taux ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า taux ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ taux ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า taux ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ราคาต่อหน่วย, อัตรา, เรต หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า taux

ราคาต่อหน่วย

noun

อัตรา

noun

Cela montre que le taux de croissance de nos émissions s'accélère.
สิ่งที่มันแสดงให้เห็น ก็คือ อัตราการเพิ่มขึ้น ของก๊าซที่เราปล่อยออกมาเร่งเร็วขึ้น

เรต

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Je veux juste dire que nous appliquons ce concept à beaucoup de problèmes mondiaux, changer le taux de déscolarisation, combattre la toxicomanie, améliorer la santé des jeunes, soigner les troubles de stress post-traumatique des vétérans avec des métaphores temporelles -- trouver des remèdes miracle -- promouvoir le développement durable et la préservation de l'environnement, réduire la réhabilitation physique quand il y a une baisse de 50 pour cent, restreindre le recrutement des terroristes kamikazes, et considérer les conflits familiaux tels que des incompatibilités de fuseaux horaires.
ผมแค่อยากจะเล่าให้ฟังว่า พวกเราได้นําสิ่งนี้ไปใช้แก้ปัญหาระดับโลกที่มีอยู่มากมาย เปลี่ยนอัตราเด็กที่สอบตก ต่อสู้กับยาเสพติด ส่งเสริมสุขภาพของวัยรุ่น รักษาโรคซึมเศร้าหลังวิกฤตชีวิต (PTSD) ของพวกทหารผ่านศึกด้วยการอุปมาทางเวลา -- เป็นการรักษาอันอัศจรรย์ -- ส่งเสริมแนวคิดการพัฒนาอย่างยั่งยืนและการอนุรักษ์ ลดการฟื้นฟูสมรรถภาพทางกายที่ซึ้งมีอัตราการเลิกทํากลางคันถึงร้อยละ 50 ปรับเปลี่ยนคําวอนขอต่อพวกพลีชีพก่อการร้าย และเปลี่ยนแปลงปัญกาครอบครัวที่เกิดจากมุมมองทางเวลาที่แตกต่างกัน
Taux du coupon
จํานวนตัวอักษรที่จะแทนที่
Dans les villages où ils ont été employés, les taux d’infection, oscillant entre 11 et 22 % de la population, sont tombés à 0,4 %.
หมู่ บ้าน ต่าง ๆ ที่ ใช้ ฝา เหล่า นี้ เห็น อัตรา การ เป็น ไข้ เลือด ออก ลด ลง จาก ระหว่าง 11 ถึง 22 เปอร์เซ็นต์ เหลือ 0.4 เปอร์เซ็นต์.
Cette année- là, pour la première fois depuis 40 ans, le taux de suicide chez les plus de 65 ans avait augmenté par rapport à l’année précédente (de 9 %).
ใน ปี 1996 อัตรา แท้ จริง ของ การ ฆ่า ตัว ตาย ท่ามกลาง ผู้ มี อายุ มาก กว่า 65 ปี ก็ เพิ่ม ขึ้น ด้วย โดย เพิ่ม 9 เปอร์เซ็นต์ นับ เป็น ครั้ง แรก ใน รอบ 40 ปี.
Pas de beaucoup, au niveau individuel, mais assez au niveau de la population pour modifier le taux de maladie cardiaque dans l’ensemble de la population.
ไม่มากนัก ที่ระดับบุคคล แต่ก็เพียงพอ ที่ระดับประชากร ที่จะเปลี่ยนอัตราของโรคหัวใจ ในประชากรโดยรวม
Les Postmaster Tools fournissent des statistiques sur la réputation, le taux de spam et la boucle de rétroaction, ainsi que sur d'autres paramètres susceptibles de vous aider à identifier et à résoudre les problèmes de distribution ou de filtre antispam.
เครื่องมือ Postmaster ช่วยกําหนดเมตริกเกี่ยวกับชื่อเสียง อัตราจดหมายขยะ ลูปความคิดเห็น และพารามิเตอร์อื่นๆ ที่ช่วยให้คุณระบุและแก้ไขปัญหาการส่งหรือการกรองจดหมายขยะได้
La revue FDA Consumer signalait que c’est dans des pays comme les États-Unis, où l’on consomme beaucoup de graisses et de protéines d’origine animale, que le taux de mortalité par cancer du sein est le plus élevé.
วารสาร เอฟ ดี เอ คอนซูมเมอร์ กล่าว ว่า อัตรา การ ตาย ด้วย มะเร็ง เต้า นม มี สูง ที่ สุด ใน ประเทศ ต่าง ๆ ที่ มี ลักษณะ อย่าง สหรัฐ ซึ่ง ผู้ คน รับประทาน ไขมัน และ โปรตีน จาก สัตว์ ใน ปริมาณ สูง.
Cela signifie que si le réseau AdMob ou un autre réseau publicitaire affiche une valeur d'eCPM plus élevée et un taux de remplissage équivalent à 100% (ou presque), les autres sources publicitaires (y compris vos auto-promotions) seront diffusées moins souvent.
การตั้งค่าตัวกลางของคุณจะบอกให้ AdMob ทราบว่าจะเลือกระหว่างเครือข่าย AdMob เครือข่ายโฆษณาของบุคคลที่สาม และแคมเปญโฆษณาเฮาส์แอ็ดได้อย่างไร ค่า eCPM เป็นตัวกําหนดลําดับของเครือข่ายโฆษณาที่จะแสดงโฆษณา โดยที่ค่า eCPM สูงสุดจะแสดงเป็นลําดับแรก นั่นหมายความว่า หากเครือข่าย AdMob หรือเครือข่ายโฆษณาอื่นมีค่า eCPM สูงกว่าพร้อมด้วยอัตราการส่งโฆษณา 100% หรือเกือบ 100% แหล่งที่มาของโฆษณาอื่นๆ รวมถึงแคมเปญโฆษณาเฮาส์แอ็ดจะได้รับการแสดงน้อยครั้งกว่า
Un enfant peut s’empoisonner gravement (avec un taux de 60 à 80 microgrammes par décilitre de sang) s’il avale quotidiennement un milligramme de poussière de peinture au plomb — l’équivalent de trois grains de sucre.”
เด็ก อาจ สะสม พิษ จาก สาร ตะกั่ว ถึง ขั้น รุนแรง (คือ มี ระดับ สาร ตะกั่ว ใน เลือด 60-80 ไมโครกรัม ต่อ เดซิลิตร) โดย กิน เศษ ผง สี ที่ มี สาร ตะกั่ว ผสม เพียง หนึ่ง มิลลิกรัม—เทียบ เท่า กับ น้ําตาล ประมาณ สาม เกล็ด—แต่ ละ วัน ใน วัย เด็ก.”
Selon un rapport, la pollution par les particules fines est responsable de 10 % des cas de troubles respiratoires chez les enfants européens ; le taux est encore plus élevé dans les villes congestionnées.
รายงาน หนึ่ง แจ้ง ว่า 10 เปอร์เซ็นต์ ของ เด็ก ชาว ยุโรป ที่ ติด เชื้อ ใน ระบบ ทาง เดิน หายใจ มี สาเหตุ มา จาก มลพิษ ที่ เป็น ละออง ละเอียด และ ใน เมือง ที่ มี การ จราจร ติด ขัด จะ มี อัตรา ที่ สูง กว่า ที่ กล่าว มา นี้ อีก.
Si le taux de LDL est élevé, ou que celui de HDL soit bas, le risque de maladie cardiovasculaire est important*.
หาก การ ตรวจ พบ ว่า แอล ดี แอล สูง หรือ เอช ดี แอล ต่ํา ความ เสี่ยง ต่อ โรค หัวใจ จะ มี สูง.
Les taux peuvent aussi augmenter si l’organisme perçoit en vous un client à risque.
มี การ เพิ่ม อัตรา เช่น กัน หาก ผู้ ออก บัตร พบ ว่า มี ความ เสี่ยง เพิ่ม ขึ้น.
En 1980, le taux de natalité chez les jeunes femmes de 20 ans était de 74,3 pour mille, alors qu’en 2000 ce nombre a chuté à 20,7 pour mille.
ใน ปี 1980 อัตรา การ ให้ กําเนิด ของ ผู้ หญิง ชาว อิตาลี วัย 20 กว่า ปี คือ 74.3 ต่อ ประชากร หนึ่ง พัน คน แต่ ใน ปี 2000 อัตรา นี้ ลด ลง อย่าง ฮวบฮาบ เหลือ เพียง 20.7.
▪ Même un taux relativement bas de plomb dans le sang peut nuire gravement au développement intellectuel et au comportement d’un jeune enfant.
▪ แม้ แต่ ระดับ สาร ตะกั่ว ใน เลือด ที่ ค่อน ข้าง ต่ํา ก็ อาจ ส่ง ผล เสีย ต่อ พัฒนาการ ทาง สติ ปัญญา และ พฤติกรรม ของ เด็ก เล็ก ๆ.
Ces documents ne sont pas seulement complexes et pénibles à lire, mais le taux d'alphabétisation des Portugais — la capacité à comprendre des documents écrits — est extrêmement faible.
ไม่ใช่แค่ว่าเอกสารเหล่านี้ มันซับซ้อนและน่ารําคาญเท่านั้น แต่ระดับการรู้หนังสือของชาวโปรตุเกสนั้น -- การรู้หนังสือซึ่งก็คือความสามารถ ในการทําความเข้าใจเอกสาร -- ต่ํามาก ๆ ฉันจะให้คุณดูแผนภาพ เกี่ยวกับ [อัตรา] การรู้หนังสือของชาวโปรตุเกส
” Il est possible de placer des articles coûteux à l’extérieur parce que le taux de vandalisme est bas.
ของ ราคา แพง ๆ ก็ มี จัด จําหน่าย ภาย นอก อาคาร ได้ เพราะ ใน ญี่ปุ่น อัตรา การ ทําลาย ทรัพย์ สิน ของ ผู้ อื่น อยู่ ใน ระดับ ต่ํา.
Depuis que la transfusion est devenue courante, ‘la plupart des grandes études font état d’un taux de mortalité de 10 %’.
ตั้ง แต่ ได้ มี การ ใช้ เลือด กัน อย่าง กว้างขวาง ‘การ ศึกษา ส่วน ใหญ่ แสดง ว่า มี อัตรา ตาย 10 เปอร์เซ็นต์.’
Cependant, un taux de 4 ou 5 % pourrait néanmoins être vraisemblable dans une démocratie policée où le niveau d’instruction est bon.”
เรา อาจ กะ ประมาณ ว่า ร้อย ละ 4 หรือ 5 น่า จะ เป็น ไป ได้ ใน ประเทศ ประชาธิปไตย ที่ มี อารยธรรม พร้อม ด้วย ทัศนะ ทางการ ศึกษา ที่ ก้าว หน้า.”
On a découvert qu'après l'avoir adoptée le taux de complications est tombé à 35 pour cent.
อัตราความซับซ้อนได้ลดลง ร้อยละ 35
Il n’a pas trouvé un taux de divorce plus bas chez ceux qui avaient épousé une personne ‘ astrologiquement compatible ’.
เขา ไม่ เห็น ว่า ใน ท่ามกลาง คน เหล่า นั้น ที่ แต่งงาน กับ คู่ ที่ มี ‘ดวง ชะตา ต้อง กัน’ จะ มี อัตรา การ หย่าร้าง น้อย กว่า.
Aujourd'hui, 25, 30 ans plus tard, on parle d'un taux de mortalité réduit de 85%.
ในวันนี้ ประมาณ 25, 30 ปีต่อมา เรากําลังพูดถึง อัตราการตายที่ลดลงมาเกือบร้อยละ 85
Aujourd'hui, nous observons une réduction de 63% dans leur taux de mortalité -- 1,1 millions de morts annuelles sont à remarquer. le SIDA, incroyablement, vient d'être nommé, le mois dernier, une maladie chronique.
ในวันนี้ เราได้เห็นการลดลงร้อยละ 63 ของอัตราการตาย จากโรคหัวใจ-- น่าทึ่งนะครับ ทุกๆปีจํานวน 1.1 ล้านของการเสียชีวิต ถูกเบี่ยงเบนออกไป
C'est-à-dire qu'ils ont besoin de taux d'intérêt de l'ordre de la centaine de milliers de % pour accepter d'attendre, et d'avoir 10 dollars supplémentaires le mois suivant.
พวกเขาต้องการอัตราดอกเบี้ยเป็นร้อย เป็นพันเปอร์เซ็นต์เพื่อจะเลื่อน การได้ออกไป และรอจนถึงเดือนหน้าเพื่อเงินเพิ่มอีก 10 ดอลล่าร์
Cet article attribue le taux élevé de divorces en Espagne non seulement à “ la perte des valeurs religieuses et morales ”, mais aussi à l’action conjuguée de deux autres facteurs : “ l’entrée des femmes sur le marché du travail et le manque de collaboration des maris pour ce qui est des tâches domestiques ”.
บทความ ดัง กล่าว ได้ ให้ ความ เห็น เกี่ยว กับ งาน วิจัย ชิ้น หนึ่ง ของ สถาบัน กิจการ ครอบครัว โดย กล่าว ว่า อัตรา การ หย่าร้าง ที่ สูง ใน สเปน ไม่ ได้ มี สาเหตุ มา จาก “การ ขาด หาย ไป ของ มาตรฐาน ทาง ศีลธรรม และ ศาสนา” เพียง อย่าง เดียว แต่ ยัง เกิด จาก ปัจจัย อื่น อีก สอง อย่าง นั่น คือ “การ ที่ ผู้ หญิง หัน มา ทํา งาน อาชีพ และ การ ที่ ผู้ ชาย ไม่ ได้ ช่วย ทํา งาน บ้าน.”
En Espagne, le taux de divorces a atteint la proportion de 1 pour 8 mariages au début des années 90, une évolution fulgurante, puisque 25 ans plus tôt elle n’était que de 1 pour 100 mariages.
ที่ สเปน อัตรา การ หย่าร้าง สูง ถึง 1 ใน 8 ของ การ สมรส ทั้ง หมด ใน ตอน เริ่ม ต้น ของ ทศวรรษ สุด ท้าย แห่ง ศตวรรษ ที่ 20 นี้—เพิ่ม ขึ้น อย่าง มาก จาก เพียง แค่ 25 ปี ก่อน หน้า นั้น ซึ่ง มี อัตรา การ หย่าร้าง 1 ใน 100 คู่.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ taux ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ taux

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ