Co znamená éclatant v Francouzština?

Jaký je význam slova éclatant v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat éclatant v Francouzština.

Slovo éclatant v Francouzština znamená zářící, zářivý, halasný, zvučný, planoucí, sálající, zářivý, jasný, oslnivý, živoucí, třpytivý, zářivý, jiskřivý, oslňující, ohromující, zářivý, prasknout, puknout, prasknout, bouchnout, rupnout, prasknout, rozhořet se, propuknout, vypuknout, vybuchnout, roztrhnout se, objevit se, rozbít, vymáčknout, prasknout, porazit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova éclatant

zářící

(figuré) (radostí)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La mariée était radieuse dans sa robe ivoire.

zářivý

adjectif (couleur) (barva)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La statue était peinte d'une couleur dorée éclatante.

halasný, zvučný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Après la représentation, une clameur retentissante remplit la salle.

planoucí, sálající

(oheň)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les résidents du quartier regardaient avec effroi la maison en flammes.

zářivý, jasný, oslnivý

adjectif (světlý)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le soleil éclatant faisait loucher le bébé.
Dítě v oslnivém slunečním svitu mžouralo.

živoucí

(couleur)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La description détaillée que l'écrivain a faite du coucher de soleil a imprimé une image vive dans mon esprit.

třpytivý, zářivý

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La couronne de la princesse était parsemée de joyaux scintillants.

jiskřivý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

oslňující

adjectif (uchvacující)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
L'acteur a eu une carrière éblouissante.
Herec měl za sebou oslňující kariéru.

ohromující

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La beauté frappante (or: saisissante) d'Adele faisait craquer les hommes.
Adelina ohromující krása způsobila, že jí muži padali k nohám.

zářivý

(o barvě)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La nouvelle voiture de Claire est rouge vif.

prasknout, puknout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La bombe à eau a éclaté sur la jambe du prof.
Balónek prasknul, když se dotkl učitelčiny nohy.

prasknout, bouchnout, rupnout

verbe intransitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La bulle de savon a éclaté au bout de quelques secondes.
Mýdlová bublina po několika vteřinách praskla.

prasknout

verbe intransitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Marty a été transféré à l'hôpital par ambulance après que son appendice a éclaté.
Marty byl převezen do nemocnice, protože mu prasklo slepé střevo.

rozhořet se

verbe intransitif (guerre, dispute,...) (přeneseně: konflikt apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le restaurant était calme jusqu'à ce qu'une bouteille lancée fasse éclater une bagarre.

propuknout

verbe intransitif (violence) (násilí, nepokoje)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La violence a éclaté dans le territoire disputé.
Na sporném území propukly nepokoje.

vypuknout, vybuchnout

(violence) (násilí)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les attaques armées éclataient dans le pays en proie à l'agitation.

roztrhnout se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Un vaisseau de sang a éclaté, causant la mort subite.

objevit se

verbe intransitif (figuré)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le printemps éclate dans les jardins !

rozbít

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vymáčknout

(un bouton) (pupínek)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
N'éclate pas tes boutons ou ils vont s'infecter.

prasknout

verbe intransitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le ballon d'eau a explosé (or: éclaté).

porazit

verbe transitif (très familier) (někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elle a vraiment défoncé l'intervieweur avec ses répliques pleines d'esprit !

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu éclatant v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.