volaille ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า volaille ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ volaille ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า volaille ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง สัตว์ปีก, สัตว์จําพวกนกที่เลี้ยงในบ้าน, การแข่งขันท้าความตาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า volaille

สัตว์ปีก

noun

La volaille venait de l'East Anglia et ainsi de suite, au nord-est.
สัตว์ปีกก็เข้ามาทางตะวันออกเฉียงเหนือ ผ่านทางอีสต์แองเกลียแถวนั้น

สัตว์จําพวกนกที่เลี้ยงในบ้าน

noun

การแข่งขันท้าความตาย

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ainsi, dans une large mesure, les œufs, la volaille et la viande de bœuf que nous consommons sont de l’herbe modifiée par le métabolisme d’un animal.
ด้วย เหตุ นั้น โดย มาก แล้ว ไข่, เนื้อ ไก่, และ เนื้อ วัว ที่ เรา รับประทาน เป็น ผล ที่ มา จาก หญ้า หรือ พืช ตระกูล หญ้า ซึ่ง ผ่าน กระบวนการ เผา ผลาญ ของ สัตว์.
17 néanmoins, le blé pour l’homme, le maïs pour le bœuf, l’avoine pour le cheval, le seigle pour la volaille et les pourceaux et pour toutes les bêtes des champs, et l’orge pour tous les animaux utiles, et pour des boissons légères, de même que d’autres grains.
๑๗ กระนั้นก็ตาม, ข้าวสาลีสําหรับมนุษย์, และข้าวโพดสําหรับวัวควาย, และข้าวโอ๊ตสําหรับม้า, และข้าวไรย์สําหรับสัตว์ปีกและสําหรับสุกร, และสําหรับสัตว์ทั้งปวงแห่งท้องทุ่ง, และข้าวบาร์เลย์สําหรับสัตว์ที่มีประโยชน์ทั้งปวง, และสําหรับเป็นเครื่องดื่มอ่อน ๆ, ดังธัญพืชอื่นด้วย.
Animal abattu préparé pour le marché; inclut la volaille
ร่างกายของสัตว์ที่เตรียมส่งตลาดรวมถึงสัตว์ปีก
La volaille doit même cuire à plus haute température, à 82 °C.
เนื้อ สัตว์ ปีก ควร ทํา ให้ สุก ด้วย อุณหภูมิ ที่ สูง กว่า นั้น อีก คือ 80 องศา เซลเซียส.
Certains aliments, comme la volaille, doivent cuire à des températures plus élevées.
เนื้อ สัตว์ บาง ชนิด ต้อง ใช้ อุณหภูมิ สูง กว่า นั้น เช่น เนื้อ สัตว์ ปีก.
Il avait une couverture rouge avec une volaille de certaines espèces sur elle, et en dessous de la fille nom en lettres d'or.
มันมีปกสีแดงที่มีนกบางชนิดเกี่ยวกับมันและอยู่ภายใต้ของผู้หญิง
Chiens, chèvres et volailles gloussantes détalent dans nos jambes.
สุนัข, แพะ, และ ไก่ ส่ง เสียง ร้อง วิ่ง ไป มา บน ทาง เท้า.
À n'utiliser que pour les poulets; pour les autres volailles utiliser <#> plus le descripteur pour l'espèce
ใช้เฉพาะกับไก่ตัวผู้ที่มีอายุไม่ถึงปี, สําหรับสัตว์ปีกอื่นๆ ใช้
Au menu, bœuf rôti, grillé ou bouilli, ou bien agneau, gazelle, poisson et volaille, des plats relevés de sauces à l’ail et assortis de légumes et de fromages.
อาหาร ก็ มี ทั้ง เนื้อ วัว, เนื้อ แกะ, เนื้อ กวาง, ปลา, และ ไก่ ซึ่ง มี ทั้ง ย่าง, ปิ้ง, หรือ ต้ม โดย อาหาร ทุก ชนิด จะ ราด ด้วย ซอส กระเทียม รส จัด รวม ทั้ง มี ผัก หลาก หลาย ชนิด และ เนย แข็ง.
La viande, les œufs, le poisson, la volaille et les produits laitiers contiennent tous du cholestérol.
เนื้อ วัว, ไข่ ไก่, ปลา, เนื้อ สัตว์ ปีก, และ ผลิตภัณฑ์ จาก นม ล้วน แล้ว แต่ มี คอเลสเทอรอล.
L'idée de celui- là, une machine avec un bréchet de volaille, est venu en jouant avec ce bréchet après le dîner.
อันถัดมาตรงนี้ เป็นกลไกที่ประกอบไปด้วยกระดูกง่ามอกไก่ มันเกิดจากการเล่นกับกระดูกง่ามอกไก่หลังอาหารเย็น
Évitez de manger de la volaille qui est encore rosée à l’intérieur, des œufs dont les jaunes et les blancs ne sont pas assez cuits, ou du poisson qui est encore cru et que vous ne pouvez pas complètement détacher avec une fourchette.
อย่า กิน เนื้อ สัตว์ ปีก ที่ ยัง มี สี ชมพู อยู่ ข้าง ใน, ไข่ แดง ที่ เป็น ยาง มะ ตูม หรือ ไข่ ขาว ที่ ยัง เหลว, หรือ ปลา ที่ เนื้อ ยัง ดู ใส ซึ่ง คุณ ใช้ ส้อม แยก เนื้อ ออก เป็น ชิ้น ๆ ได้ ไม่ ง่าย.
Les graisses saturées entrent principalement dans la composition des aliments d’origine animale comme le beurre, les jaunes d’œufs, le saindoux, le lait, la crème glacée, la viande et la volaille.
ไขมัน อิ่ม ตัว ส่วน ใหญ่ แล้ว พบ ใน อาหาร ที่ ได้ จาก สัตว์ เช่น เนย, ไข่ แดง, มัน หมู, นม, ไอศกรีม, เนื้อ, และ สัตว์ ปีก.
Je me souviens qu'il y a un mois, une chaîne de restos de volaille... a signalé des phalanges humaines dans un plat frit.
ฉันจําได้ว่าเดือนที่แล้ว ร้านฟาสต์ฟู้ดไก่ร้านนึง
Et comme pour aller comme cuisinier, - bien que j'avoue qu'il est la gloire considérables en ce que, d'un cuisinier étant une sorte d'officier sur un navire à bord - et pourtant, en quelque sorte, je n'ai jamais imaginé oiseaux gril; - mais une fois grillé, beurré judicieusement, et judgmatically salé et poivré, il n'est pas celui qui va parler plus respectueusement, pour ne pas dire respectueusement, d'une volaille grillée que moi.
และเป็นไปตามการปรุงอาหาร -- แม้ว่าผมสารภาพมีเกียรติมากในการที่ปรุงอาหาร การเรียงลําดับของเจ้าหน้าที่ในเรือ -- ยังอย่างใดฉันไม่เคย fancied ปีก broiling; แต่เมื่อย่าง, รอบคอบเนย, และเค็ม judgmatically และพริกไทยที่ไม่มีผู้หนึ่งที่จะพูดมากขึ้น สุภาพไม่กล่าว reverentially ของไก่ย่างกว่าฉันจะ
On nous a dit, on nous a assuré que plus on mangeait de viande, de produits laitiers, et de volaille, plus on serait en bonne santé.
เราได้ถูกบอกเล่า ถูกรับประกัน ว่าถ้าเรารับประทานเนื้อ ผลิตภัณฑ์นม และสัตว์ปีก มากขึ้น เราจะสุขภาพดีขึ้น
La volaille venait de l'East Anglia et ainsi de suite, au nord- est.
สัตว์ปีกก็เข้ามาทางตะวันออกเฉียงเหนือ ผ่านทางอีสต์แองเกลียแถวนั้น
” Les volailles sont un des moyens utilisés en parallèle avec les avions-pulvérisateurs et les micro-organismes destructeurs d’acridiens.
เป็ด กับ ไก่ เป็น ส่วน หนึ่ง ใน โครงการ ซึ่ง รวม ไป ถึง เครื่องบิน พ่น ยา และ เชื้อ จุลินทรีย์ ที่ ฆ่า ตั๊กแตน.
95% de ces fèves de soya sont utilisées à l'alimentation du bétail et de volaille d'Europe et d'Asie.
95% ของถั่วเหลืองเหล่านี้ ใช้เป็นอาหารสัตว์ ในยุโรปและเอชีย
Des mois à l’avance, le roi a envoyé des hérauts préparer des céréales, du bétail et des volailles pour la table royale.
หลาย เดือน ก่อน ผู้ ส่ง สาร ถูก ส่ง ไป ล่วง หน้า เพื่อ จัด หา ข้าว, ปศุสัตว์, และ สัตว์ ปีก สําหรับ โต๊ะ อาหาร ของ กษัตริย์.
À n'utiliser que pour les jeunes poulets; pour les autres volailles utiliser <#> plus le descripteur pour l'espèce
ใช้สําหรับไก่เท่านั้น, สําหรับสัตว์ปีกอื่นๆ ใช้
Savais-tu que le colvert canadien est la seule volaille d'eau qui décapite son père à coup de bec lorsqu'il sort de l'utérus?
รู้รึเปล่าว่า Canadian Mallard คือนกน้ําชนิดเดียว ที่กุดหัวพ่อของมันหลังออกมาจากมดลูก?
Illustrée de photos de truies et de poules confinées dans des parcs et des cages exigus, la publication disait sans ambages que, du fait de ces conditions courantes dans l’industrie du porc et de la volaille, un “plat d’œufs au bacon n’est rien de moins qu’un ‘petit déjeuner de la barbarie’”.
จดหมาย ข่าว ฉบับ นั้น แสดง ภาพ ของ แม่ หมู และ ไก่ ถูก ขัง อยู่ ใน กรง หรือ คอก แคบ ๆ กล่าวหา ว่า สภาพ เหล่า นั้น มี อยู่ อย่าง แพร่ หลาย ใน อุตสาหกรรม หมู และ สัตว์ ปีก ทํา ให้ “จาน เบคอน และ ไข่ เป็น ‘อาหาร เช้า อัน น่า โหด ร้าย’” โดย แท้.
Matériau servant de couche pour le bétail et la volaille
หญ้าหรือฟางที่ปูให้สัตว์เลี้ยงหรือสัตว์ปีก
Que vous découpiez de la viande ou de la volaille crues sur une planche en bois ou en plastique, frottez- la bien ensuite en utilisant de l’eau chaude et du savon.
ไม่ ว่า คุณ จะ ใช้ เขียง ไม้ หรือ เขียง พลาสติก หั่น เนื้อ และ เป็ด ไก่ ดิบ จง ขัด ถู เขียง ให้ เกลี้ยง จาก นั้น ล้าง ด้วย น้ํา ร้อน ผสม สบู่ หรือ น้ํา ยา ล้าง จาน.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ volaille ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ volaille

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ