terrestre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า terrestre ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ terrestre ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า terrestre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ทางโลก, บนบก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า terrestre

ทางโลก

adjective

Modification terrestre industrielle de l'atmosphère et de la topographie.
วิศวกรรมการปรับแต่งดาวเคราะห์ บรรยากาศของโลกและภูมิประเทศ

บนบก

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

La mort des récifs coralliens ne serait pas sans conséquences pour la vie terrestre.
แต่ ความ ตาย ของ แนว ปะการัง ยัง ก่อ ผล เสีย ต่อ สิ่ง มี ชีวิต บน บก ด้วย.
Il a achevé sa course terrestre le 5 juillet 1991, peu de temps après avoir présidé le culte matinal à la Ferme de la Société Watchtower.
เขา ได้ จบ ชีวิต ทาง ภาคพื้น โลก ของ เขา ใน วัน ที่ 5 กรกฎาคม 1991 ไม่ นาน หลัง จาก ทํา หน้า ที่ หมุน เวียน ปกติ ของ เขา ฐานะ ประธาน ใน การ นมัสการ ตอน เช้า ณ วอชเทาเวอร์ ฟาร์ม.
“ La sylvette à tête noire [Dendroica striata], un oiseau débordant d’énergie dont les prouesses migratoires sont pour ainsi dire sans pareilles parmi les oiseaux terrestres d’Amérique du Nord.
“นก กระจ้อย แบล็กโพลล์ [Dendroica Striata] ผู้ ทรง พลัง ซึ่ง มี ความ อัจฉริยะ ใน การ เดิน ทาง จน แทบ ไม่ มี นก ชนิด ใด เทียบ ได้ ใน บรรดา นก บก แห่ง อเมริกา เหนือ.”
Andrea Julião, de São Paulo (Brésil), a découvert que, tout comme les relations avec nos amis terrestres se fortifient quand nous passons du temps ensemble, de même notre relation avec notre Père céleste se fortifie lorsque nous nous concentrons sur lui par le culte du sabbat.
ซิสเตอร์แอนเดรีย จูลิโอ จากเซาเปาลู บราซิลค้นพบว่าความสัมพันธ์กับเพื่อนทางโลกแน่นแฟ้นขึ้นเมื่อเราใช้เวลาด้วยกันฉันใด ความสัมพันธ์ของเรากับพระบิดาบนสวรรค์แน่นแฟ้นขึ้นเมื่อใจเราจดจ่ออยู่ที่พระองค์ผ่านการนมัสการในวันสะบาโตฉันนั้น
27 Les animaux terrestres, domestiques ou sauvages, ont donc fait leur apparition le sixième “jour”.
27 ดัง นั้น ใน “วัน” ที่ หก สัตว์ บก ซึ่ง แยก ประเภท เป็น สัตว์ ป่า และ สัตว์ เลี้ยง ก็ ปรากฏ ขึ้น มา.
De nombreux lecteurs de nos revues, qu’il s’agisse de La Tour de Garde ou de Réveillez-vous ! apprécient les représentations du paradis terrestre à venir.
หลาย คน ที่ อ่าน วารสาร นี้ และ วารสาร ตื่นเถิด! ซึ่ง ออก คู่ กัน รู้สึก ชื่นชม กับ ภาพ วาด อุทยาน บน แผ่นดิน โลก ใน อนาคต.
En ce qui nous concerne, nous sommes au seuil du Paradis terrestre promis.
ใน กรณี ของ เรา เรา อยู่ ตรง จุด ที่ จะ เข้า สู่ อุทยาน บน แผ่นดิน โลก ตาม คํา สัญญา.
Ainsi, quand ceux qui les avaient reçus ont disparu de la scène terrestre, les dons miraculeux ont disparu.
เนื่อง จาก เหตุ นี้ เมื่อ คน เหล่า นั้น ที่ ได้ รับ ของ ประทาน เหล่า นี้ จาก พวก อัครสาวก ล่วง ลับ ไป จาก เวที ทาง ภาคพื้น โลก แล้ว ของ ประทาน อัศจรรย์ ก็ สิ้น สุด ลง.
Peu de temps avant d’achever sa vie terrestre, il parlait de son ministère en ces termes positifs: “Dès maintenant m’est réservée la couronne de justice qu’en récompense le Seigneur, le juste juge, me donnera en ce jour- là.” — 2 Timothée 4:8.
ก่อน การ สิ้น ชีวิต ของ ท่าน บน แผ่นดิน โลก ท่าน ประเมิน ค่า งาน รับใช้ ของ ท่าน ใน แง่ บวก และ กล่าว ว่า “ตั้ง แต่ นี้ ไป มี มงกุฎ แห่ง ความ ชอบธรรม เก็บ ไว้ สําหรับ ข้าพเจ้า, ซึ่ง องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ผู้ พิพากษา อัน ชอบธรรม จะ ทรง ประทาน แก่ ข้าพเจ้า.”—2 ติโมเธียว 4:8.
Il n’est donc pas surprenant que Jéhovah l’ait choisi pour prendre soin de son Fils durant la première partie de sa vie terrestre.
ไม่ แปลก เลย ที่ พระ ยะโฮวา ทรง เลือก ทั้ง สอง ให้ ดู แล พระ บุตร ของ พระองค์ ใน ช่วง แรก ของ ชีวิต พระ เยซู บน แผ่นดิน โลก.
6:19, 20). Jéhovah est le Propriétaire de toute personne qui s’est vouée à lui, qu’elle ait l’espérance céleste ou terrestre.
6:19, 20) ไม่ ว่า เรา มี ความ หวัง ทาง สวรรค์ หรือ ที่ แผ่นดิน โลก หาก เรา ได้ อุทิศ ตัว แด่ พระ ยะโฮวา พระองค์ ทรง เป็น เจ้าของ ตัว เรา.
Collaborons pleinement avec l’organisation terrestre de Dieu, elle aussi dirigée par l’esprit.
ร่วม มือ เต็ม ที่ กับ องค์การ ทาง แผ่นดิน โลก ซึ่ง นํา โดย พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า.
Si vous aspirez à vivre éternellement dans un paradis terrestre, vous devez enfin, à l’exemple de Yehonadab, apporter votre soutien entier au vrai culte.
หาก คุณ ปรารถนา จะ มี ชีวิต ตลอด ไป ใน อุทยาน ทาง แผ่นดิน โลก คุณ ต้อง สนับสนุน การ นมัสการ แท้ ด้วย ใจ จริง เหมือน กับ ที่ ยะโฮนาดาบ ได้ ทํา.
À un kilomètre et demi à l’est se dresse une autre forteresse redoutable appelée San Cristóbal, qui servait à défendre la “ poupe ” en cas d’attaque terrestre.
ประมาณ 1.6 กิโลเมตร ไป ทาง ตะวัน ออก มี ป้อม ปราการ ขนาด ใหญ่ อีก ป้อม หนึ่ง ตั้ง อยู่ เรียก ว่า ซานกริสโตบาล ป้อม นี้ มี ไว้ เพื่อ ป้องกัน “ท้าย เรือ” จาก การ โจมตี ใด ๆ ที่ อาจ เกิด ขึ้น ทาง บก.
Toutefois, je désirais toujours vivre dans un paradis terrestre plutôt que dans les cieux.
แต่ ฉัน ยัง คง ไม่ วาย ปรารถนา อย่าง แรง กล้า ที่ จะ อาศัย ใน อุทยาน บน แผ่นดิน โลก ไม่ ใช่ ใน สวรรค์.
Il dit de ceux qui vivront dans le paradis terrestre à venir que Dieu “ essuiera toute larme de leurs yeux, et la mort ne sera plus ; ni deuil, ni cri, ni douleur ne seront plus ”.
ข้อ นั้น กล่าว ถึง คน ที่ จะ ได้ อยู่ ใน อุทยาน บน แผ่นดิน โลก ใน อนาคต ภาย ใต้ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า และ บอก ว่า พระเจ้า “จะ ทรง เช็ด น้ําตา ทุก หยด จาก ตา พวก เขา ความ ตาย จะ ไม่ มี อีก เลย ความ โศก เศร้า หรือ เสียง ร้องไห้ เสียใจ หรือ ความ เจ็บ ปวด จะ ไม่ มี อีก เลย.”
Les fidèles serviteurs de Dieu auront alors la possibilité de devenir des résidents permanents du Paradis terrestre.
ผู้ รับใช้ ที่ ภักดี ของ พระเจ้า จะ อยู่ ใน ฐานะ ผู้ อาศัย ถาวร ใน อุทยาน บน แผ่นดิน โลก.
Il créa le premier couple humain, Adam et Ève, le plaça dans un paradis terrestre ou Éden, et lui ordonna d’engendrer des enfants et d’étendre sa demeure paradisiaque à toute la terre.
พระองค์ ทรง สร้าง อาดาม กับ ฮาวา มนุษย์ คู่ แรก ให้ เขา อยู่ ใน อุทยาน บน โลก นี้ ที่ เรียก ว่า เอเดน ทั้ง ทรง สั่ง เขา ให้ กําเนิด บุตร หลาน และ แผ่ ขยาย เขต บ้าน ที่ เป็น อุทยาน ให้ กว้าง ออก ไป ทั่ว แผ่นดิน โลก.
Et ce qu’elle me disait à propos d’un paradis terrestre où il n’y aurait plus ni douleur ni souffrance était très attirant. — 2 Pierre 3:13 ; Révélation 21:3, 4.
และ สิ่ง ที่ เธอ พูด เรื่อง แผ่นดิน โลก ที่ เป็น อุทยาน ซึ่ง จะ ไม่ มี ความ เจ็บ ปวด หรือ ความ ทุกข์ ใด ๆ อีก เลย นั้น ฟัง ดู แล้ว น่า สนใจ จริง ๆ.—2 เปโตร 3:13; วิวรณ์ 21:3, 4.
13 Par conséquent, les fonts abaptismaux furent institués comme similitude de la tombe, et il fut commandé qu’ils fussent en un lieu situé en dessous de celui où les vivants ont coutume de s’assembler, pour montrer les vivants et les morts et le fait que toutes choses peuvent avoir leur bsimilitude et qu’elles peuvent s’accorder l’une avec l’autre, ce qui est terrestre se conformant à ce qui est céleste, comme Paul l’a déclaré dans 1 Corinthiens 15:46, 47 et 48.
๑๓ ด้วยเหตุนี้, จึงตั้งอ่างบัพติศมากไว้เป็นอุปมาขของหลุมศพ, และรับพระบัญชาให้อยู่ในสถานที่ภายใต้สถานที่ซึ่งคนเป็นมักจะมาชุมนุมกัน, เพื่อแสดงให้เห็นคนเป็นและคนตาย, และเพื่อสิ่งทั้งปวงจะมีลักษณะของความเหมือน, และเพื่อสิ่งเหล่านั้นจะสอดคล้องต้องกัน—สิ่งซึ่งเป็นฝ่ายแผ่นดินโลกสอดคล้องกับสิ่งซึ่งเป็นฝ่ายสวรรค์, ดังที่เปาโลประกาศไว้, ใน ๑ โครินธ์ ๑๕:๔๖, ๔๗ และ ๔๘ :
Une chose était sûre : Adam et Ève ayant abandonné Dieu et ayant été expulsés du jardin d’Éden, le dessein divin relatif au Paradis terrestre allait s’accomplir sans eux.
ด้วย การ แปร พักตร์ ของ อาดาม กับ ฮาวา และ การ ขับ ไล่ เขา ทั้ง สอง ออก จาก สวน เอเดน ปรากฏ ชัด ว่า พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า สําหรับ แผ่นดิน โลก ที่ เป็น อุทยาน จะ บรรลุ ผล สําเร็จ โดย ไม่ ต้อง มี เขา ทั้ง สอง.
L’organisation terrestre de Satan est avertie par cette proclamation mondiale*.
ระบบ โลก ของ ซาตาน ได้ รับ คํา เตือน นี้ ซึ่ง มี ไป ทั่ว โลก.
Ainsi est- il annoncé en 2 Pierre 3:13 : “ Nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux [le Royaume céleste de Dieu] et une nouvelle terre [une nouvelle société terrestre], et dans ceux-ci habitera la justice. ”
ด้วย เหตุ นั้น 2 เปโตร 3:13 (ล. ม.) บอก ล่วง หน้า ว่า “มี ฟ้า สวรรค์ ใหม่ [ราชอาณาจักร ฝ่าย สวรรค์ ของ พระเจ้า] และ แผ่นดิน โลก ใหม่ [สังคม ใหม่ บน แผ่นดิน โลก] ซึ่ง เรา กําลัง รอ ท่า อยู่ ตาม คํา สัญญา ของ พระองค์ และ ซึ่ง ความ ชอบธรรม จะ ดํารง อยู่ ที่ นั่น.”
Un paradis terrestre à venir
อุทยาน บน แผ่นดิน โลก ใน อนาคต
C’est à cette époque que Jéhovah a codifié son culte, qui allait être temporairement circonscrit dans un programme de sacrifices administré par une prêtrise. Ce culte serait, en outre, doté d’un sanctuaire terrestre (d’abord le tabernacle, que l’on transportait, puis le temple situé à Jérusalem).
ครั้ง นั้น พระ ยะโฮวา ได้ ทรง ประทาน ระบบ การ นมัสการ เป็น ลายลักษณ์ อักษร เป็น การ จัด การ นมัสการ ให้ อยู่ ชั่ว คราว ใน ขอบข่าย ที่ มี ระบบ ปุ โรหิต ดําเนิน งาน ด้าน การ ถวาย บูชายัญ และ สถาน ที่ ศักดิ์สิทธิ์ ลักษณะ วัตถุ ที แรก เป็น พลับพลา แบบ ขน ย้าย ไป ได้ และ ใน เวลา ต่อ มา เป็น วิหาร ใน กรุง ยะรูซาเลม.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ terrestre ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ terrestre

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ