Co znamená éclairé v Francouzština?

Jaký je význam slova éclairé v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat éclairé v Francouzština.

Slovo éclairé v Francouzština znamená osvítit, osvětlit, osvítit, informovat, osvětlit, posvítit na, posvítit, zesvětlit, vrhat světlo, objasnit, osvětlit, oživit, poučit, informovat, osvětlit, osvítit, objasnit, vyjasnit, informovaný, znalý, osvětlený, zasvěcený, informovaný, znalý, objasněný, informovaný, osvícený, moudrý, poučený, moudrý, pronikavý, osvětlený, osvícený, jasný, rozjasněný, prozářený, rozzářený, rozzářit se, rozzářit se, poučit o, vysvětlit, poučit o, informovat, Prosím poraďte!, osvětlit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova éclairé

osvítit

verbe transitif (figuré)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jusqu'à ce que son professeur ne l'éclaire, l'élève ne comprenait pas vraiment ce qu'il avait à faire.

osvětlit, osvítit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cette petite lampe éclaire à peine la pièce.

informovat

verbe transitif (figuré)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si le sujet vous intéresse, ce livre devrait vous éclairer.

osvětlit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il finit par trouver la lampe pour éclairer la pièce.
Konečně našel lampu, aby osvětlil místnost.

posvítit na

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Catherine alluma les bougies pour éclairer la pièce.

posvítit

(někam)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dirige la lumière sur le coin.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Posviť do kouta.

zesvětlit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le fait d'ouvrir les rideaux a suffisamment éclairé la pièce pour y lire.

vrhat světlo

Une lampe de bureau éclairait la surface du secrétaire.

objasnit, osvětlit

verbe transitif (figuré)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Je ne comprends pas ce passage, peux-tu m'éclairer ?

oživit

verbe transitif (figuré) (barvy)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les nouveaux rideaux jaunes ont vraiment éclairé la pièce.

poučit, informovat

verbe transitif (figuré)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'avocat a promis de nous éclairer au sujet du dossier.

osvětlit, osvítit

(místnost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

objasnit, vyjasnit

(figuré : un problème)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le projet de recherche clarifie (or: éclaire) comment les dauphins communiquent entre eux.

informovaný, znalý

(personne)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Larry est un homme éclairé et son opinion compte.

osvětlený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

zasvěcený, informovaný, znalý

adjectif (figuré : personne) (problematika)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Je me sens éclairé sur le sujet après lui avoir parlé.

objasněný

adjectif (figuré, clarifier)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

informovaný

(décision, choix)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Comme Peter voulait prendre une décision éclairée sur l'université qu'il allait fréquenter, il a fait des recherches.

osvícený, moudrý

adjectif (figuré : personne)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Comme nous sommes chanceux d'avoir autant d'hommes et de femmes éclairés qui travaillent ici.

poučený

adjectif (figuré : supposition)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Notre supposition éclairée dit que cela prendra trois mois.

moudrý

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le maître éclairé partagea sa connaissance avec ceux qui venaient juste de se lancer sur le chemin spirituel.

pronikavý

(commentaire) (komentář, myšlenka apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'enseignant croyait que les commentaires des étudiants étaient très pertinents.

osvětlený

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La pièce était bien éclairée.

osvícený

adjectif (figuré : attitude,...) (chápající)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Olivia se trouve chanceuse de vivre dans une société éclairée (or: ouverte).

jasný, rozjasněný, prozářený, rozzářený

(pièce)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Cette pièce est très lumineuse le matin.
Tento pokoj bývá ráno rozjasněný (or: prozářený).

rozzářit se

verbe pronominal (figuré) (tvář úsměvem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Son visage s'éclaira quand elle entendit que son père revenait.

rozzářit se

verbe pronominal (světlem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Attends un peu et la pièce va s'éclairer.

poučit o

(figuré)

Quelqu'un peut-il m'éclairer sur ce qui se passe ici ?

vysvětlit

(figuré)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le manager a demandé à son équipe de l'éclairer en profondeur sur ce qu'impliquait un tel projet.

poučit o

verbe transitif (figuré)

Ray est un expert de l'existentialisme français et peut vous éclairer sur la question.

informovat

verbe transitif (figuré)

Tu pourrais m'éclairer sur le chemin le plus court pour aller à Oxford Street ?

Prosím poraďte!

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Le pilote a fait un malaise. J'ai repris les commandes, j'attends vos instructions pour la suite.

osvětlit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu éclairé v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.