育てる ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 育てる ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 育てる ใน ญี่ปุ่น

คำว่า 育てる ใน ญี่ปุ่น หมายถึง เลี้ยงดู, ตกลูก, ตั้งขึ้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 育てる

เลี้ยงดู

verb

ラハブは恐らく,カナンの神々の下劣な崇拝を行なうように育てられたことでしょう。
ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเธอได้รับการเลี้ยงดูให้นมัสการพระของชาวคะนาอันที่เสื่อมทราม.

ตกลูก

verb

ตั้งขึ้น

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

十代の若者で,早すぎる性活動,婚姻外の妊娠,エイズその他の性感染症などのために感情面での深刻な問題を抱える者が増えている時代に,......結婚するまでセックスをしないようにという聖書のアドバイスは,まことに適切であり,唯一の“安全なセックス”を勧める有益なものである」。 ―「十代の子どもを愛と道理で育てる」(英語)。
ใน สมัย ที่ วัยรุ่น จํานวน มาก ขึ้น เรื่อย ๆ กําลัง ได้ รับ ผล เสียหาย ร้ายแรง ทาง อารมณ์ เนื่อง จาก มี เพศ สัมพันธ์ ตั้ง แต่ อายุ น้อย, ตั้ง ครรภ์ โดย ไม่ ได้ สมรส, และ ติด เอดส์ รวม ทั้ง โรค ติด ต่อ ทาง เพศ อื่น ๆ คํา แนะ นํา ใน พระ คัมภีร์ ที่ ให้ สงวน เรื่อง เพศ ไว้ เฉพาะ ผู้ ที่ สมรส แล้ว . . . เป็น คํา แนะ นํา ที่ ทัน สมัย, เป็น วิธี เดียว ที่ จะ มี ‘เพศ สัมพันธ์ อย่าง ปลอด ภัย,’ และ ป้องกัน ผล เสียหาย ต่าง ๆ ได้.”—เลี้ยง ลูก วัยรุ่น ด้วย ความ รัก และ เหตุ ผล (ภาษา อังกฤษ)
そのような間違った欲望を育てることによってこの霊者は,創造者であるがゆえに当然万物に対して至上の立場を有するエホバに敵対する者となりました。
โดย การ เพาะ เลี้ยง ความ ปรารถนา ที่ ผิด เช่น นี้ เขา ตั้ง ตัว ขึ้น ใน การ แข่งขัน ชิง ดี กับ พระ ยะโฮวา ผู้ ซึ่ง ใน ฐานะ พระ ผู้ สร้าง ทรง ครอง ตําแหน่ง ที่ มี อํานาจ สูง สุด โดย ชอบธรรม ใน ทุก แง่ มุม.
一方,広告は飽くことのない欲望を生み,育てるので,人々は落ち着きを失い,持っている物に満足しなくなる,と主張する人もいます。 研究者のアラン・ダーニングはこう書いています。「
ส่วน คน อื่น ๆ อ้าง ว่า การ โฆษณา ทํา ให้ ผู้ คน อยู่ ไม่ สุข และ ไม่ อิ่ม ใจ พอ ใจ กับ สิ่ง ที่ ตน มี, ปลูกฝัง และ สร้าง ความ อยาก ได้ ใคร่ มี ไม่ สิ้น สุด.
育て られ ず 置き去り に さ れ 死 ん だ 幼児 だ
วิญญาณของเก่าและอ่อนแอ ที่ยังเหลืออยู่ที่นี่จะตาย
ここではターニャと呼ぶことにしましょう。 ターニャは「真理のうちに育てられました」が,16歳のときに会衆を離れて「世の魅惑的なものを追い求めました」。
พี่ น้อง หญิง คน หนึ่ง ซึ่ง เรา จะ เรียก เธอ ว่า ทันยา อธิบาย ว่า เธอ “โต ขึ้น มา โดย มี โอกาส ได้ เรียน รู้ ความ จริง พอ สม ควร” แต่ เมื่อ เธอ อายุ 16 ปี เธอ ทิ้ง ประชาคม ไป และ “มุ่ง ติด ตาม สิ่ง ต่าง ๆ ที่ ล่อ ใจ ใน โลก.”
わたしはカトリックとして育てられ,カトリック系の学校に8年間通いました。
ผม เติบโต ขึ้น มา อย่าง ชาว คาทอลิก และ ได้ เข้า โรง เรียน คาทอลิก แปด ปี.
9 上手に子供たちを育てたいのであれば,親も辛抱強くなければなりません。
9 บิดา มารดา จํา ต้อง อด กลั้น ทน นาน เพื่อ จะ ประสบ ความ สําเร็จ ใน การ เลี้ยง ดู บุตร.
父は厳格に私たちを育てましたが,エホバに対して忠節だった父の指導は,子どもたちにとって受け入れやすいものでした。
พ่อ อบรม เลี้ยง ดู พวก เรา อย่าง เข้มงวด แต่ ความ ภักดี ของ ท่าน ต่อ พระ ยะโฮวา ทํา ให้ ง่าย ที่ พวก เรา จะ รับ เอา การ ชี้ นํา ของ ท่าน.
これは,真理の「幅と長さと高さと深さ」に対する関心を育て,そのようにして円熟に向かって進んでゆくという意味です。 ―エフェソス 3:18。
นี่ ย่อม หมายความ ว่า ต้อง มี การ พัฒนา ความ สนใจ ใน ‘ความ กว้าง, ความ ยาว, ความ สูง, และ ความ ลึก’ ของ ความ จริง และ โดย วิธี นี้ จึง ก้าว หน้า สู่ ความ อาวุโส.—เอเฟโซ 3:18.
神を恐れる両親に育てられたある女性は,こう説明しています。「 私たちは決して,ただ親に連れられて親の業を傍観するだけの木偶の坊ではありませんでした。
สตรี คน หนึ่ง ซึ่ง ได้ รับ การ เลี้ยง ดู จาก บิดา มารดา ที่ ยําเกรง พระเจ้า อธิบาย ว่า “เรา ไม่ เคย เป็น เพียง ผู้ ติด สอย ห้อย ตาม ที่ ไป กับ บิดา มารดา ใน งาน ของ ท่าน.
授乳を可能にする体の複雑な働きは理解できなくても,母乳を与えて子供を育てることのすばらしさは,創造者の知恵と愛を知る助けになることでしょう。
แม้น คุณ ไม่ เข้าใจ ขบวนการ ทาง กายภาพ อัน สลับ ซับซ้อน ซึ่ง ทํา ให้ การ นี้ เป็น ไป ได้ แต่ ความ มหัศจรรย์ เกี่ยว กับ การ เลี้ยง ลูก ด้วย นม มารดา จะ ช่วย ให้ คุณ มอง เห็น สติ ปัญญา และ ความ รัก ของ พระ ผู้ สร้าง ตัว เรา.
イスラエル人と結婚して,生まれた息子ボアズを,神の傑出した人となるよう育てたのです。
เธอ ได้ แต่งงาน กับ ชาย ชาว อิสราเอล และ เลี้ยง ดู โบอัศ บุตร ชาย ให้ เป็น คน ของ พระเจ้า ที่ โดด เด่น คน หนึ่ง.—ยโฮ.
● 献身した親に育てられたすべての若い人たちの前には,どんな選択肢が置かれていますか
• เยาวชน ที่ ได้ รับ การ เลี้ยง ดู โดย บิดา มารดา ที่ อุทิศ ตัว แล้ว เผชิญ ทาง เลือก อะไร?
競走馬だけを育てていたので,間接的に賭博産業に手を貸していたのです。
เนื่อง จาก เรา ผสม พันธุ์ สําหรับ ม้า แข่ง โดย เฉพาะ เรา จึง มี ส่วน ส่ง เสริม โดย ทาง อ้อม ต่อ อุตสาหกรรม การ พนัน.
ヤコブ 1:19)ぜひとも,お子さんを「エホバの懲らしめと精神の規整とをもって」育てる努力をお続けください。 ―エフェソス 6:4。
(ยาโกโบ 1:19) สําคัญ ที่ สุด คือ อย่า เลิก ล้ม ความ พยายาม ที่ จะ เลี้ยง ลูก วัยรุ่น ของ คุณ “ด้วย การ ตี สอน จาก พระ ยะโฮวา และ ปลูกฝัง แนว คิด ของ พระองค์ ให้ เขา.”—เอเฟโซส์ 6:4.
私はカトリック教徒として育てられましたから,母は天にいると教えられていました。 それで自分の命を絶って母と一緒になりたいと思いました。
ดิฉัน ได้ การ รับ เลี้ยง ดู มา ฐานะ เป็น คาทอลิก และ เนื่อง จาก ได้ รับ การ สอน ว่า ท่าน ไป อยู่ ใน สวรรค์ แล้ว ดิฉัน จึง อยาก เอา ชีวิต ของ ตัว เอง ตาม ไป อยู่ กับ ท่าน เหลือ เกิน.
クリスチャン家族の息子あるいは娘がエホバに仕えるのをやめてしまう場合,それは,神の真理のうちに子どもを育てようと努めてきた親にとって,まさに「患難」となります。
ใน กรณี ที่ บุตร ของ ครอบครัว คริสเตียน เลิก รับใช้ พระ ยะโฮวา นั่น เป็น เรื่อง ที่ ทํา ให้ บิดา มารดา ที่ พยายาม เลี้ยง ดู บุตร นั้น ให้ อยู่ ใน ความ จริง ของ พระเจ้า ‘ลําบาก ใจ’ อย่าง แท้ จริง.—สุภา.
ジョシュアはエホバの証人として育てられていて,クリスチャンの集会に行くことは家族が欠かさず行なっている崇拝の一部です。
โจชัว ได้ รับ การ เลี้ยง ดู ใน ฐานะ พยาน พระ ยะโฮวา คน หนึ่ง และ การ เข้า ร่วม การ ประชุม คริสเตียน เป็น กิจวัตร การ นมัสการ ที่ ครอบครัว ทํา เป็น ประจํา.
北部 人 は 我慢 強 く 育て られ る
ชาวเหนือเราเลี้ยงคนให้เข้มแข็ง
私は自分が先祖を守り,感謝の念を表わす点で,なすべきことをしていると感じました。 そして,愛子にも同じことをするようにと言って育てました。
ดิฉัน รู้สึก ว่า ตัว เอง กําลัง ทํา สิ่ง ที่ เหมาะ สม ใน การ เอา ใจ ใส่ บรรพบุรุษ และ แสดง ความ กตัญญู ต่อ พวก เขา อีก ทั้ง ดิฉัน ได้ อบรม ให้ อาอิโกะ ทํา เช่น เดียว กัน.
RB: 子供を育てるのであれば 愛情と褒め言葉と強い関心でもって くるんであげればいいんだよ
ไม่นะ ผมคิดว่าถ้าพวกเขาต้องการผลักดัน ให้ลูก ๆ สามารถดูแลตัวเองได้ คุณต้องซ่อนความรัก คําสรรเสริญเยินยอ หรือการเอาใจใส่ลูกแบบมากจนเกินพอดี
責任を持って子どもを育てるには,夫も子どもの世話を助けるために,できる範囲で何でも行なう必要があります。
เพื่อ จะ เป็น บิดา ที่ รับผิดชอบ สามี ต้อง ทํา ทุก สิ่ง ที่ เขา สามารถ ทํา ได้ อย่าง สม เหตุ ผล เพื่อ ช่วย ภรรยา เลี้ยง ลูก.
ドロシーと私は子どもたちを聖書の真理の道に従って育てるよう努力しました。
ผม กับ โดโรที บากบั่น พยายาม เลี้ยง ลูก ของ เรา ใน ทาง แห่ง ความ จริง ของ คัมภีร์ ไบเบิล.
エホバを愛するよう子どもを育てる
เลี้ยง ดู ลูก ของ เรา ให้ รัก พระ ยะโฮวา
エホバは確かにご自分の民を愛しておられ,民の間に互いに対する愛を育てておられます。 この非常に強力な愛により,エホバはほとんど奇跡的とも思えるような事柄をご自分の民のために成し遂げることがおできになります。 ―ヨハネ第一 4:10‐12,21。
ใช่ แล้ว พระ ยะโฮวา ทรง รัก ไพร่ พล ของ พระองค์ และ พระองค์ ได้ ปลูกฝัง ความ รัก ซึ่ง กัน และ กัน อย่าง แรง กล้า ใน ท่ามกลาง พวก เขา จน พระองค์ ทรง สามารถ ทํา ให้ สิ่ง ที่ ดู เหมือน แทบ จะ เป็น การ อัศจรรย์ นั้น สัมฤทธิ์ ผล สําหรับ พวก เขา.—1 โยฮัน 4:10-12, 21.

มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 育てる ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น

อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น

คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม

ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ