นี้ เป็น เรื่อง ท้าทาย.
Evidentemente, necesitamos ayuda para dominarnos día a día, algo que para muchos es todo un reto.
แน่นอน เรา ทุก คน จําเป็น ต้อง ได้ รับ ความ ช่วยเหลือ เพื่อ สําแดง การ ควบคุม ตน เอง เช่น นั้น ใน ชีวิต ประจํา วัน และ นับ เป็น การ ท้าทาย สําหรับ พวก เรา หลาย คน.
Pero el genio aceptó el reto.
แต่อัจฉริยะก็รับคําท้า
2 Es verdad que ayudar a los jóvenes a que se integren en las saludables actividades cotidianas de la congregación puede suponer un reto.
2 เป็น ความ จริง ที่ว่าการ ช่วย เด็ก ๆ ให้ เข้า ร่วม กิจกรรม ของ ประชาคม อัน เป็น กิจวัตร ที่ ดี งาม อาจ เป็น เรื่อง ที่ นับ ว่า ท้าทาย ที เดียว.
El reto entonces es desechar todos los químicos puros en el laboratorio y tratar de hacer protocélulas que simulen vida a partir de este caldo primitivo.
ฉะนั้น ความท้าทายก็คือ เราต้องโยนสารเคมีบริสุทธิ์ในแลปทิ้งให้หมด แล้วพยายามสร้างโปรโตเซลล์ที่มีลักษณะเหมือนมีชีวิต จากสิ่งที่เป็นสิ่งพื้นฐานลักษณะคล้ายโคลน
La apatía implica un reto, pero no necesariamente una derrota.
ความ ไม่ แยแส นับ เป็น การ ท้าทาย อย่าง หนึ่ง แต่ ใช่ ว่า ต้อง หมาย ถึง ความ พ่าย แพ้.
¿Cómo pueden estas muchachas superar con éxito el reto de criar a sus hijos?
มารดา ที่ เป็น วัยรุ่น จะ รับมือ กับ ปัญหา ใน การ เลี้ยง ดู ลูก น้อย อย่าง ประสบ ผล สําเร็จ ได้ อย่าง ไร?
Esto sigue siendo un reto para mí porque me pongo muy nervioso y tartamudeo.
แต่ การ บรรยาย บน เวที ยัง เป็น เรื่อง ยาก เพราะ เมื่อ รู้สึก ประหม่า ผม ก็ มัก จะ พูด ติดอ่าง ทุก ที.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ reto ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา