venda ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า venda ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ venda ใน โปรตุเกส

คำว่า venda ใน โปรตุเกส หมายถึง การขายลดราคา, การขาย, การจําหน่าย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า venda

การขายลดราคา

noun

การขาย

noun

Por exemplo, como é que ele sabe que te pus a vender sangue de vampiro?
เขารู้ได้ยังไงว่า ฉันสั่งให้เธอไปขายเลือดแวมไพร์?

การจําหน่าย

noun

Só uma sala de empregados com máquinas que vendem comida.
เพียงแค่เลานจ์ของพนักงาน มีไม่กี่เครื่องจําหน่าย

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Deixa-me verificar o seu livro de vendas, para ver se ela veio cá.
ให้ฉันตรวจดูรายการขายของเขาก่อน
Adivinha quem fez uma grande venda?
ทายสิว่าใครได้ลาภก้อนใหญ่
Aumentar o preço de venda (o preço que você cobra do cliente).
ขึ้นราคาขาย (ราคาที่คุณคิดจากลูกค้า)
Está vendo o homem com a " jaqueta vermelha "?
นายมองเห็นผู้ชายใส่แจ็คเก็ตสีแดงรึเปล่า?
Enquanto estava a ponderar sobre esta questão, deparei-me com uma lenda urbana sobre Ernest Hemingway, que alegadamente dizia que estas seis palavras: "À venda: sapatos de bebé, nunca usados" foram o melhor romance que ele alguma vez escreveu.
ระหว่างที่ผมนั่งครุ่นคิดอยู่ ผมไปพบคําพูดของ Ernest Hemingway ที่กล่าวว่าคํา 6 คํานี้: "ต้องการขาย: รองเท้าเด็ก, ใหม่เอี่ยม" เป็นนิยายที่ดีที่สุดที่เขาเคยเขียนมา
Então imaginamos que nós poderíamos de facto potencialmente até promover uma venda de bolos para começarmos o nosso novo projeto.
ดังนั้นเราพอนึกออกได้ว่าจริงๆแล้ว เป็นไปได้ว่าเราแค่อบขนมขาย เพื่อเริ่มโครงการใหม่ของเรานี้
“Parece que todo mundo está tirando a roupa e usando o sexo como estratégia de vendas”, notou recentemente o jornal inglês Yorkshire Post.
หนังสือ พิมพ์ ยอร์กเชียร์ โพสต์ ของ อังกฤษ รายงาน เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ ว่า “ดู เหมือน ทุก คน เต็ม ใจ จะ เปลื้อง ผ้า และ ใช้ เพศ เป็น เครื่อง มือ ใน การ ขาย.
5 E vendo então Teâncum que os lamanitas estavam determinados a manter as cidades que haviam tomado, bem como as partes da terra das quais se haviam apoderado, e considerando também a enormidade de seu número, Teâncum achou prudente não tentar atacá-los em seus fortes.
๕ และบัดนี้, ทีแอนคัมเห็นว่าชาวเลมันตั้งใจจะธํารงรักษาเมืองเหล่านั้นซึ่งพวกเขาได้มา, และส่วนต่าง ๆ ของแผ่นดินซึ่งพวกเขาได้ครอบครอง; และโดยที่เห็นความมากมายของจํานวนผู้คนของพวกเขาด้วย, ทีแอนคัมจึงคิดว่ายังไม่เหมาะที่เขาจะพยายามเข้าโจมตีพวกที่อยู่ในป้อม.
Estava só vendo se estava bem.
ฉันแค่มาดูเธอเฉยๆ
Estou vendo.
ผมเห็นแล้ว
Com fé, ele obedeceu a Jeová, “sem temer a ira do rei, porque permanecia constante como que vendo Aquele que é invisível”. — Leia Hebreus 11:27, 28.
เพราะ เขา มี ความ เชื่อ ใน พระ ยะโฮวา เขา จึง เชื่อ ฟัง พระองค์ และ ‘ไม่ กลัว ความ กริ้ว ของ กษัตริย์ เขา ยัง ยืนหยัด มั่นคง ต่อ ๆ ไป เสมือน เห็น พระองค์ ผู้ ไม่ ประจักษ์ แก่ ตา’—อ่าน ฮีบรู 11:27, 28
Vendo as multidões, sentia compaixão delas, porque andavam esfoladas e empurradas dum lado para outro como ovelhas sem pastor.
แต่ เมื่อ พระองค์ ทอด พระ เนตร เห็น ประชาชน ก็ ทรง พระ กรุณา เขา, ด้วย เขา อิดโรย กระจัด กระจาย ไป ดุจ ฝูง แกะ ไม่ มี ผู้ เลี้ยง.
MacGruber, estou vendo o Senador Garver falar com Constantine Bach.
แมคกรูเบอร์ ฉันกําลังดูท่านวุฒิสมาชิก การ์เวอร์ คุยอยุ่กับคอนสแตน บากท์
Eu não deveria estar vendo vocês assim.
ฉันไม่ควรจะเห็นพวกคุณเช่นนี้.
De acordo, que estou vendo?
โอเค ฉันกําลังดูอะไรอยู่
Esses são os símbolos que está vendo na sua cabeça?
สัญลักษณ์ที่เห็นในหัวใช่มั๊ย?
Pouco depois de se completarem as Escrituras Gregas Cristãs, o governador da Bitínia, Plínio, o Jovem, relatou que os templos pagãos ficavam vazios e que a venda de forragem para animais sacrificiais declinara muito.
ไม่ นาน หลัง จาก ที่ พระ คัมภีร์ คริสเตียน ภาค ภาษา กรีก เสร็จ สมบูรณ์ พลินี ผู้ อ่อน วัย กว่า ซึ่ง เป็น ผู้ สําเร็จ ราชการ แห่ง บิตุเนีย รายงาน ว่า วิหาร นอก รีต ถูก ปล่อย ทิ้ง ไว้ และ การ ขาย ฟ่อน หญ้า สําหรับ สัตว์ บูชายัญ ซบเซา ลง ไป มาก.
Se não houver fundo suficiente no empreendimento de Maria para pagar-lhe um salário regular, ela poderia pagar a si mesma uma comissão com base nas vendas.
ถ้าเงินสดในธุรกิจของมาเรียไม่พอจ่ายค่าจ้างประจําให้เธอ เธอสามารถจ่ายค่าคอมมิชชั่นให้ตนเองตามยอดขายได้
vendo o cara armado ali?
คุณจะเห็นผู้ชายคนนั้นด้วยปืนออก มี?
As vendas de óculos especiais excederam as expectativas e muitas lojas esgotaram seu estoque.
แว่นตา ชนิด พิเศษ สําหรับ ดู ดวง อาทิตย์ ขาย ดี เกิน คาด และ ร้าน ค้า หลาย ร้าน ก็ ขาย จน หมด สต๊อก.
* Seu comportamento começou a mudar logo depois que instalamos a internet em casa, e desconfiei que ele estava vendo pornografia no computador.
* พฤติกรรม ของ เขา เปลี่ยน ไป ไม่ นาน หลัง จาก ที่ เรา มี อินเทอร์เน็ต ใช้ ใน บ้าน และ ฉัน สงสัย ว่า เขา คง ได้ เริ่ม ดู ภาพ ลามก ใน คอมพิวเตอร์.
“E um deles, vendo que estava são, voltou glorificando a Deus em alta voz;
“คนหนึ่งในพวกนั้นเมื่อเห็นว่าตัวเองหายโรคแล้ว จึงกลับมาสรรเสริญพระเจ้าด้วยเสียงดัง
Não é vendo e tocando relíquias religiosas que se age em harmonia com as palavras de Jesus sobre a adoração que Deus deseja.
หา ใช่ โดย การ เห็น และ การ สัมผัส วัตถุ โบราณ ทาง ศาสนา ไม่ ที่ คน เรา ปฏิบัติ สอดคล้อง กับ คํา ตรัส ของ พระ เยซู ใน เรื่อง การ นมัสการ ที่ พระเจ้า ทรง ประสงค์.
As maiores vendas de...
ยอดขายสูงสุดในทุก...
Estou vendo a comporta.
ฉันได้มองเห็นประตู

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ venda ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ