si bien que ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า si bien que ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ si bien que ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า si bien que ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ดังนั้น, เพื่อ, จึง, แล้วจึง, ด้วย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า si bien que

ดังนั้น

(so that)

เพื่อ

(so that)

จึง

(so)

แล้วจึง

(so)

ด้วย

(so)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Tous en éprouvent du réconfort, si bien que leur vie devient moins stressante.
ทุก คน พบ ว่า งาน นี้ ให้ ความ สดชื่น ทํา ให้ ชีวิต ของ พวก เขา ตึงเครียด น้อย ลง.
Nombre de sénateurs y dormaient la nuit, si bien que des représentants de l’État étaient toujours disponibles.
เจ้าหน้าที่ ฝ่าย บริหาร หลาย คน ของ เมือง จะ นอน ใน อาคาร นี้ ตอน กลางคืน เพื่อ ว่า จะ มี เจ้าหน้าที่ ซึ่ง รับผิดชอบ อยู่ พร้อม เสมอ.
Yona a obéi, si bien que les Ninivites se sont repentis en masse.
โยนา เชื่อ ฟัง และ ผล ก็ คือ ชาว เมือง นีนะเวห์ ทั้ง เมือง พา กัน กลับ ใจ.
Aprés être allée dans la salle de travail, j'ai trouvé que c'était pas si bien que ça.
หลังจากฉันได้เข้าไปเรียน ฉันคิดว่ามันไม่ได้ดีอย่างนั้นหรอก
En 1963, j’ai été gravement blessé lors de plusieurs combats, si bien que j’ai dû raccrocher les gants.
ใน ปี 1963 ผม ได้ รับ บาดเจ็บ อย่าง หนัก จาก การ ชก หลาย ครั้ง และ ไม่ สามารถ ชก ได้ อีก.
Si bien que je vous le recommande chaleureusement.
ถ้าเป็นจริง ผมก็แนะนําให้ท่านลอง
Si bien que les cadavres “ restent prisonniers des roseaux et des détritus pendant des semaines ”.
ทั้ง นี้ ยัง ผล ให้ ศพ “ติด คา อยู่ กับ พวก วัชพืช และ ขยะ นาน เป็น สัปดาห์ ๆ.”
Je me suis attachée à cette nouvelle sœur, si bien que j’ai pris plaisir à m’occuper d’elle.
การ ได้ มา รู้ จัก กับ เธอ ซึ่ง ได้ กลาย มา เป็น เหมือน พี่ น้อง อีก คน หนึ่ง ของ ดิฉัน ทํา ให้ ดิฉัน ยินดี ที่ จะ ดู แล เธอ.”
La nourriture spirituelle nous aidait à rester forts, si bien que nous ne nous sommes jamais sentis abandonnés.
อาหาร ฝ่าย วิญญาณ ช่วย เรา ให้ เข้มแข็ง ฝ่าย วิญญาณ ต่อ ไป ดัง นั้น เรา ไม่ เคย รู้สึก ว่า ถูก ทอดทิ้ง เลย.
J’ai dévasté leurs rues, si bien que personne n’y passait.
เรา ทํา ให้ ไม่ มี ผู้ คน เดิน ตาม ถนน หน ทาง
si bien que tu ne peux pas dire : “Je le savais !”
เจ้า จะ ได้ ไม่ พูด ว่า ‘รู้ แล้ว’
Rehabam se repent juste à temps, si bien que Jéhovah ne les supprime pas complètement. — 12:2.
ระฮับอาม ถ่อม ตัว ลง ทัน เวลา พระ ยะโฮวา จึง ไม่ ทรง ทํา ให้ ชาติ นี้ พินาศ โดย สิ้นเชิง.—12:2.
Les prophètes Haggaï et Zekaria encouragent le peuple, si bien que la construction du temple reprend malgré l’interdiction.
ผู้ พยากรณ์ ฮาฆี และ ซะคาระยา เร้า ใจ ประชาชน จน พวก เขา กลับ มา เริ่ม การ สร้าง พระ วิหาร อีก แม้ จะ ถูก สั่ง ห้าม.
’ Mais [Jésus] ne lui répondit pas, non, pas un mot, si bien que le gouverneur s’étonnait grandement ”.
อย่าง ไร ก็ ตาม พระ เยซู “มิ ได้ ตอบ เขา สัก คํา เดียว ผู้ ว่า ราชการ จึง ประหลาด ใจ อย่าง ยิ่ง.”
En lui mon cœur a eu confiance, et j’ai été secouru, si bien que mon cœur exulte.
ข้าพเจ้า ได้ วางใจ ใน พระองค์ แล้ว, พระองค์ จึง ได้ ทรง ช่วย เพราะ เหตุ นั้น จิตต์ ใจ ข้าพเจ้า จึง ชื่นชม ยินดี อย่าง ยิ่ง.”
Personne ne chante si bien que ça.
ไม่มีใครร้องได้เยี่ยมแบบนั้น
Si bien que coucher avec un homme n’avait pour moi rien d’anormal.”
ผล ก็ คือ เพศ สัมพันธ์ กับ ผู้ ชาย ดู เหมือน เป็น เรื่อง ธรรมดา สําหรับ ผม.”
Si bien que je me sens poussé à imiter Dieu.
สิ่ง นี้ กระตุ้น ผม ให้ พยายาม เลียน แบบ พระเจ้า.
Leur discorde s’est ébruitée, si bien que des divisions sont apparues au sein de leur congrégation.
การ ทะเลาะ วิวาท ของ คน ทั้ง สอง กลาย เป็น เรื่อง ที่ รู้ กัน ไป ทั่ว และ คริสตจักร ที่ เขา ทํา หน้า ที่ อยู่ ได้ เกิด การ แบ่ง พรรค แบ่ง พวก กัน.
Pareil le lendemain et le surlendemain, si bien que je sombrais rapidement dans un marasme créatif.
วันถัดไปก็เป็นเหมือนเดิม และวันต่อไปก็เป็นแบบนั้น ความคิดสร้างสรรค์ตกลงฮวบฮาบ
Si bien que le Firefly est complètement scellé.
ที่น่าอายพอๆ กับการเป็นวัยรุ่นสิ้นคิด
Si bien que la signification et l’utilisation originelles d’un masque demeurent souvent inconnues.
ผล ก็ คือ ความหมาย และ การ ใช้ งาน ดั้งเดิม ของ หน้ากาก แต่ ละ อัน บ่อย ครั้ง ไม่ เป็น ที่ ทราบ กัน.
Le dimanche, la tempête s’est un peu calmée, si bien que 96 personnes ont assisté au discours public.
พอ ถึง วัน อาทิตย์ พายุ หิมะ ซา ไป บ้าง เรา จึง มี 96 คน มา ฟัง การ บรรยาย สาธารณะ.
» La vérité, c'est que nous ne connaissons pas Ebola si bien que ça.
ความเป็นจริง ก็คือ เราไม่รู้จักอีโบล่า อย่างดีมากเพียงพอ
si bien que même mes vêtements m’auraient en horreur.
จน แม้ แต่ เสื้อ ผ้า ของ ผม ก็ ยัง รังเกียจ ผม

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ si bien que ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ