Co znamená ring v Angličtina?
Jaký je význam slova ring v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ring v Angličtina.
Slovo ring v Angličtina znamená prsten, kruh, zvonění, kruh, zavolat, zatelefonovat, rozeznít, zvonit, zvonit, kruh, kartel, ring, manéž, letokruh, plotýnka, prstenec, zazvonění, telefonát, zvonění, vyzvánění, kruhy, kruhy, zazvonit na někoho, zvonit, znít, znít, sehnat, kroužkovat, zakroužkovat, obklíčit, nakrájet na kolečka, obalit, zavolat, položit telefon, zavolat, zatelefonovat, namarkovat, diamantový prsten, náušnice, zásnubní prsten, plotýnka, kroužek na klíče, klíčenka, , připadat známé, připadat povědomé, kroužkový pořadač, prsteníček, městský okruh, zazvonit, znít pravdivě, snubní prsten. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova ring
prstennoun (jewellery) (klenot) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) The couple exchanged rings. Vyměnili si prsteny (or: prstýnky). |
kruhnoun (circular band) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) There was a ring of metal around the bird's leg. ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Planeta Saturn má prstence. |
zvoněnínoun (sound of a bell) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) The ring of the bell woke me up. Probudilo mě zvonění (or: zazvonění) zvonku. |
kruhnoun (circular shape) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) A ring of vines encircled the tree. A ring of coffee stained the tablecloth. ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Přes noc se za vesnicí objevily kruhy v obilí. |
zavolat, zatelefonovattransitive verb (UK (call on a phone) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Edward rang all of his friends. Edward zavolal (or: zatelefonoval) všem svým přátelům. |
rozezníttransitive verb (sound a bell) (rozezvučit zvon) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The monk rang the bell. Mnich sezváněl. |
zvonitintransitive verb (telephone: sound) (zvuk telefonu) The phone rang twice. ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Když jsem odemykal dveře, slyšel jsem zvonit telefon, ale už jsem to nestihl. |
zvonitintransitive verb (sound like a bell) (vydávat zvuk zvonu) When hit with a spoon, the brass candlestick will ring. Při úderu lžičkou mosazný svícen zvoní. |
kruhnoun (circle: people, objects, etc.) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) The dancers formed a ring. |
kartelnoun (network of people, cartel) (drogový) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) The police broke up a drug ring. |
ringnoun (boxing) (box) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) The boxer stepped into the ring. |
manéžnoun (arena for circus, etc.) (cirkusová) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) This circus has three rings. Tenhle cirkus má tři manéže. |
letokruhnoun (tree: growth circle) (strom) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Old trees have many rings. |
plotýnkanoun (cooking hob) Place the saucepan on the ring and heat gently for five minutes. Dejte hrnec na plotýnku a lehce zahřívejte 5 minut. |
prstenecnoun (matter: orbits a planet) (kolem planety) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Saturn has the most rings. |
zazvoněnínoun (act of ringing) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) The class starts at the ring of the bell. |
telefonátnoun (telephone call) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Just a quick ring to let you know I got home safely. Jen rychlý telefonát, abys věděl, že jsem v pořádku doma. |
zvonění, vyzváněnínoun (tone, note) (melodie, zvuk telefonu) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) The telephone's ring is loud. |
kruhyplural noun (gymnastic apparatus) (gymnastika) (podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).) The gymnast held onto the rings. |
kruhyplural noun (gymnastic event) (gymnastika) (podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).) Kurt is the best at the rings. Kurt je nejlepší na kruzích. |
zazvonit na někohointransitive verb (summon by ringing a bell) (přivolat někoho zazvoněním na zvonek) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) The queen rang for her servant. |
zvonitintransitive verb (ears) (v uších) My ears are ringing. Zvoní mi v uších. |
znítintransitive verb (figurative (sound a particular way) (nějakým způsobem) His words rang true. Jeho slova zněla pravdivě. |
znít(be filled with sound) The church rang with the sound of music. Kostelem zněla hudba. |
sehnattransitive verb (fit a ring to: nose of livestock) (dobytek) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The farmer ringed his cattle so that they could be led. Farmář sehnal svůj dobytek, aby ho mohl hnát dál. |
kroužkovattransitive verb (fit a tag to: a bird) (ptáky) The birds were ringed so that they could be identified later. |
zakroužkovattransitive verb (draw a circle around) (např. odpověď) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ring the answer that you think is correct. |
obklíčittransitive verb (surround) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The police ringed the gang. |
nakrájet na kolečkatransitive verb (US (cut into rings) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Ring the onion and add to the salad. |
obalit(encircle with [sth]) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) She ringed the door handle with some Christmas tinsel. |
zavolatphrasal verb, intransitive (phone) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Radio listeners are encouraged to call in to make comments. |
položit telefonphrasal verb, intransitive (telephone: hang up) If you receive an unwelcome phone call, it's best to simply ring off. |
zavolat, zatelefonovatphrasal verb, transitive, separable (informal (call on the telephone) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Please ring up Patty tonight, and invite her to our party. |
namarkovatphrasal verb, transitive, separable (US, informal (enter price on cash register) (cenu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Although it was clearly marked $9.95, the clerk mistakenly rang up $19.95. |
diamantový prstennoun (jewelry: band inset with a diamond) Emma was wearing a diamond ring on her finger. |
náušnicenoun (often plural (jewellery worn in ear) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Elizabeth was searching the floor for her lost earring. |
zásnubní prstennoun (ring worn by bride-to-be) Her engagement ring has the biggest diamond I've ever seen. |
plotýnkanoun (UK (hob on a cooker) (na sporáku) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Be careful of the hotplate; I think it's still hot. |
kroužek na klíčenoun (metal loop for holding keys) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) The keys on the guard's key ring jangled as he walked. |
klíčenkanoun (computing: file of encryption keys) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
noun (ancient key worn as a ring) |
připadat známé, připadat povědoméverbal expression (figurative, informal (sound familiar) I'm not sure if I know him or not - the name certainly rings a bell. |
kroužkový pořadačnoun (document folder with metal rings) |
prsteníčeknoun (third finger from the thumb) He looked at her ring finger and was pleased to see that she probably wasn't married. |
městský okruhnoun (UK (motorway around a city) (dopravní) We used the ring road to avoid the traffic in the city centre. |
zazvonitverbal expression (sound the doorbell) (na zvonek u dveří) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) When you ring the bell someone comes to open the door. |
znít pravdivěverbal expression (informal, figurative (sound or seem genuine) Her explanation rings true, however strange it may seem. |
snubní prstennoun (gold band worn by [sb] married) My wedding ring doesn't fit me any more. Since he doesn't wear a wedding ring, I assume he's single. |
Pojďme se naučit Angličtina
Teď, když víte více o významu ring v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova ring
Synonyma
Aktualizovaná slova Angličtina
Víte o Angličtina
Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.