transiger ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า transiger ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ transiger ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า transiger ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เจรจา, เจรจาต่อรอง, เกี่ยวข้อง, จุดผ่อนปรน, ต้องการ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า transiger

เจรจา

(negotiate)

เจรจาต่อรอง

(compromise)

เกี่ยวข้อง

จุดผ่อนปรน

ต้องการ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Si Jésus avait apaisé sa faim sans songer aux conséquences, Satan serait parvenu à le faire transiger avec son intégrité.
หาก พระ เยซู ยอม สนอง ความ หิว โหย โดย ไม่ คํานึง ถึง ผล ที่ ติด ตาม มา ซาตาน คง ทํา ได้ สําเร็จ ใน การ ชัก นํา พระ เยซู ให้ ประนีประนอม ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง ของ พระองค์.
Jéhovah n’enfreint jamais ses lois, ni ne transige avec ses principes.
พระ ยะโฮวา ไม่ เคย ละเมิด ข้อ กฎหมาย ของ พระองค์ เอง และ พระองค์ ก็ ไม่ เคย อะลุ้มอล่วย หลักการ ต่าง ๆ ของ พระองค์.
En revanche, Satan ne se gêne pas pour essayer de nous pousser à prendre de mauvaises décisions et à transiger avec notre foi, au préjudice éventuel de notre santé.
อย่าง ไร ก็ ตาม ใช่ ว่า ซาตาน จะ ไม่ พยายาม ชักจูง เรา ให้ ทํา การ ตัดสิน ใจ ที่ ไม่ ฉลาด และ อะลุ่มอล่วย ความ เชื่อ ของ เรา ซึ่ง อาจ ยัง ผล ด้วย ความ เสียหาย ต่อ สุขภาพ ของ เรา.
Il n’est pas question ici de transiger avec ce qui est droit ni de déformer les faits.
นี่ ไม่ ได้ หมาย ถึง การ อะลุ่มอล่วย สิ่ง ที่ ถูก ต้อง หรือ บิดเบือน ข้อ เท็จ จริง.
Bien qu’ils aient été nommés à de hautes fonctions gouvernementales, en quelles circonstances Daniel et ses trois compagnons ont- ils refusé de transiger avec la Loi de Jéhovah ?
ถึง แม้ ได้ รับ ตําแหน่ง สูง ใน รัฐบาล ดานิเอล กับ สหาย สาม คน ไม่ ยอม อะลุ่มอล่วย ใน แนว ทาง ใด อัน เกี่ยว กับ พระ บัญญัติ ของ พระ ยะโฮวา?
10 Nous ne pouvons pas transiger avec les principes bibliques.
10 เรา ไม่ สามารถ อะลุ้มอล่วย กับ หลักการ ต่าง ๆ แห่งคัมภีร์ ไบเบิล.
Par exemple, j’ai fait la connaissance de Témoins du Swaziland qui n’ont pas transigé avec leur foi lorsque le roi Sobhuza II est mort.
เพื่อ เป็น ตัว อย่าง ผม ได้ รู้ จัก พยาน ฯ บาง คน ใน ประเทศ สวาซิแลนด์ เป็น ส่วน ตัว ซึ่ง ไม่ ยอม อะลุ่มอล่วย ความ เชื่อ ของ ตน คราว ที่ กษัตริย์ โซ บู ซา ที่ 2 สิ้น พระ ชนม์.
b) Au sein de votre famille, à l’école ou au travail, comment montrez- vous que vous refusez de transiger avec vos croyances ?
(ข) คุณ แสดง อย่าง ไร ว่า คุณ ไม่ ยอม ประนีประนอม ความ เชื่อ ของ คุณ ที่ บ้าน, ที่ โรง เรียน, หรือ ที่ ทํา งาน?
Comment pouvons-nous adapter nos méthodes d’enseignement pour instruire différentes personnes sans transiger sur les vérités de l’Evangile?
เราจะดัดแปลงวิธีการสอนเพื่อ สอนคนที่แตกต่างกันโดยไม่ละทิ้งความจริงของพระกิตติคุณได้อย่างไร?
Par conséquent, pour ne pas transiger avec leur attachement aux commandements de Dieu, les Témoins de Jéhovah optent pour des traitements qui ne font pas appel aux transfusions sanguines.
ดัง นั้น แทน ที่ จะ อะลุ้มอล่วย ใน เรื่อง ความ เชื่อ ที่ พวก เขา มี ต่อ พระ บัญชา ของ พระเจ้า พยาน พระ ยะโฮวา เลือก วิธี รักษา ที่ ไม่ พัวพัน กับ การ ถ่าย เลือด.
La fidélité dans ces petites choses les a sans aucun doute fortifiés, si bien que lorsqu’une épreuve plus grande s’est présentée à eux, celle de se prosterner devant une idole, ils n’ont pas transigé. — Daniel 1:3-21 ; 3:1-30.
ความ ซื่อ สัตย์ ใน สิ่ง เล็ก น้อย เหล่า นี้ ได้ ทํา ให้ พวก เขา เข้มแข็ง อย่าง ไม่ ต้อง สงสัย ดัง นั้น เมื่อ เผชิญ การ ทดลอง ที่ ใหญ่ กว่า ที่ ให้ ก้ม ลง กราบ รูป เคารพ พวก เขา จึง ปฏิเสธ ที่ จะ อะลุ่มอล่วย.—ดานิเอล 1:3-21; 3:1-30.
Nous nous sommes humblement efforcés de nous intégrer à la population, sans pour autant, bien sûr, transiger avec nos valeurs chrétiennes.”
เรา พยายาม ด้วย ใจ ถ่อม เพื่อ จะ เป็น ส่วน หนึ่ง ของ ชุมชน ท้องถิ่น ทว่า ยัง คง ยึด มั่น กับ ค่า นิยม ของ คริสเตียน.
b) Pourquoi, aux yeux de Daniel, changer ses habitudes revenait- il à transiger ?
(ข) ทําไม ดานิเอล ถือ ว่า การ เปลี่ยน กิจวัตร ของ ท่าน เป็น เหมือน กับ การ อะลุ่มอล่วย?
Par la suite, ayant refusé de transiger avec sa foi, il a été exécuté. — Jean 15:12, 13; Éphésiens 5:28.
ต่อ มา เมื่อ เขา ไม่ ยอม อะลุ้มอล่วย ความ เชื่อ เขา จึง ถูก ประหาร ชีวิต.—โยฮัน 15:12, 13; เอเฟโซ 5:28.
12 Nous ne nous montrons pas conciliants au point de renier notre foi ou de transiger avec les principes divins.
12 อย่าง ไร ก็ ตาม การ ยินยอม ไม่ ได้ หมาย ความ ว่า ให้ เรา ประนีประนอม ความ เชื่อ ของ เรา หรือ หลักการ ของ พระเจ้า.
Si votre but est de devenir riche à tout prix, vous risquez fort d’être tenté de transiger avec vos principes moraux.
เมื่อ เป้าหมาย ของ คุณ เป็น ความ มั่งคั่ง ไม่ ว่า จะ แลก ด้วย อะไร ก็ ตาม คุณ จะ พบ ว่า ตัว เอง ถูก ล่อใจ ได้ ง่าย ให้ อะลุ้มอล่วย ต่อ มาตรฐาน ทาง ศีลธรรม ของ คุณ.
Les livres apocryphes des Maccabées racontent de nombreux cas d’hommes, de femmes et d’enfants qui préférèrent mourir que transiger.
หนังสือ นอก สารบบ ของ พวก แมกคาบี ให้ เรื่อง ราว มาก มาย เกี่ยว กับ ชาย, หญิง, และ เด็ก ๆ ที่ ยอม ตาย เสีย ดี กว่า ยอม อะลุ่มอล่วย.
Jéhovah ne transige pas avec ce qui est droit.
พระ ยะโฮวา ทรง ยึด มั่น กับ ความ ถูก ต้อง.
Manifestement, le moment était venu de défendre le droit des jeunes chrétiens à recevoir une instruction sans être obligés de transiger avec leur conscience.
เห็น ได้ ชัด ว่า นี่ เป็น เวลา ที่ จะ ปก ป้อง สิทธิ ของ คริสเตียน หนุ่ม สาว เพื่อ ให้ ได้ รับ การ ศึกษา โดย ที่ พวก เขา ไม่ ต้อง ยอม ฝืน สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ ตน.
Voyant Mattathias refuser, un autre Juif s’avança, prêt à transiger.
เมื่อ มัตตาเทียส ปฏิเสธ ชาว ยิว อีก คน หนึ่ง ก้าว ออก มา และ พร้อม จะ อะลุ่มอล่วย.
Par la suite, Shadrak, Méshak et Abed-Négo ont préféré être jetés dans un four de feu plutôt que de transiger sur leur fidélité à Dieu en accomplissant un acte d’adoration devant une image. — Daniel 1:8, 17 ; 3:16-18 ; Exode 20:5.
และ เยาวชน ซัดรัค, เมเซ็ค, และ อะเบ็ดนะโค เลือก ถูก โยน เข้า ไป ใน เตา ไฟ อัน แรง กล้า แทน ที่ จะ ยอม อะลุ่มอล่วย ความ ภักดี ที่ มี ต่อ พระเจ้า โดย การ กราบ ไหว้ รูป เคารพ.—ดานิเอล 1:8, 17; 3:16-18; เอ็กโซโด 20:5.
Il appelle “brigands” les conspirateurs qui détruisaient les biens des riches et assassinaient les hommes importants soupçonnés de vouloir transiger avec les Romains.
เขา เรียก พวก ก่อ ความ วุ่นวาย ว่า “พวก โจร” ที่ เข้า ปล้น ทําลาย ทรัพย์ สิน ของ คน ร่ํารวย และ สังหาร คน สําคัญ ๆ คือ คน เหล่า นั้น ที่ ถูก สงสัย ว่า สมัคร ใจ ประนีประนอม กับ พวก โรมัน.
Il ne transige pas avec ses principes, mais il n’exige pas non plus des excuses pour pouvoir faire la paix avec son frère. — Genèse 25:27-34 ; 27:30-41 ; 32:3-22 ; 33:1-9.
ยาโคบ ไม่ ได้ อะลุ่มอล่วย หลักการ ของ พระเจ้า อีก ทั้ง ไม่ ได้ เรียก ร้อง ให้ พี่ ชาย ขอ โทษ เขา ก่อน จึง จะ ยอม คืน ดี.—เยเนซิศ 25:27-34; 27:30-41; 32:3-22; 33:1-9
Voyant que je n’allais pas transiger, les autres officiers m’ont roué de coups.
เมื่อ นาย ทหาร บาง คน เห็น ผม ไม่ ยอม อะลุ่มอล่วย พวก เขา ลง มือ ต่อย ผม อย่าง โหด ร้าย.
LES SERVITEURS DE JÉHOVAH REFUSENT DE TRANSIGER
ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา ไม่ ยอม อะลุ่มอล่วย

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ transiger ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ