葡萄牙语 中的 outro 是什么意思?

葡萄牙语 中的单词 outro 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 outro 的说明。

葡萄牙语 中的outro 表示另一个, 另一个的, 此外的, 另一个, 另一个, 剩下的, 别的, 剩下的东西, 从前的, 另外一个相像的, 外来的, 其他人, 另一个的, 在别处, 相反, 来来回回, 就在街对面, 特别, 一个接一个地, 有一天, 在其他方面, 排成一列纵队地, 一个接一个地, 在其他地方, 其他任何地方, 相反地, 从头到尾地, 正相反, 一方面…另一方面, 以后, 另一方面, 来回地, 然而, 其他什么时候, 另一方面, 东奔西跑, 非此即彼, 同一个马厩里的马匹, 连续抽烟, 单行, 另一边,另一侧,对面, 人类同胞, 阴间,冥间, 在…对面, 互相, 相互, 面对面遭遇, 往另一边走, 与…相配,对…来说合适, 互补,相辅相成, 一个接一个, 无人理睬,被忽视, 设身处地为...想想, 连续不断地抽香烟, 喊得比…大声, 误判性别, 彼此理解, 将…丢来丢去, 特别的, 点对点, 来回的, 在其他方面, 与此相反, 在其他方面, 相反方向地, 负面, 踱步, 对面, 径直到…另一边, 天造地设,天生一对,非常般配, 相互认识, 相互对质, 往相反的方向走, 两对情侣约会, 四处奔忙, 连续不断地抽, 连续抽烟的, 一前一后地, 少量,少数, 信件附带广告, 跳来跳去, 来回踱步的, 在…附近, 隔天的,隔日的, 突然的, 另外地, 快速踱步, 四处,四下, 快步走, 来世,来生, 棒极了的。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 outro 的含义

另一个

adjetivo (diferente)

Essa camisa não, a outra.
不是那件衬衫,是另外一件。

另一个的

adjetivo (mais um)

Eu gostaria de outra xícara de café, por favor.
请再给我一杯咖啡。

此外的

adjetivo (adicional)

Quantas outras pessoas estão vindo?
此外还有多少人要来?圣诞节假期后,班上还会再来四位学生。

另一个

substantivo masculino

另一个

pronome

Primeiro, Alfie comeu um biscoito e depois comeu outro.
阿尔菲先吃了一块饼干,然后又吃了一块。

剩下的

adjetivo (restante)

Eu tenho apenas mais outra coisa a fazer.
我就只剩一件事要办了。再下决定之前,我们还要面试其余的三位候选人。

别的

adjetivo (diferente)

Isso é completamente outra história.
那是完全不同的一个故事了。

剩下的东西

pronome

Eu recebi alguns livros hoje e os outros chegarão amanhã.
我今天收到了一部分书籍,剩下的明天会到。

从前的

adjetivo (passado, antigo) (罕见用法)

另外一个相像的

pronome

Esta guerra parece outro Vietnã.
这场战争简直就是第二次越南战争。

外来的

substantivo masculino (figurado)

其他人

pronome

另一个的

在别处

(não aqui)

O livro não tinha a informação que a estudante queria, então ela precisou procurar em outro lugar.
这本书中没有学生需要的信息,所以她不得不在别处寻找。

相反

来来回回

locução adverbial

Eu passei o dia inteiro andando de um lado para o outro.

就在街对面

advérbio

特别

locução adverbial

一个接一个地

有一天

locução adverbial (alguns dias antes)

在其他方面

locução adverbial

排成一列纵队地

一个接一个地

locução adverbial (continuamente, sem parar)

在其他地方

locução adverbial

其他任何地方

locução adverbial

Prefiro estar em qualquer outro lugar agora.

相反地

locução conjuntiva

Eu sempre estou atrasado, mas você, por outro lado, sempre está no horário.
我总是迟到,相反地,你却总是准时。

从头到尾地

正相反

locução conjuntiva

O Canadá, por outro lado, é um exportador de energia.
正相反,加拿大是一个能源净出口国。

一方面…另一方面

locução adverbial

Por um lado, seria mais rápido ir de avião a Manchester; por outro, seria mais caro do que o trem.

以后

locução adverbial (no futuro)

另一方面

advérbio

Eu gosto de ópera, mas por outro lado sou fã de punk rock.

来回地

然而

locução adverbial (de outra forma, contudo)

其他什么时候

另一方面

locução adverbial

东奔西跑

expressão

非此即彼

expressão

同一个马厩里的马匹

expressão

连续抽烟

locução verbal

单行

另一边,另一侧,对面

人类同胞

expressão

阴间,冥间

substantivo masculino (vida)

在…对面

locução prepositiva

O edifício do meu escritório é de frente para o shopping.
我的办公大楼就在商场对面。

互相

expressão

Eles sempre ajudam um ao outro quando as coisas apertam.
当事情变得棘手时,他们总是互相帮助。

相互

locução pronominal (mutuamente)

Os amantes não gostavam de nada melhor do que estar um com o outro. Lisa acredita que as mulheres na academia devem ajudar uma a outra para progredir.
那对恋人最喜欢的事情莫过于与彼此厮守。

面对面遭遇

locução verbal (encontrar face a face)

Os casais zangados devem evitar confrontar-se um ao outro enquanto estão irritados.

往另一边走

(tomar rumo diferente)

与…相配,对…来说合适

expressão verbal

互补,相辅相成

一个接一个

locução verbal

无人理睬,被忽视

expressão verbal (figurado)

Suzana preocupava-se de o seu conselho entrar por um ouvido e sair pelo outro.

设身处地为...想想

expressão verbal (ter empatia)

连续不断地抽香烟

expressão verbal

喊得比…大声

locução verbal

误判性别

locução verbal

彼此理解

(entrar em acordo)

将…丢来丢去

locução verbal

特别的

locução adjetiva

Este feriado oferece aos turistas um período como nenhum outro.

点对点

来回的

在其他方面

与此相反

在其他方面

locução adverbial

相反方向地

负面

(fig, lado menos atraente)

踱步

expressão verbal

对面

locução adverbial

Os correios ficam do outro lado da rua da delegacia de polícia.
奥德丽站在人行道上,看着街对面的邮局。

径直到…另一边

locução prepositiva

天造地设,天生一对,非常般配

expressão (informal, figurado: ideais) (情侣等)

相互认识

expressão verbal (relacionar-se)

我们已不再是点头之交,现在已经认识,开始相互交谈了。

相互对质

locução verbal (tentar resolver disputa)

Terão de se confrontar um ao outro se querem resolver este problema.

往相反的方向走

locução verbal (tomar rumo oposto)

乔朝银行方向走,而我则往相反方向的邮局走。

两对情侣约会

expressão verbal

四处奔忙

连续不断地抽

expressão verbal

连续抽烟的

locução verbal

一前一后地

locução adverbial

少量,少数

Apenas uns poucos se voluntariaram para o projeto.
只有少数人自愿参与该项目。

信件附带广告

跳来跳去

expressão verbal (fazer coisas desordenadamente) (比喻做事缺乏条理)

Carol não trabalha metodicamente; ela sempre pula de tarefa em tarefa.

来回踱步的

locução adverbial

在…附近

preposição

Há um supermercado virando a esquina.
在这儿附近就有一家超市。

隔天的,隔日的

(快递)

Se você usar nosso serviço de um dia para o outro, as mercadorias serão entregues amanhã de manhã.
如果您选择我们的隔日达服务,就能在第二天早晨收到自己的货品。

突然的

Esta canção foi uma sensação da noite para o dia.
这首歌突然轰动了。

另外地

locução adverbial

Não sei o que faremos se o dia acabar de outro modo que o esperado.
要是那天的结果与预期不符,我真不知道我们该怎么办。

快速踱步

expressão

Ela andou de um lado para o outro.
她来回踱步。

四处,四下

locução adverbial

Ele estava dançando de um lado para o outro, sacudindo o bilhete de loteria no ar.
他挥舞着彩票,轻快地跳来跳去。

快步走

expressão verbal

Ele andava para lá e para cá do lado de fora enquanto sua mulher dava à luz o bebê.
老婆生产的时候,他在屋外来回地快步走。

来世,来生

A moribunda esperava rever seu amado marido no além.
垂死的女子希望能在来世与今生挚爱的丈夫再次相遇。

棒极了的

expressão (figurativo: excelente)

A pizza daquela loja é de outro mundo!

让我们学习 葡萄牙语

现在您对 葡萄牙语 中的 outro 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

outro 的相关词

你知道 葡萄牙语

葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。