rivage ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า rivage ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ rivage ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า rivage ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ค้ํายัน, ชายฝั่ง, ฝั่ง, ไม้ค้ํา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า rivage

ค้ํายัน

noun

ชายฝั่ง

noun

Voici le canal que l'industrie de la pêche a vainement tenté de créer pour rejoindre le rivage.
นี่คือคลองที่อุตสาหกรรมประมง ได้พยายามสร้างขึ้นอย่างสิ้นหวัง เพื่อไปให้ถึงชายฝั่งที่กําลังถอยห่างออกไป

ฝั่ง

noun

Des sortes de rochers d’un gris terne bordent le rivage.
มีสิ่งที่ดูเหมือนหินสีเทาหม่น ๆ กระจายอยู่ตามที่ตื้นริมฝั่งของแอ่ง.

ไม้ค้ํา

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

De son rivage, flanqué de pentes rocheuses, on peut voir, au nord, le majestueux mont Hermôn s’élever dans les cieux.
ชายฝั่ง ของ ทะเล แกลิลี เป็น พื้น ที่ ลาด ชัน และ มี หิน มาก. ทาง ด้าน เหนือ คือ ภูเขา เฮอร์โมน ลูก ใหญ่ ที่ สูง เสียด ฟ้า.
Peut-être avait- il, comme son père David, observé les chèvres de montagne qui fréquentent la région d’En-Guédi, près des rivages de la mer Morte.
แพะ ภูเขา ฝูง เล็ก ๆ ที่ อาศัย อยู่ ใน ทะเล ทราย ยูเดีย ไป ที่ น้ําพุ เอนฆะดี เป็น ประจํา.
Elles ont été trouvées sur le rivage de plus en plus à nu de la mer Morte, à proximité du lieu où se situait jadis le port d’En-Guédi.
ได้ มี การ พบ สมอ ทั้ง สอง นี้ บน ชายฝั่ง ทะเล ตาย ตอน น้ํา ลด ใกล้ กับ บริเวณ ที่ ท่า เรือ เมือง เอน เก ดี ใน สมัย โบราณ ตั้ง อยู่.
“ Ce soir- là, quand nous sommes remontés dans notre canot pour quitter Moriusaq, une bonne partie des villageois étaient descendus sur le rivage pour un dernier adieu, agitant leurs livres ou leurs brochures. ”
“ใน เย็น วัน นั้น เมื่อ เรา ลง เรือ เล็ก ของ เรา พร้อม จะ แล่น เรือ ออก จาก หมู่ บ้าน เมอริอุแซก มี ผู้ คน มาก พอ ประมาณ ลง มา ที่ ชาย หาด บอก อําลา พวก เรา ด้วย การ โบก หนังสือ หรือ แผ่น พับ ซึ่ง พวก เขา ได้ รับ เอา ไว้.”
Aussi celui qui se tenait sur le rivage leur dit- il: “‘Jetez le filet à droite du bateau, et vous en trouverez.’
ดัง นั้น ผู้ ที่ ยืน บน ฝั่ง จึง บอก พวก เขา ว่า “‘จง ทอด อวน ลง ข้าง ขวา เรือ เถิด แล้ว จะ ได้ ปลา.’
Elles précipitent vers le rivage des milliers de minuscules coquillages vides, qu’elles finissent par rejeter sur certaines plages.
คลื่น เหล่า นั้น พัด พา เปลือก ของ หอย ทาก ทะเล ตัว เล็ก ๆ เข้า มา ที่ ชาย หาด บาง แห่ง เป็น จํานวน มาก.
Bon nombre de ces oiseaux étaient en période d’hivernage sur les rivages français après avoir migré d’Angleterre, d’Irlande et d’Écosse.
นก หลาย ตัว กําลัง หนี หนาว มา อยู่ ที่ ชายฝั่ง ทะเล ของ ฝรั่งเศส หลัง จาก อพยพ มา จาก อังกฤษ, ไอร์แลนด์, และ สกอตแลนด์.
Nous nous sommes croisés il y a quelques années, quand je suis arrivé sur ces rivages.
เราเคยเจอกันเมื่อหลายปีก่อน ครั้งที่เพิ่งมาถึงดินแดนนี้
Pour s’en dégager, Jésus était monté dans le bateau de Pierre et lui avait demandé de s’éloigner un peu du rivage.
เนื่อง จาก ฝูง ชน เบียด เสียด กัน พระ เยซู จึง ลง เรือ ของ เปโตร และ ขอ ให้ เขา เอา เรือ ออก จาก ฝั่ง ไป เล็ก น้อย.
Depuis les côtes de Norvège, leurs embarcations, légères et maniables, sillonnent jusqu’aux rivages de l’Afrique du Nord et remontent les fleuves de l’Europe.
เรือ ของ พวก เขา ซึ่ง มี รูป ร่าง เพรียว และ เหมาะ กับ การ ออก ทะเล จะ พบ เห็น ได้ ทุก แห่ง ตั้ง แต่ ชายฝั่ง ของ นอร์เวย์ ถึง ชายฝั่ง ของ แอฟริกา เหนือ ไป จน ถึง แม่น้ํา สาย ต่าง ๆ ใน ยุโรป.
Reprendre des terres le long de la côte est une chose, mais créer une île à cinq kilomètres du rivage en est une autre.
การ ถม ทะเล เพื่อ ขยาย พื้น ดิน ตาม แนว ชายฝั่ง เป็น เรื่อง ยาก ลําบาก แต่ การ สร้าง เกาะ ซึ่ง ห่าง จาก ฝั่ง 5 กิโลเมตร นั้น เป็น เรื่อง ยาก ยิ่ง กว่า.
Quant aux animaux du désert qui s’abreuvent sur le rivage de la mer d’Aral, ils meurent à cause de la salinité croissante des eaux.
ปริมาณ สาร แร่ ใน น้ําทะเล ที่ เพิ่ม ขึ้น ทํา ให้ สัตว์ ทะเล ทราย ที่ ดื่ม น้ํา นั้น เข้า ไป ต้อง ตาย.
Nous en avons tenu d’autres sur une île voisine de la nôtre, dans le hangar à bateau d’un particulier, au milieu de hauts palmiers, tout près des vagues qui venaient lécher le rivage.
เรา ได้ จัด การ ประชุม อีก แห่ง บน เกาะ ที่ อยู่ ใกล้ ๆ ใน โรง เรือ ส่วน ตัว ที่ แวด ล้อม ด้วย ต้น ปาล์ม สูง และ พร้อม กับ คลื่น โหม ซัด ฝั่ง.
Puis arriva le Chien, gravissant le rivage.
ต่อมาก็เป็นสุนัขที่ตะกายขึ้นมาบนฝั่ง
Comme le naturaliste Arthur Morris l’écrit, “ tous ceux qui aiment observer les oiseaux de rivage partagent le même sentiment. Combien de fois ne sommes- nous pas restés sur une plage déserte ou sur une grève à admirer une troupe de bécasseaux au plumage richement contrasté, virant et virevoltant en parfaite harmonie !
ดัง ที่ นัก ธรรมชาติ วิทยา อาเทอร์ มอร์ริส เขียน ไว้ “ทุก คน ที่ เฝ้า ดู นก ชายเลน มี ความ รู้สึก เหมือน ๆ กัน คือ เรา แต่ ละ คน เคย ยืน อยู่ ที่ ชาย หาด หรือ ชายเลน อัน เวิ้งว้าง มา นับ ครั้ง ไม่ ถ้วน และ เฝ้า ดู ฝูง นก ชายเลน ที่ กระพือ ปีก ให้ เห็น เป็น สี ขาว สลับ ดํา ขณะ บิน ลด เลี้ยว ไป มา อย่าง พร้อม เพรียง กัน.
UN TROIS-MÂTS à deux ponts approche du rivage de l’actuel cap Cod, dans le Massachusetts.
เรือใบ ทํา ด้วย ไม้ ซึ่ง มี เสา กระโดง สาม ต้น และ มี สอง ชั้น แล่น เข้า สู่ ชายฝั่ง ของ บริเวณ ที่ ปัจจุบัน เป็น อ่าว เคปค็อด รัฐ แมสซาชูเซตส์, สหรัฐ อเมริกา.
Ils étaient tous dans le Golfe au mois de mai quand le pétrole a commencé à salir certains rivages.
พวกเขาอยู่ในอ่าวในเดือนพฤษภาคม ตอนที่น้ํามันเริ่มขึ้นชายฝั่งในบางพื้นที่
L’International Standard Bible Encyclopedia précise : “ Même si son impureté rendait le sel de la mer Morte inférieur à la plupart des sels marins, son accessibilité (on pouvait le ramasser sur le rivage) en faisait la principale source de sel en Palestine. ”
สารานุกรม เล่ม นี้ ยัง กล่าว ด้วย ว่า “แม้ ว่า เกลือ จาก ทะเล เดดซี จะ ไม่ ใช่ เกลือ บริสุทธิ์ และ มี คุณภาพ ด้อย กว่า เกลือ ทะเล ส่วน ใหญ่ แต่ เนื่อง จาก หา ได้ ง่าย (เก็บ ได้ ทั่ว ไป ตาม ชายฝั่ง ทะเล) ผู้ คน ใน แถบ ปาเลสไตน์ จึง นิยม ใช้ เกลือ เหล่า นี้.”
Lorsque vous revenez sur le rivage et que vous vous dites «Nous devions faire cela, et la fibre optique, et l'atténuation, et ci et ça, toute la technologie, et la difficulté, la performance humaine du travail en mer, vous ne pouvez pas l'expliquer aux gens.
เมื่อคุณกลับมาที่ฝั่ง แล้วคุณพูดว่า "เราต้องทําอย่างนี้กับสายไฟเบอร์ออฟติก กับเครื่องแปลงความถี่ เรื่องนั้นเรื่องนี้มากมาย ที่เกี่ยวกับเทคโนโลยี และความยากลําบากต่างๆ ที่เกี่ยวกับศักยภาพอันจํากัดของมนุษย์ เมื่อเราต้องทํางานในทะเล" คุณไม่สามารถอธิบายเรื่องนี้ให้คนอื่นๆ ฟังได้ มันเป็นสิ่งเดียวกันกับที่
Parfois, les genévriers poussent jusque sur le rivage.
บาง ส่วน ของ เกาะ มี ต้น สน จูนิเปอร์ ขึ้น อยู่ แน่น ขนัด แม้ แต่ บริเวณ ชายฝั่ง ทะเล.
L’un d’eux fait une dizaine de kilomètres de long; il suit la côte, permettant aux randonneurs tantôt de longer le bord de hautes falaises et d’avoir une vue spectaculaire des flots tumultueux en contrebas, tantôt de descendre jusqu’au rivage et d’observer les anémones, les oursins, les crabes, les étoiles de mer, les crustacés, les algues vertes et rouges, et bien d’autres occupants de petites mares laissées dans les rochers par la marée descendante.
ทาง เดิน สาย หนึ่ง มี ความ ยาว ถึง 10 กิโลเมตร ทอด ไป ตาม แนว ชายฝั่ง ทะเล สลับ กัน ไป กับ ริม ผา ที่ ตั้ง ชัน ซึ่ง อยู่ เลียบ ชายฝั่ง ให้ ภาพ ที่ น่า ดู ของ ทะเล อัน มี คลื่น รุนแรง ซึ่ง อยู่ ไกล ออก ไป เบื้อง ล่าง และ แล้ว ก็ จะ ลาด ลง สู่ ริม น้ํา เปิด โอกาส ให้ สัมผัส กับ แอ่ง น้ํา ที่ เต็ม ไป ด้วย ชีวิตหลาย หลาก เช่น ดอกไม้ ทะเล เม่น ทะเล ปู ปลา ดาว หอย กุ้ง สาหร่าย สี เขียว สี แดง และ สัตว์ อื่น ๆ อีก มาก.
Nous abordons le rivage d’Anak Krakatoa. Non sans quelques difficultés, nous prenons pied sur la plage de sable noir étincelant.
เรา แล่น เรือ เข้า ไป เทียบ ชายฝั่ง เกาะ อะนัก กรากะตัว และ ก้าว ลง จาก เรือ ด้วย ความ ลําบาก เล็ก น้อย สู่ หาด ทราย สี ดํา วาว วับ.
Sur les grandes dunes de sable bordant le rivage, il avançait avec précaution à travers un fatras de bouteilles, de boîtes de conserve, de sacs en plastique, de papiers de chewing-gums et de bonbons, de journaux et de magazines laissés là.
เมื่อ เดิน ผ่าน เนิน ทราย อัน กว้างขวาง ติด กับ ชาย ทะเล เขา ค่อย ๆ เดิน อย่าง ระมัดระวัง ผ่าน ขวด ที่ ถูก ทิ้ง เรี่ย ราด, กระป๋อง, ถุง พลาสติก, กระดาษ ห่อ หมากฝรั่ง และ ลูก กวาด, หนังสือ พิมพ์, และ วารสาร.
En s’éloignant du rivage, il peut empêcher les foules de le serrer.
โดย ถอย เรือ จาก ฝั่ง พระองค์ สามารถ สกัด กั้น ฝูง ชน มิ ให้ เบียด เสียด พระองค์ ได้.
Des flots bouillonnants contournent les autres personnages avant de frapper les rochers dans un fracas qui évoque celui des vagues se brisant sur le rivage.
เมื่อ น้ํา ไหล ผ่าน รูป ปั้น อื่น ๆ และ ตก ลง มา กระทบ หิน ที่ อยู่ เบื้อง ล่าง ทํา ให้ เกิด เสียง คล้าย เสียง คลื่น กระทบ ฝั่ง.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ rivage ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ