Was bedeutet its in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes its in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von its in Englisch.
Das Wort its in Englisch bedeutet sein, es ist, es war, Man kann nicht über seinen eigenen Schatten springen, seiner Zeit voraus, seiner Zeit voraus, zu früh, zu früh, keine voreiligen Schlüsse ziehen, zu etwas gehören, ganz, in den Kinderschuhen, auf seine Weise, an seinen ürsprünglichen Platz, zur richtigen Zeit am richtigen Ort, an seiner/ihrer Stelle, aus dem letzten Loch pfeifen, ganz alleine, aufkommen, aufstellen, seinen Lauf nehmen, etwas im Weg stehen, strapazieren, ersetzen, Gold wert. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes its
seinpronoun (thing belonging to it) (Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). ) A dog should always sleep in its own bed. Ein Hund sollte immer in seinem eigenen Bett schlafen. |
es istcontraction (colloquial, abbreviation (it is) It's almost time for us to leave. Es ist Zeit zu gehen. |
es warcontraction (colloquial, abbreviation (it has) (umgangssprachlich) It's been a difficult year for the whole family. Es war ein schweres Jahr für die Familie. |
Man kann nicht über seinen eigenen Schatten springenexpression (people cannot change radically) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
seiner Zeit vorausadjective (advanced) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The company prides itself on bringing products to market that are ahead of their time. |
seiner Zeit vorausadjective (enlightened) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) This diary reveals that some men in the past were ahead of the times with regard to women's rights. |
zu frühadverb (prematurely) The baby was born before its time. |
zu frühadverb (precociously) Parents should not try to force a child to walk before its time. |
keine voreiligen Schlüsse zieheninterjection (proverb (appearances can be deceptive) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) She definitely looks trustworthy, but don't judge a book by its cover. |
zu etwas gehörenverbal expression (be appropriate on occasion) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Meat has its place in a healthy diet, but reducing the amount consumed has additional benefits. |
ganzadverb (completely, wholly) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) He read the book, in its entirety, during the journey. |
in den Kinderschuhenadverb (figurative (in its early stages) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) In that country, democratic institutions are still in their infancy. |
auf seine Weiseadverb (uniquely) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Every Greek island is, in its own way, unique. |
an seinen ürsprünglichen Platzadverb (in appropriate location) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The burglar put the bracelet back in its place. |
zur richtigen Zeit am richtigen Ortadverb (figurative (on appropriate occasion) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
an seiner/ihrer Stelleadverb (formal (in place of [sth]) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) I took out the old lightbulb and put in a new energy-efficient bulb in its stead. Ich habe die alte Glühbirne herausgenommen und an ihrer Stelle eine neue Energiesparlampe eingesetzt. |
aus dem letzten Loch pfeifenadverb (figurative, informal (about to fail) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) That old car is on its last legs. |
ganz alleineadverb (alone, without accompaniment) This rice needs some added flavor; on its own it's bland. The bear cub was on its own after its mother was killed. |
aufkommenverbal expression (figurative (issue, problem: arise) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) When Rick and Daisy argue, the issue of money often rears its head. |
aufstellentransitive verb (bird: erect feathers) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) The frightened bird ruffled its feathers. |
seinen Lauf nehmenverbal expression (disease, etc.: continue to natural end) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
etwas im Weg stehenverbal expression (figurative (halt progress of [sth]) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
strapazierenverbal expression (figurative (have a negative impact) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Stress has really taken a toll on David's health lately. Der Stress hat die Gesundheit von David letztendlich sehr strapaziert. |
ersetzenverbal expression (serve the same purpose) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) I knew so much about my job that nobody could take my place. Digital TV has largely taken the place of analog. |
Gold wertadjective (figurative (very useful) If you use the internet much, a broadband connection is worth its weight in gold. |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von its in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von its
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.