Co znamená alta v Španělština?
Jaký je význam slova alta v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat alta v Španělština.
Slovo alta v Španělština znamená vysoký, vyšší, vedoucí, nahoře, nahoře, vysoký, velký, zastavení, hlasitý, alt, přerušení, altový, -, vysoký, vysoký, vysoký, vysoký, vysoký, pokročilý, vysoký, těžký, vysoký, vysoký, vysoký, drahý, vysoký, na horním toku, vysoko, vysoko, nahlas, Stůj!, vybídnutí, hlučný, zastavení, ucpání, zacpání, důrazně, nečinnost, vysoký, vysoký, velký, ušlechtilý, vznešený, horní, vysoký, vysoký, zmrazit, drahý, nahlas, hlasitě, nahlas, propustit, vysoký tlak, VKV, hi-fi, kelímek, špičkový, aktivovat, hi-fi, přečíst, stoupající, ostrý, labužnický, gurmánský, plovoucí na moři, supermoderní, propuštěný, nahlas, na moři, výsada, krejčovství, luxusní móda, prominent, okrajová část města. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova alta
vysokýadjetivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) El jugador de baloncesto es muy alto. Ten basketbalista je fakt vysoký. |
vyšší, vedoucí(cargo) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Los altos cargos de la empresa tienen muchas responsabilidades. |
nahořeadverbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) |
nahořeadverbio (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Si la colocas tan alto nadie la va a alcanzar. |
vysoký, velkýadjetivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Es una pared alta. Ta zeď je vysoká (or: velká). |
zastavení
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) El alto del tren se debió a un fallo técnico. |
hlasitý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La música está demasiado alta. ¡Bajen el volumen! Ta hudba je moc hlasitá. Zeslab to! |
altadverbio (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) En el coro de la iglesia canto alto. |
přerušení
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Se hizo un alto en todas las transacciones mientras el banco investigaba la brecha en la seguridad. |
altovýadjetivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
-adverbio Ben tenía la música muy alta y los vecinos se quejaban. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Zesil tu hudbu! |
vysokýadjetivo (kvalita) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Los CD tienen grabaciones de alta calidad. |
vysokýadjetivo (významný) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Las personas generalmente hacían lo que deseaba el alto oficial. |
vysokýadjetivo (horečka) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Tenía una fiebre alta de más de ciento tres grados Fahrenheit. |
vysokýadjetivo (pohyb míče) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) El tiro salió alto y pasó por encima de la portería. |
vysoký, pokročilýadjetivo (úroveň) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Se comunicaba con facilidad gracias a que tenía un alto nivel de español. |
vysokýadjetivo (hlavní, vedoucí) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Él era el Alto Comisionado de Jamaica. |
těžkýadjetivo (zločin) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) El traidor fue declarado culpable de alta traición. |
vysokýadjetivo (výkon) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Este es un carro de alto rendimiento de verdad. |
vysokýadjetivo (nadhoz v baseballu) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La bola alta pasó por encima de la zona de strike. |
vysokýadjetivo (juego de cartas) (karta) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) En el juego el as es la carta más alta. |
drahý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Alice pensaba que £2.000 era un poco alto por un auto así de viejo, especialmente porque no estaba en perfecto estado. |
vysokýadjetivo (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Las altas montañas se elevaban hacia el cielo en la distancia. |
na horním toku
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Simon pasó dos semanas en el valle del alto Loira. |
vysokoadverbio (přeneseně: s vysokou hodností) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Él llegó a ocupar uno de los rangos más altos del ejército. |
vysokoadverbio (ve velké míře) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Tuvo fiebre alta durante tres días antes de recuperarse. |
nahlasadjetivo (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Habló alto para que se la oyera sobre la música. |
Stůj!
(zvolání: Citově vzrušené zvolání.) El policía sacó la pistola y gritó: "¡Alto!". |
vybídnutínombre masculino (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) El visitante tuvo que decir la clave del día en respuesta al alto del guardia. |
hlučný(prostředí) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La música del bar estaba tan fuerte que no podían escucharse hablar. Hudba v baru byla tak hlučná, že se navzájem neslyšeli. |
zastavení(stroje apod.) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) El parón en la autopista hizo que llegara tarde al trabajo. |
ucpání, zacpání
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
důrazně
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) La medida fue fuertemente rechazada por los votantes. |
nečinnost
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La retirada de la financiación municipal provocó la paralización de los planes para construir un nuevo carril bici. |
vysoký(hora apod.) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) El edificio eminente se avecina sobre la ciudad. |
vysoký(tón) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Esa nota está muy aguda, deberías afinar el piano. |
velký(o člověku) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La mayoría de los jugadores profesionales de baloncesto son grandes. |
ušlechtilý, vznešený(cíl) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Tom tiene metas elevadas para su carrera profesional. |
horní(severní oblast) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Se espera que nieve en toda la parte superior del país. |
vysoký
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) ¡Tú hermanito está muy grande ya! |
vysoký(úroveň) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Las habilidades de Kevin para jugar al ajedrez han alcanzado un nivel elevado. |
zmrazit(ceny, výdaje) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La empresa despidió a cientos de trabajadores y puso un freno a las contrataciones. |
drahýadjetivo (precio) (cenově) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) No puedo pagar ese saco, el precio es muy alto. Nemůžu si ten kabát dovolit, je příliš drahý. |
nahlas, hlasitě(sonido) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) ¿Tienes que escuchar esa horrible música a todo volumen? |
nahlas
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Dios mío, ¿dije eso en voz alta? Creí haberlo dicho para mis adentros. |
propustitlocución verbal (z nemocnice) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) El doctor dio de alta a la paciente tan pronto como estuvo lo suficientemente bien para irse a casa. Jamile bylo pacientce dostatečně dobře, doktor ji propustil. |
vysoký tlak
La hipertensión debe ser monitorizada cuidadosamente y controlada por medio de una dieta, ejercicio y, a veces, con medicamentos. |
VKV(sigla) (zkratka: velmi krátké vlny) (podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).) |
hi-fi(voz inglesa) (vysoká kvalita zvuku) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Hay una diferencia significativa en la calidad de sonido entre el hi-fi y el estándar. |
kelímek
Dale a los niños las tazas de plástico, no las de vidrio. |
špičkový
Mi marido estudió en una escuela de ingeniería elitista. |
aktivovat(členství apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Haz clic en este link para activar tu membresía. |
hi-fi(voz inglesa) (s vysokou kvalitou zvuku) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Acabo de instalar un equipo hi-fi, ¿quieres venir a escuchar música? |
přečíst(nahlas) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ella nos leyó el chiste. Přečetla nám vtip. |
stoupající(voda při přílivu) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La marea subirá pronto. |
ostrý(o víně s vysokou aciditou) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
labužnický, gurmánský
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Es complicado encontrar ingredientes para estas recetas de alta cocina. |
plovoucí na moři
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Los buques de alta mar deberían tomar precauciones en caso de que la tormenta sea fuerte. |
supermoderní(technologie) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Algunas personas se intimidan ante los aparatos de alta tecnología. |
propuštěnýlocución adjetiva (pacient z nemocnice) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
nahlaslocución adverbial (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Ana leyó la historia en voz alta para la clase. Ana třídě nahlas četla příběh. |
na moři
El viejo marinero disfruta contando sus aventuras en alta mar. |
výsada(vyšších vrstev) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La gente de la clase privilegiada raramente entiende lo que es la vida de la gente pobre. |
krejčovství(módní průmysl) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) Tiene un trabajo en alta costura en Milán. |
luxusní módalocución nominal femenina (z dílen módních návrhářů) ¿A quién le alcanza para vestir alta costura hoy en día? |
prominent(společnost) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) El joven miembro de la alta sociedad fue arrestado por conducir borracho. |
okrajová část města
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
Pojďme se naučit Španělština
Teď, když víte více o významu alta v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova alta
Aktualizovaná slova Španělština
Víte o Španělština
Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.