Co znamená nas v Portugalština?

Jaký je význam slova nas v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat nas v Portugalština.

Slovo nas v Portugalština znamená v sedmém nebi, ve zprávách, v tvých rukou, na dovolené, bez debat, šťastný jako blecha, bolest zad, karové jezero, státnictví, čtyřkolové vozidlo, získávání kontaktů, masáž zad, v rukou, rukama, vzít na záda, mít hlavu v oblacích, číst mezi řádky, hladce zvítězit, být neposedný, chvátat, načež, v rukou, rukama, zavděčit se, spíchnout, proplouvat, podělat, při, spolčený, níže, dále, krást se, sloužit, sesmolit, držet v dlaních. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova nas

v sedmém nebi

expressão (figurado, satisfeito)

ve zprávách

locução adverbial (noticiado)

v tvých rukou

advérbio (sob controle de alguém)

na dovolené

bez debat

(bezpochyby)

To je bez debat ten nejlepší koláč, jaký jsem kdy jedl.

šťastný jako blecha

locução adverbial (figurado, exultante)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
No dia em que a filha dele nasceu, o recém-papai se sentiu nas alturas.

bolest zad

karové jezero

(druh ledovcového jezera)

státnictví

(governos, liderança)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

čtyřkolové vozidlo

získávání kontaktů

(uso da internet para fazer contatos) (na internetu)

masáž zad

substantivo feminino

v rukou

(sob controle) (přeneseně: v držení)

rukama

locução prepositiva (přeneseně)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)

vzít na záda

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

mít hlavu v oblacích

expressão verbal (přeneseně: být snílek)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

číst mezi řádky

expressão verbal

hladce zvítězit

expressão

být neposedný

(figurado, ser irriquieto)

chvátat

načež

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )

v rukou

(sob posse) (přeneseně: v držení)

rukama

locução prepositiva (přeneseně)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)

zavděčit se

expressão verbal (ganhar simpatia)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tak uvidíš, jestli se dokážeš zavděčit některému z režisérů.

spíchnout

expressão verbal (BRA) (hovorový výraz: dát narychlo dohromady)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

proplouvat

expressão verbal (hovor., přen.: bez námahy procházet)

Ela levou nas coxas o ano todo e não espera passar nas provas.
Celý rok proplouvala a nepočítá s tím, že udělá zkoušky.

podělat

(BRA, gíria) (přen., hovor.: pokazit něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tim não tinha feito a pesquisa para seu ensaio, por isso ele o fez nas coxas.

při

locução adverbial (přijít, přijet atd. někam)

(předpona: Část slova stojící na začátku slova před kořenem a obměňující jeho význam (např. rozzlobený, vymyslet, nejnovější). )
Ela veio nas proximidades da minha casa. Dirigi por perto do escritório para pegar alguns arquivos.

spolčený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ele está sempre nas graças dos chefes.

níže, dále

(formal: no documento) (v textu)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

krást se

locução verbal (přeneseně: potichu jít)

Ela andou na ponta dos pés rapidamente pela sala para pegar a bolsa sem acordar ele.

sloužit

(v armádě)

Edward atua nas forças armadas há 20 anos agora.

sesmolit

expressão (informal, figurado) (hovorový výraz: odfláknout)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

držet v dlaních

expressão verbal

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Ela segurou o passarinho machucado delicadamente com as mãos em concha.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu nas v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova nas

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.