volcán ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า volcán ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ volcán ใน สเปน

คำว่า volcán ใน สเปน หมายถึง ภูเขาไฟ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า volcán

ภูเขาไฟ

noun (estructura geológica)

Fue un volcán como éste el que creó la islas hawaianas hace millones de años.
มันเป็นภูเขาไฟเช่นนี้ ที่สร้างเกาะฮาวายล้านปีที่ผ่านมา

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Comimos la cacerola de camarones de Laguerta y el volcán de chocolate de Masuka y Astor me dijo que odia vivir aquí.
แล้วก็ชอคโกแลตเค้กของมาซุกะ แล้วเอสเตอร์้ก็บอกฉันว่า เธอเกลียดที่ต้องอยู่ที่นี่
Esta línea inferior es la estratosfera, que se calienta tras la erupción de estos volcanes.
กราฟด้านล่างเป็นบรรยากาศชั้นสูง คือชั้นสตราโตสเฟียร์ มันร้อนขึ้นหลังจากภูเขาไฟพวกนี้ระเบิด
En una pequeña camioneta subimos en zigzag la ladera del monte Scenery hasta la cima de este volcán extinto.
เรา ขึ้น รถ บรรทุก คัน เล็ก และ ค่อย ๆ ขับ เลี้ยว ไป มา ตาม ไหล่ เขา ซีนเนอรี (ทิว ทัศน์) ขึ้น ไป จน ถึง ยอด ภูเขา ไฟ ที่ ดับ แล้ว นี้.
No pensé que sería tragada por el volcán, y aquí estoy.
ตอนนั้นฉันคิดว่าฉันจะถูกกลืนไปในภูเขาไฟซะแล้ว แต่ ฉันก็ยังมายืนอยู่ตรงนี้
En 1996 hizo erupción bajo el lago Karymsky un volcán que se creía extinto, lo que provocó olas de 10 metros [30 pies] que arrasaron los bosques circundantes.
ใน ปี 1996 ภูเขา ไฟ ที่ เข้าใจ กัน ว่า สงบ ไป แล้ว ได้ เกิด ระเบิด ขึ้น ใต้ ทะเลสาบ คา ริม สกี ทํา ให้ เกิด คลื่น สูง 10 เมตร ซึ่ง ซัด ทําลาย ป่า ไม้ ที่ อยู่ รอบ ๆ บริเวณ นั้น จน ราบ คาบ.
Por lo tanto, la investigadora Paola Del Carlo, del Instituto Nacional de Geofísica y Vulcanología, sección de Catania, afirma que “durante los últimos treinta años, tanto la actividad efusiva como la explosiva [del volcán] se han vuelto decididamente más intensas, y es difícil predecir con exactitud lo que ocurrirá en el futuro”.
ดัง นั้น พาโอลา เดล คาร์โล นัก วิจัย จาก สถาบัน ธรณี ฟิสิกส์ แห่ง อิตาลี และ สถาบัน วิทยา ภูเขา ไฟ แห่ง กาตาเนีย กล่าว ว่า “ช่วง 30 ปี ที่ ผ่าน มา การ ปะทุ ทั้ง แบบ ปะทุ หลาก และ ปะทุ ระเบิด [ของ ภูเขา ไฟ ลูก นี้] กําลัง รุนแรง ขึ้น มาก และ ยาก จะ ทํานาย ว่า จะ เกิด อะไร ขึ้น ใน อนาคต.”
En términos generales, la teoría de la tectónica de placas sostiene que los terremotos y los volcanes se producen en áreas similares: en las enormes hendiduras —particularmente las oceánicas— formadas por fallas geológicas; en las fisuras de la corteza terrestre —por donde el magma asciende desde el manto—, y en las zonas de subducción, donde una placa se hunde bajo otra.
พูด อย่าง กว้าง ๆ ทฤษฎี การ เคลื่อน ที่ ของ แผ่น เปลือก โลก กล่าว ว่า แผ่นดิน ไหว และ ภูเขา ไฟ จะ เกิด ขึ้น ใน พื้น ที่ ที่ มี ลักษณะ เดียว กัน คือ ตาม หุบเขา ทรุด โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง หุบเขา ทรุด ใต้ มหาสมุทร; ใน แผ่น เปลือก โลก ที่ ซึ่ง หิน หนืด หรือ แมก มา ทะลัก จาก เนื้อ โลก ขึ้น มา ทาง รอย แยก; รวม ทั้ง ตาม เขต มุด ตัว ของ เปลือก โลก ที่ ซึ่ง แผ่น เปลือก โลก แผ่น หนึ่ง มุด เข้า ไป ข้าง ใต้ อีก แผ่น หนึ่ง.
Aunque se desconocen muchos detalles de su historia geológica, el volcán es antiquísimo.
แม้ จะ ไม่ เข้าใจ กัน อย่าง เต็ม ที่ แต่ ภูเขา ไฟ ลูก นี้ มี ต้น กําเนิด ย้อน หลัง ไป ตั้ง แต่ อดีตกาล.
En el norte de Europa, la ceniza de un volcán islandés causó pocos daños, pero paralizó casi por completo el tráfico aéreo.
เถ้า ถ่าน จาก ภูเขา ไฟ ใน ไอซ์แลนด์ ซึ่ง ฟุ้ง กระจาย อยู่ ใน ภาค เหนือ ของ ยุโรป ก่อ ความ เสียหาย โดย ตรง น้อย มาก แต่ ทํา ให้ การ จราจร ทาง อากาศ เกือบ จะ เป็น อัมพาต.
Una característica sobresaliente del lago de Nicaragua es la exuberante isla de Ometepe, con sus dos volcanes unidos por un istmo
สัญลักษณ์ ของ ทะเลสาบ นิการากัว คือ เกาะ โอเมเตเป พื้น ที่ ที่ เขียว ชอุ่ม ของ เกาะ นี้ มี ภูเขา ไฟ ขนาด ใหญ่ สอง ลูก เชื่อม ต่อ กัน ด้วย คอ คอด
Al igual que un volcán retumba, humea y expulsa piedras y cenizas, esa señal compuesta incluye grandes guerras, terremotos, hambrunas y plagas, los cuales llevan asolando el mundo desde 1914 a una escala sin precedentes (Mateo 24:3-8; Lucas 21:10, 11; Revelación [Apocalipsis] 6:1-8).
เช่น เดียว กับ ภูเขา ไฟ ที่ ส่ง เสียง ครืน ๆ พ่น ควัน และ เถ้า ถ่าน ออก มา หมาย สําคัญ ที่ ประกอบ กัน นั้น รวม ไป ถึง มหา สงคราม, แผ่นดิน ไหว, การ ขาด แคลน อาหาร, และ โรค ระบาด ซึ่ง ล้วน ก่อ ความ เสียหาย ให้ แก่ โลก นี้ ใน ระดับ ที่ ไม่ เคย เป็น มา ก่อน นับ ตั้ง แต่ ปี 1914.—มัดธาย 24:3-8; ลูกา 21:10, 11; วิวรณ์ 6:1-8.
Magdalena, que reside en San Agustín Ixtahuixtla (Puebla), solo a 25 kilómetros del volcán, se ha mantenido muy activa en la obra de dirigir estudios bíblicos.
มัก ดะ เลนา ซึ่ง อยู่ ใน เมือง ซาน อะกุสติง อิกซตาวิกซตลา รัฐ ปวยบลา ห่าง จาก ภูเขา ไฟ แค่ 25 กิโลเมตร เธอ ขยัน ขันแข็ง มาก ใน การ นํา การ ศึกษา พระ คัมภีร์.
Por lo común, los efectos de la ceniza volcánica se dejan sentir con mayor intensidad en la ladera oriental del volcán.
โดย ปกติ แล้ว ทาง ด้าน ตะวัน ออก ของ ภูเขา ไฟ มัก จะ ได้ รับ ผล กระทบ จาก เถ้า ถ่าน รุนแรง มาก กว่า.
El monte Ararat es un volcán que ha estado inactivo desde 1840.
ภูเขา ซึ่ง ปัจจุบัน เรียก ว่า ภูเขา อารารัต เป็น ภูเขา ไฟ ซึ่ง ไม่ มี การ ปะทุ มา ตั้ง แต่ ปี 1840.
Mientras caminábamos trabajosamente por la profunda capa de cenizas negras hacia la cima del volcán, observamos que ya empezaban a colonizar estas yermas laderas diversas plantas, trepando siempre hacia arriba hasta que la siguiente erupción las obligue a retroceder.
ขณะ ที่ เรา ย่ํา เท้า ผ่าน ธุลี สี ดํา สนิท สู่ ยอด ภูเขา ไฟ เรา ก็ เห็น ว่า ต้น พืช นานา พันธุ์ กําลัง ขึ้น อยู่ แล้ว ตาม เนิน ลาด อัน แห้ง กันดาร เกาะ เลื้อย ขึ้น ไป เรื่อย ๆ จน กว่า การ ปะทุ ครั้ง ต่อ ไป จะ ไล่ ให้ มัน ถอย ทัพ กลับ.
Bien, ¿quieres que echemos tus cenizas en un volcán?
โอเค คุณอยากให้เราโรยเถ้าของคุณลงบนภูเขาไฟหรอ
Los pueblos primitivos presentaban ofrendas, incluso sacrificios humanos, para apaciguar a sus dioses del mar, el cielo, la tierra, las montañas, los volcanes y otras fuentes de peligro.
คน ใน สมัย ก่อน ถวาย เครื่อง บูชา กระทั่ง เครื่อง บูชา ที่ เป็น มนุษย์ ด้วย ซ้ํา เพื่อ เอา ใจ เทพเจ้า แห่ง ทะเล, ท้องฟ้า, แผ่นดิน โลก, ภูเขา, ภูเขา ไฟ และ แหล่ง อื่น ๆ ที่ เป็น อันตราย.
La chica nueva es un volcan, Thom
สาวดุคนใหม่ ทอม
Ladera del volcán Rano Raraku; recuadro: en la isla se da la guayaba silvestre
เชิง ลาด ของ ภูเขา ไฟ รา โนรา รา คู; ภาพ เล็ก: ผลไม้ ป่า ที่ ขึ้น บน เกาะ มี ชื่อ เรียก ว่า กวายาบา
Como un volcán en erupción, la cólera incontrolada puede lastimarle a usted y también a los demás.
เช่น เดียว กับ ภูเขา ไฟ ที่ กําลัง ระเบิด โทสะ ที่ ปราศจาก การ ข่ม ห้าม อาจ ก่อ ผล เสียหาย แก่ คุณ และ คน อื่น ด้วย เช่น กัน.
Sí, desapareciste después que llegamos a Volcano.
นายหายไปตอนเราไปโวคาโน่
¿Y qué se siente al vivir al pie del volcán, sin saber lo que puede ocurrir de la noche a la mañana?
และ การ ดํารง ชีวิต ใน บริเวณ เขต ใกล้ ภูเขา ไฟ จะ เป็น เช่น ไร เมื่อ ไม่ รู้ ว่า จะ เกิด อะไร ขึ้น วัน ต่อ วัน?
Si no, los lanzarán al volcán.
แต่ถ้าไม่ เขาจะถูกโยนลงในปล่องภูเขาไฟแทน
Otras grandes poblaciones también se alzan al pie o en las laderas de volcanes, como Nápoles en Italia y Auckland en Nueva Zelanda.
เมือง ใหญ่ ๆ อย่าง โอ๊คแลนด์ ของ นิวซีแลนด์ และ เนเปิลส์ ของ อิตาลี ก็ ตั้ง อยู่ บน ภูเขา ไฟ หรือ ที่ เชิง ภูเขา ไฟ.
Existe un proceso contrario que tiene el mismo resultado: hay volcanes submarinos que escupen grandes cantidades de roca candente en el interior del océano, donde los componentes químicos de la roca se liberan en el agua (3).
มี กระบวนการ ย้อน กลับ ซึ่ง ให้ ผล คล้าย กัน นั่น คือ ภูเขา ไฟ ใต้ ทะเล จะ พ่น หิน ร้อน ปริมาณ มหาศาล ออก สู่ มหาสมุทร แล้ว หิน เหล่า นั้น ก็ จะ ปล่อย สาร เคมี ออก มา ใน น้ํา (3).

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ volcán ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา