secarse ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า secarse ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ secarse ใน สเปน
คำว่า secarse ใน สเปน หมายถึง ทําให้ศพแห้งและไม่เน่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า secarse
ทําให้ศพแห้งและไม่เน่าverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
El hecho es que puede secarse con una sola toalla. ความจริงคือ คุณสามารถใช้ผ้าเช็ดมือผืนเดียวแทนได้ |
Tanto Isaías como Jeremías predijeron que las aguas que servían de protección a Babilonia —el río Éufrates— “tienen que secarse”. ยะซายา และ ยิระมะยา ต่าง ก็ ทํานาย ไว้ ว่า แม่น้ํา ยูเฟรติส ซึ่ง เป็น ด่าน ป้องกัน บาบูโลน “จะ ต้อง แห้ง เสีย หมด.” |
¿Alguien sabe cuanto tarda el papel-maché en secarse? มีใครรู้บ้างว่ากว่าเปเปอร์มาเช่จะแห้ง ใช้เวลานานเท่าไหร่? |
Además, suelen nacer por la mañana, lo que da tiempo al pequeñín para secarse antes de enfrentarse a su primera noche gélida. นอก จาก นั้น ตาม ปกติ มัน จะ ตก ลูก ใน ตอน เช้า เพื่อ ให้ เวลา ลูก น้อย ตัว แห้ง ก่อน ที่ มัน จะ ประสบ กับ ความ หนาว เหน็บ ใน คืน แรก ของ มัน. |
Antes de secarse, las semillas tienen una pulpa blanca y suave de agradable sabor. ก่อน ที่ มัน จะ แห้ง เมล็ด จะ มี เนื้อ นุ่ม ๆ สี ขาว ซึ่ง มี รสชาติ อร่อย. |
Al secarse las semillas de maíz, al final de su período de desarrollo, se activan estos genes. ฉะนั้น เมื่อเมล็ดข้าวโพดแห้งในช่วงสุดท้าย ของการพัฒนาของพวกมัน พวกมันเปิดการทํางานของยีนเหล่านี้ |
Sólo necesita secarse un poco. มันต้องรอให้แห้งอีกสักหน่อย |
Pero antes de su destrucción, este apoyo, al igual que “el gran río Éufrates”, tiene que ‘secarse, para que se prepare el camino para los reyes procedentes del nacimiento del sol’. (Revelación 16:12; 17:1, 15.) แต่ ก่อน จะ ถึง ความ พินาศ การ สนับสนุน นี้ ซึ่ง เป็น เหมือน “แม่น้ํา ใหญ่ คือ แม่น้ํา ฟะราธ” จะ ต้อง “แห้ง ไป เพื่อ จะ ได้ เตรียม มรรคา ไว้ สําหรับ กษัตริย์ องค์ เหล่า นั้น ที่ มา จาก ทิศ ตะวัน ออก.”—วิวรณ์ 16:12; 17:1, 15. |
Si existiera alguna evidencia de que este proceso de secarse estuviese teniendo lugar en la actualidad, sería de un valor incalculable para identificar a la religión falsa. หลักฐาน ที่ แสดง ว่า ขั้น ตอน ของ การ แห้ง ไป เช่น นั้น กําลัง เกิด ขึ้น ใน ปัจจุบัน คง จะ มี ค่า ยิ่ง ใน การ ระบุ ศาสนา เท็จ. |
¿Podría simplemente irse a casa, secarse y olvidar lo ocurrido? คุณ เพียง แต่ กลับ ไป บ้าน เปลี่ยน เสื้อ ผ้า แล้ว ลืม เหตุ การณ์ ทั้ง หมด กระนั้น ไหม? |
Las personas temerosas de Dios solo pueden sentirse optimistas si se vuelven a la única religión verdadera, cuyas corrientes de agua espiritual no corren peligro de secarse. พื้น ฐาน เพียง อย่าง เดียว สําหรับ การ มอง ใน แง่ ดี ของ บรรดา ผู้ ที่ เกรง กลัว พระเจ้า นั้น ตั้ง อยู่ บน การ หัน เข้า หา ศาสนา แท้ ที่ มี เพียง หนึ่ง เดียว ซึ่ง การ ไหล ของ กระแส น้ํา ฝ่าย วิญญาณ ไม่ มี วัน เหือด แห้ง ไป. |
La principal razón de la demora fueron las condiciones del terreno, que tenía que secarse algo antes del ataque. เหตุ ผล หลัก ที่ ล่า ช้า คือ สภาพ ของ พื้น ดิน ซึ่ง ต้อง รอ ให้ แห้ง บ้าง ก่อน จะ สู้ รบ กัน ได้. |
Si se acumula humedad en algún sitio, debe secarse cuanto antes y hacer los cambios o las reparaciones necesarias para que no vuelva a ocurrir. ถ้า ที่ ใด มี ความ ชื้น สะสม มาก จง เช็ด บริเวณ นั้น ให้ แห้ง ทันที และ เปลี่ยน หรือ ซ่อมแซม ตาม ที่ จําเป็น เพื่อ ไม่ ให้ น้ํา ขัง อีก. |
Los pozos poco profundos solían secarse durante los largos y calurosos veranos. บ่อ ที่ ตื้น มัก แห้ง ขอด ใน ช่วง ฤดู ร้อน ที่ ยาว นาน. |
4 Y acaeció que salió el amo de la viña, y vio que su olivo empezaba a secarse, y dijo: Lo podaré, y cavaré alrededor de él, y lo nutriré para que tal vez eche ramas nuevas y tiernas, y no perezca. ๔ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือเจ้าของสวนองุ่นออกมา, และเขาเห็นว่าต้นมะกอกของเขาเริ่มโทรม; และเขาพูดว่า : เราจะลิดกิ่ง, และพรวนดินรอบโคนต้น, และบํารุงเลี้ยงมัน, เพื่อบางทีมันอาจแตกกิ่งอ่อนและงาม, และไม่ตาย. |
6 Y sucedió que después de muchos días empezó a echar algunos retoños pequeños y tiernos, mas he aquí, la copa principal empezó a secarse. ๖ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือหลังจากนั้นหลายวันมันเริ่มแตก, กิ่งอ่อนและงามออกมาบ้าง; แต่ดูเถิด, ยอดใหญ่ของมันเริ่มเฉา. |
La consistencia de cada capa es diferente, y cada una debe secarse por completo antes de aplicar la siguiente. ส่วน ผสม ของ แต่ ละ ชั้น ต่าง กัน และ จะ ต้อง แห้ง สนิท ก่อน ที่ จะ ฉาบ ชั้น ต่อ ไป. |
Secarse las manos debidamente también es muy importante. การ ทํา ให้ มือ แห้ง มี ความ สําคัญ พอ ๆ กัน. |
Por ejemplo nos fijamos en los cambios en la anatomía de las plantas al secarse y su ultraestructura. ยกตัวอย่างเช่น เราสังเกต การเปลี่ยนแปลงในกายวิภาคของพืช เมื่อมันแห้ง และโครงสร้างใหญ่ของพวกมัน |
Amarradas para morir, para secarse en el sol. ถูกมัดไว้กับเสา แดดเผาจนตาย |
La tierra no tarda en secarse, y los campos se endurecen y agrietan. ผืน ดิน แห้ง และ แตก ระแหง อย่าง รวด เร็ว. |
También deben lavarse y secarse bien las manos y los cuchillos. มือ กับ มีด ก็ ควร ล้าง ให้ สะอาด หมดจด และ เช็ด ให้ แห้ง เช่น กัน. |
“Al ver la hoja recién arrancada —dice el libro The Flood Reconsidered (El Diluvio: un nuevo análisis)—, Noé dedujo que los valles habían empezado a secarse.” หนังสือ การ พิจารณา ใหม่ เรื่อง น้ํา ท่วม โลก (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า “ด้วย เหตุ นี้ โนฮา จึง สามารถ ลง ความ เห็น จาก ใบ มะกอก เทศ เขียว สด ที่ นก คาบ มา ว่า หุบเขา ต่าง ๆ ที่ ต่ํา กว่า ไม่ มี น้ํา ท่วม แล้ว.” |
Podría tardar horas en secarse. คงต้องหลายชั่วโมงถึงจะแห้ง |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ secarse ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ secarse
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา