suggestion ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า suggestion ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ suggestion ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า suggestion ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การสะกดจิต, การเสนอแนะ, ข้อเสนอ, ข้อเสนอแนะ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า suggestion
การสะกดจิตnoun |
การเสนอแนะnoun Nous deux, on doit y remédier, et je suis ouvert aux suggestions. เราต้องทําอะไรสักอย่าง และฉันยินดีรับฟังข้อเสนอแนะ |
ข้อเสนอnoun Je vais faire trois suggestions concernant la planification de votre projet de service. ข้าพเจ้ามีข้อเสนอสามประการขณะท่านวางแผนโครงการบําเพ็ญประโยชน์ |
ข้อเสนอแนะnoun Nous deux, on doit y remédier, et je suis ouvert aux suggestions. เราต้องทําอะไรสักอย่าง และฉันยินดีรับฟังข้อเสนอแนะ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Abraham écoutait les suggestions de ceux qui étaient sous son autorité. อับราฮาม รับ ฟัง คํา แนะ นํา ของ คน ที่ อยู่ ภาย ใต้ การ ปกครอง ของ ท่าน. |
Quand Jéhovah nous demande de pardonner, ce n’est pas une simple suggestion ; il s’attend à ce que nous le fassions. พระ ยะโฮวา ไม่ เพียง แค่ ขอ ให้ เรา อภัย กัน และ กัน; พระองค์ ทรง คาด หมาย เรา ให้ ทํา อย่าง นั้น. |
Premier contact (2 min ou moins) : Utiliser la suggestion de conversation. ประกาศ (ไม่ เกิน 2 นาที) ใช้ ตัว อย่าง วิธี พูด คุย |
Telle personne aura besoin de suggestions pour établir un programme d’étude pratique. คน หนึ่ง อาจ ต้องการ คํา แนะ นํา ใน การ กําหนด ตาราง เวลา การ ศึกษา อย่าง ที่ จะ ทํา ตาม ได้. |
11:6). Voici quelques suggestions d’utilisation : 11:6) บทความ นี้ ให้ ข้อ เสนอ แนะ บาง อย่าง เพื่อ ช่วย เรา ใช้ แผ่น พับ นี้ ให้ เกิด ประโยชน์. |
Autour d’un rafraîchissement, nous revoyons ensemble les suggestions utiles que donne l’article mentionné ci-dessus, dans l’encadré “ Êtes- vous préparé à fuir ? เรา รับประทาน อาหาร ว่าง, ทบทวน จุด ดี ๆ หลาย จุด ใน กรอบ “คุณ เตรียม พร้อม ที่ จะ หนี ไหม?” |
Il m’a fait des suggestions que j’ai mises en pratique et qui m’ont été bénéfiques. ดิฉัน ทํา ตาม คํา แนะ นํา ที่ เขา ให้ และ ได้ รับ ประโยชน์.” |
” (Proverbes 27:17 ; Philippiens 2:3). Les anciens retirent beaucoup à échanger des idées et des suggestions. (สุภาษิต 27:17; ฟิลิปปอย 2:3) ผู้ ปกครอง ได้ รับ ประโยชน์ จาก การ แบ่ง ปัน แนว คิด และ ข้อ เสนอ แนะ ต่อ กัน และ กัน. |
Il donne des suggestions sur la façon dont une personne peut raviver l’amour qu’elle avait au début pour Jéhovah et pour la vérité, si cet amour s’est estompé au fil des ans. บทความ นี้ ให้ ข้อ เสนอ แนะ เกี่ยว กับ วิธี ที่ คน เรา จะ ฟื้นฟู ความ รัก ที่ มี ต่อ พระ ยะโฮวา และ ความ จริง ขึ้น มา ใหม่ หาก ความ รัก ที่ เขา มี นั้น ลด น้อย ถอย ลง ตาม เวลา ที่ ผ่าน ไป. |
J’ai suivi sa suggestion, et je suis resté dans ce pays de 1916 à 1926. ผม ทํา ตาม คํา แนะ นํา ของ ท่าน และ อาศัย อยู่ ที่ นั่น ตั้ง แต่ ปี 1916 ถึง ปี 1926. |
Comment notre famille pourrait- elle mettre à profit les suggestions données ? ครอบครัว ของ คุณ จะ นํา เอา ความ รู้ นี้ ไป ใช้ ได้ อย่าง ไร? |
Autre suggestion : As- tu pensé à te proposer pour faire des remplacements à l’École du ministère théocratique ? คุณ จะ อาสา ทํา ส่วน ใน โรง เรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า แทน นัก เรียน ที่ มา ทํา ส่วน ไม่ ได้ ได้ ไหม? |
Un bon moyen de susciter l’intérêt est d’utiliser les suggestions du livre Comment raisonner. อาจ ใช้ จุด ต่าง ๆ ใน หนังสือ เล่ม นี้ เพื่อ เร้า ความ สนใจ ของ เจ้าของ บ้าน ได้. |
Cette revue contient des suggestions qui vous seront utiles en attendant que Dieu réalise ses promesses. วารสาร นี้ มี ความ รู้ ที่ ใช้ การ ได้ จริง ซึ่ง จะ เป็น ประโยชน์ ต่อ เรา ขณะ ที่ เรา กําลัง คอย ท่า ความ สําเร็จ เป็น จริง แห่ง คํา สัญญา ของ พระเจ้า.” |
Le surveillant de l’école devrait aussi prendre note des autres rappels et suggestions du livre qui lui permettront d’évaluer rapidement le développement logique et l’efficacité d’une présentation. ผู้ ดู แล โรง เรียน ควร เอา ใจ ใส่ ข้อ เตือน ใจ หรือ ข้อ แนะ อื่น ๆ ใน หนังสือ ด้วย ซึ่ง จะ ช่วย เขา ให้ ประเมิน ได้ อย่าง รวด เร็ว ถึง วิธี เตรียม เนื้อ เรื่อง อย่าง ปะติดปะต่อ สม เหตุ ผล และ วิธี นํา เสนอ เรื่อง ราว อย่าง มี ประสิทธิภาพ. |
Incluez deux démonstrations lors desquelles on utilisera deux suggestions de présentations. ให้ มี การ สาธิต สอง ชุด. |
Suggestions de présentations pour le ministère ข้อ แนะ สําหรับ การ เสนอ ใน เขต ประกาศ |
Cela lui donnera l’occasion de voir comment son adjoint s’y prend et de lui faire des suggestions appropriées. สิ่ง นี้ จะทํา ให้ ผู้ ดู แล สังเกต เห็น การ นํา ของ ผู้ ช่วย และ ให้ คํา แนะ นํา ที่ เป็น ประโยชน์. |
D’autres encore donneront des suggestions de présentations pour le ministère. ส่วน บาง คน อาจ ให้ ข้อ แนะ สําหรับ การ เสนอ ใน งาน เผยแพร่. |
Mais il vaut la peine de faire des efforts, même si vous ne pouvez mettre en pratique qu’une suggestion à la fois, et ainsi d’améliorer progressivement votre programme d’étude familiale. แต่ ก็ คุ้มค่า ความ พยายาม แม้ แต่ เมื่อ คุณ สามารถ ทํา ตาม ข้อ เสนอ แนะ ได้ เพียง อย่าง เดียว ใน แต่ ละ ครั้ง และ ค่อย ๆ ปรับ ปรุง รายการ ศึกษา ใน ครอบครัว ของ คุณ ให้ ดี ขึ้น ที ละ เล็ก ที ละ น้อย. |
Voyez les sentiments contre lesquels certains auxiliaires de vie luttent, ainsi que les suggestions pratiques qui les aident eux- mêmes. ลอง พิจารณา ความ รู้สึก ต่าง ๆ ที่ ผู้ ปรนนิบัติ ดู แล บาง คน ต่อ สู้ อยู่ และ คํา ชี้ แนะ ที่ ใช้ การ ได้ ซึ่ง ช่วย พวก เขา ให้ รับมือ. |
Des proclamateurs expérimentés demandent simplement : “ Je peux te faire une suggestion ? ผู้ ประกาศ ที่ มี ประสบการณ์ บาง คน แค่ ถาม ว่า “ผม จะ เสนอ ความ คิด เห็น ได้ ไหม?” |
Un moyen de communication que vous pourrez maîtriser en appliquant les suggestions de cet article. คํา แนะนํา ข้าง ต้น จะ ช่วย คุณ ให้ ช่ําชอง ใน การ ติดต่อ สื่อสาร เช่น นั้น. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ suggestion ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ suggestion
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ