Was bedeutet its in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes its in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von its in Englisch.

Das Wort its in Englisch bedeutet sein, es ist, es war, Man kann nicht über seinen eigenen Schatten springen, seiner Zeit voraus, seiner Zeit voraus, zu früh, zu früh, keine voreiligen Schlüsse ziehen, zu etwas gehören, ganz, in den Kinderschuhen, auf seine Weise, an seinen ürsprünglichen Platz, zur richtigen Zeit am richtigen Ort, an seiner/ihrer Stelle, aus dem letzten Loch pfeifen, ganz alleine, aufkommen, aufstellen, seinen Lauf nehmen, etwas im Weg stehen, strapazieren, ersetzen, Gold wert. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes its

sein

pronoun (thing belonging to it)

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
A dog should always sleep in its own bed.
Ein Hund sollte immer in seinem eigenen Bett schlafen.

es ist

contraction (colloquial, abbreviation (it is)

It's almost time for us to leave.
Es ist Zeit zu gehen.

es war

contraction (colloquial, abbreviation (it has) (umgangssprachlich)

It's been a difficult year for the whole family.
Es war ein schweres Jahr für die Familie.

Man kann nicht über seinen eigenen Schatten springen

expression (people cannot change radically)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

seiner Zeit voraus

adjective (advanced)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The company prides itself on bringing products to market that are ahead of their time.

seiner Zeit voraus

adjective (enlightened)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
This diary reveals that some men in the past were ahead of the times with regard to women's rights.

zu früh

adverb (prematurely)

The baby was born before its time.

zu früh

adverb (precociously)

Parents should not try to force a child to walk before its time.

keine voreiligen Schlüsse ziehen

interjection (proverb (appearances can be deceptive)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
She definitely looks trustworthy, but don't judge a book by its cover.

zu etwas gehören

verbal expression (be appropriate on occasion)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Meat has its place in a healthy diet, but reducing the amount consumed has additional benefits.

ganz

adverb (completely, wholly)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
He read the book, in its entirety, during the journey.

in den Kinderschuhen

adverb (figurative (in its early stages)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
In that country, democratic institutions are still in their infancy.

auf seine Weise

adverb (uniquely)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Every Greek island is, in its own way, unique.

an seinen ürsprünglichen Platz

adverb (in appropriate location)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The burglar put the bracelet back in its place.

zur richtigen Zeit am richtigen Ort

adverb (figurative (on appropriate occasion)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

an seiner/ihrer Stelle

adverb (formal (in place of [sth])

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I took out the old lightbulb and put in a new energy-efficient bulb in its stead.
Ich habe die alte Glühbirne herausgenommen und an ihrer Stelle eine neue Energiesparlampe eingesetzt.

aus dem letzten Loch pfeifen

adverb (figurative, informal (about to fail)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
That old car is on its last legs.

ganz alleine

adverb (alone, without accompaniment)

This rice needs some added flavor; on its own it's bland. The bear cub was on its own after its mother was killed.

aufkommen

verbal expression (figurative (issue, problem: arise)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
When Rick and Daisy argue, the issue of money often rears its head.

aufstellen

transitive verb (bird: erect feathers)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The frightened bird ruffled its feathers.

seinen Lauf nehmen

verbal expression (disease, etc.: continue to natural end)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

etwas im Weg stehen

verbal expression (figurative (halt progress of [sth])

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

strapazieren

verbal expression (figurative (have a negative impact)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Stress has really taken a toll on David's health lately.
Der Stress hat die Gesundheit von David letztendlich sehr strapaziert.

ersetzen

verbal expression (serve the same purpose)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
I knew so much about my job that nobody could take my place. Digital TV has largely taken the place of analog.

Gold wert

adjective (figurative (very useful)

If you use the internet much, a broadband connection is worth its weight in gold.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von its in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von its

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.