Co znamená partido v Španělština?

Jaký je význam slova partido v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat partido v Španělština.

Slovo partido v Španělština znamená strana, rozbitý, ulomený, fotbalový zápas, zápas, soutěž, zápas, rozdělený, úlovek, přátelák, pěšinka, závod, frame, míčová hra, utkání, odjet, odjet, odletět, odjet, vyrazit, vyrazit, vyrazit, rozštípit, rozštípnout, odjet, zlomit, odlomit, rozdělit, ulomit, odlomit, odejít, vystřelit, odjíždějící, jít, vydat se na cestu, roztrhnout, vydat se na, jezdit, odjíždět, rozštípnout, odletět, stranický, labouristé, labouristický, konzervativci, atraktivní v mnoha ohledech, hodnota za peníze, rozhodující utkání, Velká stará strana, státotvorná opozice, politická strana, vynikající výkon, vytěžit maximum z, být na něčí straně, třetí strana, fotbalový zápas, vydělat, rozskok, otvírák, těžit z, rozhodující zápas. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova partido

strana

nombre masculino (politická)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Su partido ganó las elecciones por amplia mayoría.
Jeho strana vyhrála volby velkou většinou.

rozbitý

(na kusy)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Sara usó galletitas partidas para decorar su torta.

ulomený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

fotbalový zápas

El Chelsea ganó el partido 2-0.

zápas

nombre masculino (sportovní)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
¿Vas al partido de fútbol este sábado?
Jdeš v sobotu na zápas?

soutěž

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El partido terminó en empate.
Soutěž skončila remízou.

zápas

nombre masculino (sportovní)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
¿Vemos más tarde el partido de tenis?
Podíváme se později na ten tenisový zápas?

rozdělený

(např. kopyta)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La Biblia contiene reglas alimentarias con respecto a los animales con pezuña partida.

úlovek

nombre masculino (figurado) (hovorový výraz: vhodný partner)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
¡Escuche que su nuevo novio es todo un partido!

přátelák

nombre masculino (hovor.: přátelský zápas)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El equipo de Inglaterra jugó bien en el partido de hoy contra la India.

pěšinka

(del pelo) (vlasy)

La peluquera le preguntó a Megan si llevaba la raya a la izquierda o a la derecha.

závod

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Nancy participará en tres eventos en las competencias atléticas que vienen.

frame

(partie ve snookeru)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Me encantaría jugar una partida con él. Es el ex campeón de snooker.

míčová hra

(AmL)

¡Que empiece el juego! ¡Deberíamos haber empezado hace diez minutos!

utkání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Los fanáticos del rugby están ansiosos por el encuentro del sábado entre Francia e Inglaterra.

odjet

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Estaba harto de esta ciudad, por lo que decidió partir.

odjet

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¿Está Juan? No, ya partió.
Je tady John? Ne, už odjel (or: odešel).

odletět

(letadlo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Este tren siempre parte puntual.
Tenhle vlak vždycky odjede včas.

odjet

verbo intransitivo (vehículo) (s autem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La ambulancia arrancó y partió veloz.

vyrazit

verbo intransitivo (na cestu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tendremos que partir muy temprano para evitar el tráfico de la hora pico.

vyrazit

verbo intransitivo (marcharse)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Henry estaba impaciente por marcharse por su cuenta.

vyrazit

verbo intransitivo (někam)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Partieron a Londres muy temprano al día siguiente.

rozštípit, rozštípnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El geólogo partió con cuidado la muestra de roca en dos.

odjet

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Las maletas de Tim ya están listas y está preparado para partir.
TImovy kufry jsou naložené a je připravený odjet.

zlomit

(s praskavým zvukem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mary tenía una ramita en la mano y la partió.
Mary držela v rukách větvičku a přelomila ji.

odlomit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Olga partió una parte de la barra de chocolate.
Olga odlomila velký kus čokolády.

rozdělit

(na více dílů)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Voy a partir la pizza en cuatro raciones.

ulomit, odlomit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jason partió una rama del árbol y la usó como leña.

odejít

verbo intransitivo (ponerse en camino)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ella partió sin decir una sola palabra.

vystřelit

(neformální: rychle odjet)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

odjíždějící

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Los pasajeros del barco que salía decían adiós con la mano a sus amigos y familiares.

jít

(pryč)

Es mejor que te vayas. Se está haciendo tarde.
Už bys měl jít, je pozdě.

vydat se na cestu

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
El barco zarpará a las tres en punto, deberías llegar con puntualidad.
Loď vyrazí (or: vypluje) ve tři hodiny, tak tam raději buď včas.

roztrhnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El clima árido fisuró el barro.

vydat se na

Quiero salir ya de viaje, no puedo esperar.
Nemohu se dočkat, až se vydáme na náš roadtrip.

jezdit, odjíždět

¿Cuándo sale el autobús?

rozštípnout

(udělat prasklinu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El rompió el mango de la escoba.

odletět

verbo intransitivo (en avión) (letadlem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Salimos justo antes de la navidad.

stranický

(související s politickou stranou)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La opinión del ministro va en contra de los principios partidistas.

labouristé

(podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).)
El laborismo perdió las elecciones este año.

labouristický

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Era un verdadero partidario laborista.

konzervativci

(ve Spojeném království)

(podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).)
Los conservadores estuvieron en el poder desde 1979 hasta 1997.

atraktivní v mnoha ohledech

locución nominal masculina

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Ese hombre es un buen partido: es guapo, tiene trabajo y casa propia.

hodnota za peníze

locución verbal

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

rozhodující utkání

locución nominal masculina (deporte)

El jugador español se ha ganado un lugar en el partido decisivo.

Velká stará strana

locución nominal masculina (EE.UU.) (přezdívka Republikánské strany v USA)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Parece ser que el Partido Republicano volvió a arruinar las cosas.

státotvorná opozice

Es miembro del partido de la oposición.

politická strana

El partido político conservador es uno de los más antiguos del Reino Unido.

vynikající výkon

(ve sportu)

vytěžit maximum z

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Eric sacó el mayor provecho del poco tiempo que tenía para ver todo lo que pudo del pueblo.

být na něčí straně

locución verbal

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Je důležité, aby manželský poradce nebyl na ničí straně.

třetí strana

(politika)

En 2010 el partido bisagra del Reino Unido formó coalición con uno de los dos grandes partidos.

fotbalový zápas

(americký fotbal)

La Super Bowl es el partido de fútbol americano de la liga profesional con el que se finaliza la temporada.

vydělat

locución verbal (AR, coloquial)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Son unos aprovechadores sin escrúpulos que no pierden oportunidad de sacar partido sin importarles si perjudican a alguien.

rozskok

(začátek zápasu v basketbalu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

otvírák

(hovorový výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

těžit z

(přeneseně)

Todos podemos sacar provecho de esta información.
Pokud byste byli ochotni nám poradit, vaše znalosti bychom velmi využili.

rozhodující zápas

Estaban empatados, así que jugaron un juego decisivo.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu partido v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova partido

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.