stratégie ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า stratégie ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ stratégie ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า stratégie ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ยุทธศาสตร์, กลยุทธ์, นโยบาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า stratégie

ยุทธศาสตร์

noun

Très bien, quelle est cette affaire de stratégie?
เอ้า ว่ามา ยุทธศาสตร์อะไร?

กลยุทธ์

noun

Une stratégie pour éviter de contrarier un adversaire mu par son ego.
ส่วนหนึ่งของกลยุทธ์ ต้องหลีกเลี่ยงความเป็นศัตรู การทนงตัวฝ่ายตรงข้าม

นโยบาย

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

La Basse-Syrie surtout [qui comprenait la Décapole], entre autres centres stratégiques, reçut une importante population hellénique.
โดย เฉพาะ ทาง ใต้ ของ ซีเรีย [รวม ทั้ง เดกาโปลี] ใน ฐานะ เป็น จุด ยุทธศาสตร์ แห่ง หนึ่ง จึง จัด ให้ ประชากร ชาว กรีก อยู่ จํานวน มาก.
À un endroit stratégique près d’une porte de Massada, on a retrouvé 11 fragments de poterie; chacun d’eux porte un court surnom hébreu.
ณ จุด ยุทธศาสตร์ ใกล้ ประตู ใหญ่ ของ ป้อม มาซาดา มี การ พบ ชิ้น ส่วน ของ เครื่อง ปั้น ดิน เผา 11 ชิ้น พร้อม กับ ชื่อ ย่อ ภาษา ฮีบรู สั้น ๆ บน ชิ้น ส่วน แต่ ละ อัน.
Lorsqu’on a demandé récemment au gouvernement japonais pourquoi il n’avait jamais présenté ses excuses pour cette attaque, le secrétaire du premier ministre a répondu: “D’un point de vue général et sur le plan stratégique en particulier, je pense qu’il n’y a vraiment pas de quoi être fier de l’attaque de Pearl Harbor.
เมื่อ รัฐบาล ญี่ปุ่น ถูก ถาม เรื่อง ที่ ไม่ ได้ ขอ อภัย ต่อ การ โจมตี ใน ครั้ง นั้น เลขาธิการ ใหญ่ ของ คณะ รัฐมนตรี ก็ ได้ บอก ว่า “ใน ทาง ยุทธศาสตร์ และ พูด โดย ทั่ว ไป ผม รู้สึก ว่า การ โจมตี เพิร์ลฮาร์เบอร์ เป็น เรื่อง ไม่ น่า ยกย่อง เลย.
Le prudent Gédéon n’aurait certainement pas pu choisir un moment plus stratégique pour son assaut. — Juges 7:19.
แน่นอน ฆิดโอน ผู้ รอบคอบ คง ไม่ อาจ เลือก เวลา ที่ มี ผล ใน ทาง ยุทธศาสตร์ ได้ ดี กว่า นี้ ใน การ โจมตี ของ ท่าน!—วินิจฉัย 7:19, ฉบับ แปล ใหม่.
” Cette stratégie consistant à “ acheter ” les conversions porte du fruit : en trois ans, 10 000 huguenots se rallient au catholicisme.
กลยุทธ์ ใน “การ ซื้อ” คน ให้ เปลี่ยน ความ เชื่อ เช่น นี้ ยัง ผล ให้ มี ผู้ เปลี่ยน มา นับถือ คาทอลิก ประมาณ 10,000 คน ภาย ใน สาม ปี.
Le journal dit que l'armée effectue des replis stratégiques.
ในหนังสือพิมพ์บอกไว้ว่า กองทัพกําลังจะถอนกําลัง
Va consulter les autres points stratégiques.
เธอไปหาที่อื่น.
Donc, on sait comment arrêter Ebola, et ces stratégies fonctionnent.
เราจึงรู้แน่ ๆ วิธีหยุดอีโบล่า และ กลยุทธ์เหล่านี้ใช้การได้
La stratégie est efficace : 56 % de l’argent encaissé grâce aux machines à sous sort, estime- t- on, des poches d’individus dépendants.
กลยุทธ์ ทาง การ ตลาด แบบ นี้ ได้ ผล เพราะ เชื่อ กัน ว่า 56 เปอร์เซ็นต์ ของ ราย ได้ จาก เครื่อง สล็อต แมชีน มา จาก ผู้ ติด การ พนัน.
Comment l’emploi du terme “ lutter ” en Éphésiens 6:12 nous permet- il de discerner la stratégie de Satan ?
วิธี ที่ การ ต่อ สู้ กับ วิญญาณ ชั่ว ซึ่ง ได้ รับ การ พรรณนา ไว้ ใน ภาษา เดิม ที่ เอเฟโซ 6:12 ช่วย เรา อย่าง ไร ให้ เข้าใจ ยุทธวิธี ของ ซาตาน?
Le stratège vous demande.
ท่านกุนซือหวังต้องการพบพวกเจ้า
Au lieu d’unir les fidèles, cette stratégie a plutôt ébranlé leur foi.
อย่าง ไร ก็ ตาม การ ลด ความ สําคัญ ของ หลัก ข้อ เชื่อ ส่ง ผล ทํา ให้ ผู้ คน มี ความ เชื่อ ที่ ไม่ ลึกซึ้ง และ ที่ แน่ ๆ ก็ คือ ไม่ ได้ ทํา ให้ เรือน ที่ แตก แยก แห่ง คริสต์ ศาสนจักร มี เอกภาพ.
Elles nécessitent que l'on réfléchisse, que l'on soit dans le secteur public ou privé, de façon radicalement différente à la structure d'entreprise, et ça rend finalement la stratégie de nouveau intéressante.
มันต้องการให้พวกเราทั้งหลาย ไม่ว่าจะอยู่ใน หน่วยงานภาครัฐ หรือภาคเอกชน จําเป็นต้องคิดด้วยมุมมองที่แตกต่างจากเดิม เกี่ยวกับโครงสร้างของธุรกิจ และในที่สุดแล้ว ก็จะสามารถ ทําให้กลยุทธ์กลับมาน่าสนใจได้อีกครั้ง
En outre, ces satellites ont été utilisés pour photographier des engins spatiaux soviétiques en orbite et des bombardiers stratégiques en vol.”
นอก จาก นั้น ได้ ใช้ ดาว เทียม ถ่าย ภาพ ยาน อวกาศ ของ โซเวียต ที่ กําลัง โคจร อยู่ และ ภาพ เครื่องบิน ทิ้ง ระเบิด ยุทธศาสตร์ ที่ บิน อยู่.”
Vous connaissez la stratégie.
แต่คุณก็รู้วิธีการ
Il nous aide grandement en dévoilant la stratégie d’une personne immorale (chapitre 7).
(บท 7) และ คํา วิงวอน ของ สติ ปัญญา ที่ ได้ รับ การ กล่าว ถึง เสมือน เป็น บุคคล นั้น ช่าง ดึงดูด ใจ ทุก คน สัก เพียง ไร!
Ils se sont alors réunis, ont décidé d'une action commune et ont créé un centre de coordination des opérations d'urgence à Conakry pour essayer de vaincre ensemble cette maladie, pour appliquer les stratégies dont nous avons parlé.
พวกเขามาประชุมกันในตอนนั้นเลย ตกลงทํางานร่วมกัน ตั้งศูนย์ปฏิบัติการร่วมฉุกเฉินขึ้น ในคอนาครี เพื่อพยายามและทํางานร่วมกัน เพื่อกําจัดและหยุดยั้งโรคนี้ เพื่อนํากลยุทธิ์ ที่เราได้พูดไปแล้ว มาใช้
La seconde stratégie de recherche c'est d'étudier un sujet globalement en cherchant des phénomènes inconnus ou des modèles de phénomènes connus comme un chasseur dans ce quons appelle « la transe du naturaliste », le chercheur de l'esprit est ouvert à tout ce qui est intéressant n'importe quelle carrière qui en vaut la peine.
กลยุทธ์ที่สองของการวิจัย คือศึกษาเรื่องหนึ่งอย่างกว้างๆ เพื่อหาปรากฏการณ์ที่ยังไม่เป็นที่รู้จัก หรือหารูปแบบของปรากฏการณ์ที่รู้กันอยู่แล้ว เช่นเรื่องของนายพรานที่อยู่ในสภาวะที่เรียกว่า "สภาวะงงงันของนักธรรมชาตินิยม (the naturalist's trance)" ในสภาวะนั้นจิตใจของนักวิจัย จะเปิดอยู่ตลอดเวลาสําหรับทุกอย่างที่น่าสนใจ สัตว์ตัวไหนก็ได้ที่สมควรจะล่า
Aujourd’hui, la guerre froide est terminée, si bien que l’argument politique et stratégique est moins fréquemment évoqué dans le commerce des armes.
เนื่อง จาก สงคราม เย็น ผ่าน พ้น ไป การ อ้าง เหตุ ผล ทาง การ เมือง และ ทาง ยุทธศาสตร์ เพื่อ ขาย อาวุธ จึง ลด ลง.
En outre, grâce à sa position stratégique au carrefour de routes commerciales, Ougarit est un des premiers grands ports internationaux.
ยิ่ง กว่า นั้น การ ที่ เมือง นี้ ตั้ง อยู่ ณ ชุม ทาง การ ค้า ทํา ให้ เมือง นี้ เป็น เมือง ท่า นานา ชาติ แห่ง หนึ่ง ที่ มี ความ สําคัญ อยู่ ใน อันดับ ต้น ๆ ที เดียว.
Il paraîtrait que des bandes de singes se postent à des “ intersections stratégiques ou sur des ponts ” pour assaillir les camions qui approvisionnent les marchés.
กล่าว กัน ว่า ลิง หลาย ฝูง มัก จะ ออก มา ป้วนเปี้ยน อยู่ ตาม “ทาง แยก ที่ เป็น ถนน สาย หลัก หรือ ตาม สะพาน” เพื่อ คอย จู่โจม รถ บรรทุก ที่ กําลัง ขน อาหาร ไป ยัง ตลาด.
Avec le diabète de type II, il y a plusieurs stratégies d'attaque.
ส่วนเบาหวานประเภท 2 เรามีหลายวิธีในการแก้ปัญหา
Il se situe à un carrefour stratégique dans le nord-ouest de la région habitée par la nation d’Israël de l’Antiquité.
สถาน ที่ นี้ เป็น จุด ยุทธศาสตร์ สําคัญ ซึ่ง ตั้ง อยู่ ทาง ตะวัน ตก เฉียง เหนือ ของ ดินแดน ที่ ชาว อิสราเอล โบราณ เคย อาศัย อยู่.
Notre stratégie n'est pas un changement massif du système.
กลยุทธของเรา ไม่ใช่การรื้อระบบใหม่
Ils disent que ce n'est pas stratégique.
พวกเขาบอกว่ามันไม่ใช่กลยุทธ์

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ stratégie ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ