sector ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sector ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sector ใน สเปน

คำว่า sector ใน สเปน หมายถึง กลุ่มผู้ประกอบอาชีพ, ด้าน, เซคเตอร์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sector

กลุ่มผู้ประกอบอาชีพ

noun

ด้าน

noun

เซคเตอร์

noun

¿Qué es el Sector 7?
เซคเตอร์ 7 อยู่ที่ไหน?

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Así que la prioridad política es romper los cuellos de botella en la expansión del sector construcción.
ดังนั้น นโยบายจึงต้องให้ความสําคัญเพื่อแก้ปัญหาคอขวด ในการขยายตัวของสาขาก่อสร้าง
Ambos viven en la confluencia entre la salud pública y la empresa privada y ambos, porque son fabricantes, crean empleos directamente, e ingresos indirectamente, porque trabajan en el sector del paludismo y África pierde alrededor de 13 billones de dólares al año a causa del paludismo.
เพราะพวกเขาทํางานเกี่ยวกับโรคมาลาเรีย และแอฟริกาเสียเงินประมาณ 13 พันล้านดอลลาร์ต่อปีเพราะมาลาเรีย
Sin embargo, el periódico The Globe and Mail, de Toronto, dice: “En el 80% de los casos, uno o más sectores de la comunidad (entre ellos amigos o compañeros del agresor, las familias de las víctimas, otros niños y algunas de las propias víctimas) negaron o minimizaron el abuso”.
อย่าง ไร ก็ ดี หนังสือ พิมพ์ เดอะ โกลบ แอนด์ เมล์ แห่ง โต รอน โต ให้ ความ เห็น ว่า “80 เปอร์เซ็นต์ ของ กรณี เช่น นี้ ผู้ คน ส่วน หนึ่ง หรือ มาก กว่า นั้น ใน ชุมชน ดัง กล่าว (รวม ทั้ง เพื่อน หรือ เพื่อน ร่วม งาน ของ ผู้ กระทํา ผิด, ครอบครัว ของ ผู้ เสียหาย, เด็ก อื่น ๆ, ผู้ เสียหาย บาง ราย) ปฏิเสธ หรือ ไม่ ถือ ว่า การ ทํา ร้าย ทาง เพศ เป็น เรื่อง สําคัญ.”
Los más vulnerables son los pobres y los sectores más desamparados de la sociedad, en particular las mujeres, los niños, los ancianos y los refugiados”.
ส่วน ใหญ่ ที่ ถูก ทํา ร้าย ได้ ง่าย คือ คน จน และ คน ด้อย โอกาส, โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ผู้ หญิง, เด็ก, คน สูง อายุ และ ผู้ ลี้ ภัย.”
Yo servía de correo, así que las recogía en el sector occidental de Berlín, que estaba libre de la proscripción, y las introducía a través de la frontera.
ผม จึง ไป รับ หนังสือ จาก ฟาก ตะวัน ตก ของ เบอร์ลิน ซึ่ง ที่ นั่น สรรพหนังสือ ของ เรา ไม่ ถูก สั่ง ห้าม แล้ว ขน ข้าม ชายแดน.
Visitamos muchas congregaciones por toda Sudáfrica, principalmente en sectores de raza negra.
เรา ไป เยี่ยม ประชาคม ต่าง ๆ ทั่ว แอฟริกา ใต้ ส่วน ใหญ่ เป็น พื้น ที่ ของ คน ผิว ดํา อยู่ อาศัย.
Cuando se revocó la orden de evacuación del sector donde se encontraba el Salón del Reino, los hermanos regresaron y descubrieron que el edificio estaba inclinado, agrietado y dañado.
เมื่อ มี การ ยก เลิก คํา สั่ง อพยพ ออก จาก พื้น ที่ ที่ หอ ประชุม ตั้ง อยู่ พวก พี่ น้อง จึง กลับ ไป และ พบ ว่า อาคาร เอียง, แตก ร้าว, และ เสียหาย.
Ningún sector, sin importar la edad, raza, nación o etnia, queda fuera de las miras de quienes desean estafar a la gente su dinero, con frecuencia los ahorros de toda una vida.
ถ้า จะ ว่า ไป ไม่ มี กลุ่ม อายุ ใด (หรือ กลุ่ม เชื้อชาติ, สัญชาติ, หรือ ชาติ พันธุ์ ใด) ถูก พวก หลอก ต้ม เอา เงิน มอง ข้าม—และ มัก จะ เป็น เงิน ที่ พวก เขา เก็บ ออม มา ตลอด ชีวิต.
Los sectores conservadores de la Iglesia y el gobierno rusos vieron pronto con recelo la influencia política y religiosa que procedía del exterior.
ใน ไม่ ช้า พวก ที่ ต้องการ รักษา แบบ แผน เดิม ทั้ง ฝ่าย คริสตจักร และ รัฐบาล ต่าง ก็ ไม่ ไว้ ใจ แรง โน้ม น้าว ทาง ศาสนา และ การ เมือง จาก ต่าง ประเทศ.
Ciencia de la producción, de la distribución y del consumo de los productos agrícolas; para la economía del sector use
สําหรับเศรษฐศาสตร์เกษตรใช้
El informe también dijo: “Muchas autoridades sanitarias dicen que les preocupa que, a pesar de toda la publicidad acerca de relaciones sexuales seguras, el mensaje no afecta a un sector de la población que lleva una vida sexual activa”.
รายงาน นั้น บอก ต่อ ไป ว่า “นัก วิชาการ ด้าน สุขภาพ หลาย คน พูด ถึง ความ ห่วงใย ของ พวก เขา ว่า ทั้ง ๆ ที่ มี การ ลง ข่าว มาก มาย เรื่อง การ ร่วม เพศ แบบ ปลอด ภัย ข่าวสาร เหล่า นั้น ก็ มิ ได้ กระทบ กระเทือน กลุ่ม ประชากร ที่ หมกมุ่น อยู่ กับ กิจกรรม ทาง เพศ.”
Así que creemos que podemos trabajar en lugares concretos para recuperar el sector de la pesca.
เราคิดว่า เราสามารถทํางาน แค่ในบางประเทศ เพื่อฟื้นฟูการประมงก็ได้
Pero es importante recordar que antes de aprender a compartir los frutos de la Revolución Industrial con amplios sectores de la sociedad, tuvimos que atravesar dos depresiones: la Gran Depresión de la década de 1930, la Larga Depresión de la década de 1870, dos guerras mundiales, revoluciones comunistas en Rusia y en China, y épocas de tremenda agitación social y política en Occidente.
แต่ก็สําคัญ ที่ต้องจดจําไว้ ก่อนที่เราจะได้เรียนรู้ วิธีการแบ่งปันผลไม้ ที่ได้จากการปฏิวัติอุตสาหกรรม ให้กับส่วนต่างๆของสังคมที่กว้างขวางนั้น เราต้องผ่านภาวะเศรษฐกิจตกตํ่ามาแล้ว สองครั้ง ภาวะเศรษฐกิจตกตํ่าครั้งใหญ่ในทศวรรษที่ 1930 และภาวะเศรษฐกิจตกตํ่าที่ยาวนานของทศวรรษที่ 1870 สงครามโลกสองครั้ง การปฏิวัติของลัทธิคอมมิวนิสต์ ในรัสเซียและในจีน และยุคของการเปลี่ยนแปลงอย่างรุนแรง ทางสังคมและทางการเมืองในโลกตะวันตก
Avances similares están ocurriendo en el sector energético, incluyendo la energía renovable.
ความก้าวหน้าคล้ายๆ กันนี้ก็กําลังเกิดขึ้นกับพลังงาน รวมถึงพลังงานทดแทน
¿Por qué resulta tan engañosa la publicidad dirigida al sector infantil?
อะไร ทํา ให้ การ โฆษณา ที่ พุ่ง เป้า ไป ยัง เด็ก ๆ จึง มี อํานาจ ล่อ ลวง?
Se necesita gente de todos los sectores, no sólo los inventores, es necesario que los dirigentes y funcionarios gubernamentales piensen también cómo van a responder a este desafío.
พวกเราต้องการคนจากทุกสาขาอาชีพ ไม่ใช่แค่นักประดิษฐ์ หรือผู้กําหนดนโยบาย หรือเจ้าหน้าที่รัฐ เพื่อที่จะได้ระดมสมองในการหาทางออก
¿Creen que con una cultura de claridad en el sector financiero las cosas habrían llegado hasta donde llegaron?
คุณคิดหรือไม่ว่าถ้ามีวัฒนธรรมความชัดเจน ในภาคการเงิน ทุกอย่างจะเป็นไปตามที่พวกเขาหวังไว้ว่าจะได้
Tales proclamaciones han llevado a que la ONU se gane la alabanza y admiración de diversos sectores, así como el Premio Nobel de la Paz en 2001.
การ ประกาศ ดัง กล่าว ได้ ทํา ให้ สหประชาชาติ ได้ รับ คํา สรรเสริญ และ คํา ชมเชย จาก ผู้ คน และ หน่วย งาน ต่าง ๆ มาก มาย อีก ทั้ง ได้ รับ รางวัล โนเบล สาขา สันติภาพ ประจํา ปี 2001 ด้วย.
Nos necesitan, ya sea que estemos en el sector público o el sector privado, para pensar de una manera fundamentalmente distinta acerca de la estructura de los negocios, y, por último, hace interesante a la estrategia nuevamente.
มันต้องการให้พวกเราทั้งหลาย ไม่ว่าจะอยู่ใน หน่วยงานภาครัฐ หรือภาคเอกชน จําเป็นต้องคิดด้วยมุมมองที่แตกต่างจากเดิม เกี่ยวกับโครงสร้างของธุรกิจ และในที่สุดแล้ว ก็จะสามารถ ทําให้กลยุทธ์กลับมาน่าสนใจได้อีกครั้ง
A la vista de estos hallazgos, un profesor de Política de la Universidad de Brasilia dijo: “Constituyen una censura rotunda para todos los sectores de la sociedad brasileña”.
ศาสตราจารย์ ด้าน รัฐศาสตร์ คน หนึ่ง จาก มหาวิทยาลัย บราซิเลีย กล่าว เกี่ยว กับ เรื่อง นี้ ว่า “นี่ เป็น การ กล่าวหา อย่าง หนัก ต่อ สังคม ทุก ส่วน ของ บราซิล.”
Para entonces, el sector había avanzado mucho y teníamos diferentes herramientas para controlar el comportamiento disruptivo.
ถึงตอนนั้น งานด้านนี้ได้ก้าวหน้าไปมาก และเราก็มีเครื่องมือและเทคนิคต่างๆ ที่จะจัดการกับพฤติกรรมก่อกวน
Vigila tu sector.
ตรวจดูเขตของนาย
Ciertas empresas biotecnológicas especializadas en el sector agrícola trabajan febrilmente a fin de patentar simientes de alto rendimiento, resistentes a las plagas, sequías y heladas, y que requieran menos productos químicos peligrosos.
บริษัท ด้าน เทคโนโลยี ชีวภาพ ใหม่ ๆ บาง บริษัท เชี่ยวชาญ เรื่อง การ เกษตร และ กําลัง ทํา งาน อย่าง ขันแข็ง เพื่อ จะ จด สิทธิ บัตร เมล็ด พืช ซึ่ง ให้ ผล ผลิต สูง ซึ่ง ทนทาน ต่อ โรค, ความ แห้ง แล้ง, และ ความ เย็น จัด รวม ทั้ง ลด ความ จําเป็น ใน การ ใช้ สาร เคมี อันตราย.
Quiero que entres en el sector de Waabri.
ผมต้องการให้คุณเข้าไปในเขตของวาบริ
El presidente de un Comité Regional de Construcción, a pesar de estar confinado a una silla de ruedas, inspeccionó un sector extenso durante dos días seguidos.
ประธาน ของ คณะ กรรมการ ก่อ สร้าง ภูมิภาค คณะ หนึ่ง ตระเวน ไป ทั่ว เพื่อ สํารวจ ความ เสียหาย เป็น เวลา สอง วัน ติด ต่อ กัน—ทั้ง ๆ ที่ ต้อง นั่ง บน เก้าอี้ ล้อ.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sector ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา