vase ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า vase ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vase ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า vase ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง แจกัน, โคลน, ความไร้สาะ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า vase
แจกันnoun (récipient ouvert) Je vois une fleur rare dans le vase. ฉันเห็นดอกไม้หายากอยู่ในแจกัน |
โคลนnoun Tandis qu’ils scrutaient la vase, des pièces de monnaie de bronze et de vieux clous ont attiré leur attention. ขณะที่พวกเขาเดินลุยไปตามพื้นโคลน พวกเขามองเห็นเหรียญทองแดงและตะปูเก่า ๆ สองสามตัว. |
ความไร้สาะnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Paul a dit: “Ce trésor, nous l’avons dans des vases de terre, pour que la puissance qui excède la puissance normale soit celle de Dieu et non pas celle qui vient de nous.” เปาโล กล่าว ว่า “เรา มี ทรัพย์ นั้น ใน ภาชนะ ดิน เพื่อ กําลัง ที่ เกิน กว่า กําลัง ปกติ จะ เป็น ของ พระเจ้า และ มิ ใช่ มา จาก ตัว เรา เอง.” |
“ [Devenez] un vase pour un usage honorable, [...] préparé pour toute œuvre bonne. ” — 2 TIMOTHÉE 2:21. “เป็น ภาชนะ สําหรับ วัตถุ ประสงค์ อัน มี เกียรติ . . . ถูก เตรียม ไว้ สําหรับ การ ดี ทุก อย่าง.”—2 ติโมเธียว 2:21, ล. ม. |
Que chacun “ sache se rendre maître de son propre vase dans la sanctification et l’honneur — non pas dans des désirs sexuels avides ”. แต่ ละ คน ควร “รู้ วิธี ควบคุม ภาชนะ ของ ตน เอง ใน ทาง ที่ บริสุทธิ์ และ มี เกียรติ ไม่ ใช่ ด้วย ราคะ ตัณหา อย่าง ละโมบ.” |
Des statues, des reliefs, des mosaïques et des peintures sur des vases en terre cuite exposés au Colisée en présentaient quelques aperçus. รูป ปั้น, ภาพ นูน, ลวด ลาย โมเสก, และ ภาพ วาด บน โถ ดิน เผา ที่ จัด แสดง ใน โคลอสเซียม แสดง ภาพ ของ การ แข่งขัน เหล่า นั้น. |
11 Supposons que dans votre maison se trouve un vase très utile et particulièrement délicat. 11 สมมุติ ว่า ใน บ้าน ของ คุณ มี ภาชนะ ที่ มี ประโยชน์ มาก ชิ้น หนึ่ง ซึ่ง บอบบาง เป็น พิเศษ. |
21 Les individus qui n’ont pas une conduite conforme aux exigences divines sont des ‘ vases pour un usage vulgaire ’. 21 คน ที่ ประพฤติ ไม่ สอดคล้อง กับ ข้อ เรียก ร้อง ของ พระเจ้า เป็น ‘ภาชนะ ที่ ไม่ มี เกียรติ.’ |
Ils sont censés faire des vases en argile. พวกเขาควรจะ กําลังปั้นแจกันดินเหนียวกันอยู่นี่ |
Paul, un vase choisi pour les nations เปาโล—ภาชนะ ที่ ถูก เลือก ไว้ เพื่อ ไป หา ชาติ ต่าง ๆ |
Les lèvres des sages sont des “ vases précieux ”. ริม ฝี ปาก ของ คน สุขุม เป็น เหมือน “พลอย อัน ประเสริฐ ยิ่ง” |
S’il y a déjà des problèmes dans le couple avant que l’enfant ne présente des signes de dépression, son comportement inexplicable pourrait bien être la goutte d’eau qui fait déborder le vase. ถ้า บิดา มารดา มี ปัญหา ใน ชีวิต สมรส ก่อน ที่ บุตร จะ เริ่ม แสดง อาการ ซึมเศร้า ออก มา พฤติกรรม ที่ น่า ฉงน ของ บุตร อาจ เป็น ฟาง เส้น สุด ท้าย.” |
□ Qu’est- ce que ‘ce trésor dans des vases de terre’? ▫ “ทรัพย์ ใน ภาชนะ ดิน” ได้ แก่ อะไร? |
Ce vase vaut 6 millions de dollars. แจกันนี้มีค่า.. 6 ล้านเหรียญ |
À propos du ministère, Paul a écrit à ses compagnons oints : “ Nous avons ce trésor dans des vases de terre, pour que cette puissance qui passe la normale soit celle de Dieu et non pas celle qui vient de nous. ” — 2 Corinthiens 4:7. เมื่อ กล่าว ถึง งาน รับใช้ เปาโล เขียน ถึง เพื่อน คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม ดัง นี้: “เรา มี ทรัพย์ นั้น ใน ภาชนะ ดิน เพื่อ กําลัง ที่ มาก กว่า ปกติ จะ มา จาก พระเจ้า และ มิ ใช่ มา จาก ตัว เรา เอง.”—2 โกรินโธ 4:7, ล. ม. |
De même que dans une grande maison on sépare le vase pour un usage honorable de celui qui est pour un usage vulgaire, de même Paul exhorte Timothée à ‘ fuir les désirs de la jeunesse, et à poursuivre la justice, la foi, l’amour, la paix, avec ceux qui invoquent le Seigneur d’un cœur pur ’. เหมือน ใน บ้าน หลัง ใหญ่ ที่ ภาชนะ มี ค่า ถูก เก็บ ไว้ ต่าง หาก จาก ภาชนะ ที่ ไม่ มี เกียรติ เปาโล จึง ตักเตือน ติโมเธียว ให้ “หนี เสีย จาก ความ ปรารถนา ซึ่ง มัก มี ใน วัย หนุ่ม สาว แต่ จง มุ่ง หน้า ติด ตาม ความ ชอบธรรม, ความ เชื่อ, ความ รัก, สันติ สุข, ร่วม ไป กับ คน เหล่า นั้น ที่ ร้อง ถึง องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ด้วย หัวใจ บริสุทธิ์.” |
Et roulez- vous par terre, majestueux du troupeau, car vos jours sont accomplis pour l’égorgement et pour vos dispersions, et vous devrez tomber comme un vase désirable! และ เจ้า ผู้ ทรง ศักดิ์ แห่ง ฝูง แกะ จง กลิ้งเกลือก เพราะ วัน ที่ เจ้า จะ ถูก ฆ่า และ วัน ที่ เจ้า จะ กระจัด กระจาย ไป นั้น ครบ กําหนด แล้ว และ เจ้า ต้อง ล้ม ลง เหมือน ภาชนะ อัน น่า ปรารถนา! |
Pierre emploie l’expression “vase plus faible” non pour dénigrer la femme, mais pour encourager à la respecter. เปโตร ใช้ คํา “ภาชนะ ที่ อ่อนแอ กว่า” ไม่ ใช่ เพื่อ ดูถูก ผู้ หญิง แต่ เพื่อ สนับสนุน ให้ มี ความ นับถือ. |
Les nageoires pectorales sont, elles aussi, insolites : l’animal s’en sert pour se propulser sur la vase, comme un homme utiliserait des béquilles pour se déplacer. ลักษณะ อีก อย่าง หนึ่ง ได้ แก่ ครีบ อก ซึ่ง ช่วย ให้ ปลา ตีน ขยับ ตัว เคลื่อน ไหว บน เลน ได้—คล้าย กับ คน ที่ สามารถ เดิน ไป ไหน มา ไหน ด้วย ไม้เท้า ยัน รักแร้. |
En quel sens les femmes sont- elles des ‘ vases plus faibles ’ ? ผู้ หญิง เป็น “ภาชนะ ที่ อ่อนแอ กว่า” ใน ความ หมาย ใด? |
Pendant des milliers d’années, il “ a supporté avec beaucoup de patience des vases de colère devenus dignes de destruction ”. ที่ จริง เป็น เวลา หลาย พัน ปี พระ ยะโฮวา ได้ “ทรง อด กลั้น พระทัย ไว้ ช้า นาน แก่ ผู้ เหล่า นั้น ที่ เป็น เครื่อง ภาชนะ แห่ง ความ พิโรธ ซึ่ง ทรง จัด เตรียม ไว้ สําหรับ ความ พินาศ.” |
JÉHOVAH DIEU se servit de Saul de Tarse comme d’“un vase de choix”. พระเจ้า ยะโฮวา ทรง ใช้ เซาโล แห่ง เมือง ตาระโซ เสมือน “ภาชนะ ที่ สรร ไว้.” |
Que diriez- vous de former vous- même un vase, d’y inscrire des mots ou des motifs, de le faire cuire au four pour enfin exhiber le produit achevé ? คุณ นึก ภาพ ออก ไหม ว่า ตัว คุณ เอง กําลัง ปั้น ภาชนะ, สลัก ถ้อย คํา หรือ ลวด ลาย ลง ไป, เผา ใน เตา, และ ใน ที่ สุด ก็ ถือ ผล งาน ที่ เสร็จ เรียบร้อย ใน มือ ของ คุณ? |
Bien sûr, nous sommes imparfaits ; mais ces paroles de Paul nous réconfortent : “ Nous avons ce trésor [qu’est le ministère] dans des vases de terre, pour que cette puissance qui passe la normale soit celle de Dieu et non pas celle qui vient de nous. ” (2 Corinthiens 4:7). (มัดธาย 24:14) แม้ ว่า เรา ไม่ สมบูรณ์ เรา สามารถ ได้ กําลังใจ จาก ถ้อย คํา ของ เปาโล ที่ ว่า “เรา มี ทรัพย์ นั้น [งาน รับใช้] ใน ภาชนะ ดิน เพื่อ กําลัง ที่ มาก กว่า ปกติ จะ มา จาก พระเจ้า และ มิ ใช่ มา จาก ตัว เรา เอง.” (2 โกรินโธ 4:7, ล. ม.) |
“Ce trésor, nous l’avons dans des vases de terre, pour que la puissance qui excède la puissance normale soit celle de Dieu et non pas celle qui vient de nous.” — 2 CORINTHIENS 4:7. “เรา มี ทรัพย์ นั้น ใน ภาชนะ ดิน เพื่อ กําลัง ที่ เกิน กว่า กําลัง ปกติ จะ เป็น ของ พระเจ้า และ มิ ใช่ มา จาก ตัว เรา เอง.”—2 โกรินโธ 4:7, ล. ม. |
“Ce que Dieu veut, dit la Bible, c’est votre sanctification, que vous vous absteniez de la fornication; que chacun de vous sache posséder son propre vase dans la sanctification et l’honneur (...). คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ว่า “เพราะ นี่แหละ เป็น สิ่ง ที่ พระเจ้า ประสงค์ คือ การ ทํา ให้ ท่าน ทั้ง หลาย บริสุทธิ์ คือ ให้ ท่าน เว้น จาก การ ล่วง ประเวณี; เพื่อ ท่าน แต่ ละ คน ควร รู้จัก วิธี ที่ จะ ควบ คุม ภาชนะ ของ ตน เอง ด้วย ความ บริสุทธิ์ และ เกียรติยศ . . . |
“Vous les maris, (...) continuez à demeurer avec elles selon la connaissance, leur assignant de l’honneur comme à un vase plus faible, le vase féminin.” — 1 PIERRE 3:7. “ท่าน ทั้ง หลาย ที่ เป็น สามี จง อยู่ กับ เขา ต่อ ๆ ไป ใน ลักษณะ เดียว กัน ตาม ความ รู้ ให้ เกียรติ แก่ เขา ทั้ง หลาย เหมือน หนึ่ง เป็น ภาชนะ ที่ อ่อนแอ กว่า คือ เพศ หญิง.”—1 เปโตร 3:7, ล. ม. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vase ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ vase
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ