seguro ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า seguro ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ seguro ใน โปรตุเกส

คำว่า seguro ใน โปรตุเกส หมายถึง การประกันภัย, การทําสัญญาประกันภัย, กรมธรรม์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า seguro

การประกันภัย

noun (De 1 (contrato que garante o pagamento de uma indenização)

O pessoal do seguro achou que eu estava brincando com eles.
พวกที่บริษัทประกันภัย คิดว่าฉันกําลังทําตลกกับเขา

การทําสัญญาประกันภัย

adjective

กรมธรรม์

noun

A menos, que nos livremos do que quer que seja essa apólice de seguro.
ของเราทั้งคู่ เว้นแต่... เราจะทําลาย ไม่ว่ากรมธรรม์จะคืออะไร

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Nos Estados Unidos, os fabricantes se esforçam para tornar os carrinhos mais seguros.
ใน สหรัฐ มี การ เอา ใจ ใส่ ใน การ สร้าง รถ เข็น ที่ ปลอด ภัย.
Eles estarão seguros.
พวกเขาจะปลอดภัย
Numa época em que um número cada vez maior de adolescentes está colhendo as sérias consequências emocionais de ter relações cedo demais, de uma gravidez fora do casamento, e da aids e outras doenças sexualmente transmissíveis, o conselho das Escrituras de deixar o sexo para o casamento . . . é extremamente importante; é o único ‘sexo seguro’ e eficaz.” — Parenting Teens With Love and Logic (Criar Filhos Adolescentes com Amor e Lógica).
ใน สมัย ที่ วัยรุ่น จํานวน มาก ขึ้น เรื่อย ๆ กําลัง ได้ รับ ผล เสียหาย ร้ายแรง ทาง อารมณ์ เนื่อง จาก มี เพศ สัมพันธ์ ตั้ง แต่ อายุ น้อย, ตั้ง ครรภ์ โดย ไม่ ได้ สมรส, และ ติด เอดส์ รวม ทั้ง โรค ติด ต่อ ทาง เพศ อื่น ๆ คํา แนะ นํา ใน พระ คัมภีร์ ที่ ให้ สงวน เรื่อง เพศ ไว้ เฉพาะ ผู้ ที่ สมรส แล้ว . . . เป็น คํา แนะ นํา ที่ ทัน สมัย, เป็น วิธี เดียว ที่ จะ มี ‘เพศ สัมพันธ์ อย่าง ปลอด ภัย,’ และ ป้องกัน ผล เสียหาย ต่าง ๆ ได้.”—เลี้ยง ลูก วัยรุ่น ด้วย ความ รัก และ เหตุ ผล (ภาษา อังกฤษ)
É seguro comer gorgonzola quando está grávida?
ว่ากินชีสสีฟ้าตอนท้องจะปลอดภัยไหม
Eles precisam agradar os que esperam pelas suas criações, apaziguar os que zelam pelo bem-estar dos animais e convencer as suas próprias consciências de que seus produtos são seguros.
พวก เขา ต้อง เอา ใจ คน ที่ อยาก ได้ ผลิตภัณฑ์ ของ ตน, เอา ใจ ผู้ ที่ ห่วงใย สวัสดิภาพ ของ สัตว์, และ ไม่ ฝืน มโนธรรม ของ พวก เขา เอง ที่ ว่า ผลิตภัณฑ์ นั้น ปลอด ภัย.
Não acho que seja seguro.
ผมว่ามันไม่ปลอดภัย
Ou deixaria as outras 99 em um lugar seguro para ir procurar a que se perdeu?
หรือ เขา จะ ละ แกะ 99 ตัว ไว้ ใน ที่ ปลอด ภัย และ ไป ตาม หา แกะ ตัว เดียว นั้น?
Portanto, em vez de sentirmos inveja, devemos avaliar o nosso desempenho em relação às normas justas de Deus, que nos oferecem uma orientação segura sobre o que é certo e bom.
ด้วย เหตุ นี้ แทน ที่ จะ เฝ้า สังเกต ดู ด้วย ใจ อิจฉา เรา ควร วัด การ กระทํา ของ เรา โดย อาศัย มาตรฐาน ชอบธรรม ของ พระเจ้า ซึ่ง เป็น มาตรฐาน ที่ แน่นอน ว่า อะไร ดี อะไร ถูก ต้อง.
(Efésios 3:18) O progresso que você fizer o ajudará não só a manter a alegria e a felicidade agora, mas também a conseguir um lugar seguro no novo mundo de Deus em que, sob o Seu Reino celestial, poderá progredir eternamente!
(เอเฟโซ 3:18) ความ ก้าว หน้า ที่ คุณ ทํา จะ ไม่ เพียง แต่ ช่วย คุณ ให้ รักษา ความ ยินดี และ ความ สุข ใน ขณะ นี้ แต่ ยัง จะ ช่วย คุณ ให้ ได้ มี ที่ อัน มั่นคง ใน โลก ใหม่ ของ พระเจ้า ซึ่ง ภาย ใต้ การ ปกครอง ของ ราชอาณาจักร ฝ่าย สวรรค์ ของ พระองค์ คุณ จะ สามารถ ก้าว หน้า ตลอด ไป!
Sua identidade está segura.
คุณยังปลอดภัย
É possível que elas o façam sentir-se mais seguro.
การ ทํา เช่น นั้น อาจ ทํา ให้ คุณ รู้สึก มั่น ใจ ได้ จริง.
Sempre fizemos sexo seguro.
ก็ระวังมาตลอดล่ะน่า.
Segura essa!
ใช้เวลาที่
A área está segura, senhor.
บริเวณนี้ปลอดภัยครับ
Os pacientes não tiveram chance de fazer uma escolha informada: aceitar os riscos do sangue ou usar alternativas mais seguras.
ไม่ มี การ ให้ โอกาส คนไข้ ใช้ สิทธิ์ เลือก การ ยินยอม โดย มี ข้อมูล ครบ ถ้วน—คือ ยอม รับ อันตราย ของ เลือด หรือ ใช้ ทาง เลือก อื่น ที่ ปลอด ภัย กว่า.
Não iremos a nenhum lugar antes que ele diga que é seguro, certo
ไม่ไม่ไม่. เราจะไม่ไปไหนทั้งนั้น
É seguro?
มันปลอดภัย?
Guardado num lugar seguro.
เก็บอยู่ในที่ปลอดภัย
Nós podemos fazer o celeiro mais seguro, manter todos em segurança.
เราจะทําให้โรงนานั้นปลอดภัยกว่านี้ ทําให้ทุกคนปลอดภัย
Se contar a alguém, não estará segura.
ถ้าคุณบอกคนอื่น มันจะไม่ปลอดภัย
(Mateus 24:14) Graças a essa esperança segura — e ao cuidado paternal de Deus para com seu povo — podemos, desde já, ‘residir em segurança e estar despreocupados do pavor da calamidade’. — Provérbios 1:33.
ม.) เนื่อง จาก ความ หวัง อัน แน่นอน นี้—รวม ทั้ง ความ ใฝ่ พระทัย ของ พระเจ้า เยี่ยง บิดา ที่ มี ต่อ ไพร่ พล ของ พระองค์—เรา จึง สามารถ “อาศัย อยู่ ด้วย ความ ปลอด ภัย และ ไม่ ถูก รบกวน จาก ความ หวาด กลัว ความ หายนะ” แม้ แต่ ใน ปัจจุบัน นี้.—สุภาษิต 1:33, ล. ม.
As companhias de seguro usam os valores pagos por seus assegurados para cobrir as despesas de acidentes.
บริษัท ประกันภัย ใช้ เงิน ค่า เบี้ย ประกัน ที่ เก็บ จาก ผู้ เอา ประกัน มา จ่าย ค่า เสียหาย เมื่อ เกิด อุบัติเหตุ.
Sou corretor de seguros.
ผมเป็นคนขายประกัน
(Tiago 4:8) O que poderia fazer você se sentir mais seguro do que ter uma relação achegada com Jeová Deus, o melhor Pai que existe?
(ยาโกโบ 4:8) จะ มี อะไร อีก หรือ ที่ จะ ทํา ให้ คุณ รู้สึก มั่นคง ปลอด ภัย มาก ไป กว่า การ มี ความ ผูก พัน แนบแน่น กับ พระ ยะโฮวา พระเจ้า พระ บิดา องค์ เลิศ ล้ํา เท่า ที่ เรา จะ นึก ภาพ ได้?
• “Não existe cigarro seguro.”
• “ไม่ มี บุหรี่ ที่ ไหน ปลอด ภัย.”

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ seguro ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ