Was bedeutet rétablir in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes rétablir in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von rétablir in Französisch.

Das Wort rétablir in Französisch bedeutet wieder neu erstellen, heilen, etwas wieder einführen, wiedereinsetzen, wiederherstellen, wieder aufbauen, wieder einsetzen, wieder aufbauen, wieder einführen, ausgleichen, besser gehen, wieder auf die Beine kommen, ins Reine bringen, jmdn/ im Zaum halten. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes rétablir

wieder neu erstellen

verbe transitif

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

heilen

(Gesundheit)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Victoria avait été très malade mais un traitement efficace et beaucoup de repos l'ont vite rétablie (or: remise sur pied).
Victoria war sehr krank, aber eine gute Behandlung und viel Ruhe haben sie geheilt.

etwas wieder einführen

verbe transitif

La sentence trop clémente a fait que certains ont demandé que la pendaison soit rétablie.
Die milde Strafe des Mörders führte zu Forderungen, dass die Hinrichtung durch den Strang wieder eingeführt wird.

wiedereinsetzen

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Nous avons réintégré le président après sa démission temporaire.

wiederherstellen

verbe transitif (la paix, l'ordre)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Les étudiants étaient déchaînés mais l'enseignante a su rétablir l'ordre rapidement lorsqu'elle est arrivée en classe.

wieder aufbauen

(physisch: konstruieren)

L'église a été reconstruite près de l'endroit où se trouvait l'ancienne.
Die Kirche wurde nahe des Standortes der alten Kirche wieder aufgebaut.

wieder einsetzen

verbe transitif

wieder aufbauen

verbe transitif (übertragen)

Elle essaye de rétablir sa confiance en elle après son divorce.
Sie versucht nach der Scheidung ihr Selbstvertrauen wieder aufzubauen.

wieder einführen

verbe transitif

Mon entreprise a rétabli sa politique de tenue habillée.

ausgleichen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

besser gehen

La semaine dernière, j'étais malade, mais maintenant, je vais mieux.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Es tut mir leid, dass du krank bist und hoffe, dass es dir bald besser geht.

wieder auf die Beine kommen

(übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il était gravement malade mais il s'est vite remis (or: s'en est vite remis).
Irgendwann war er gefährlich krank aber er kam schnell wieder auf die Beine.

ins Reine bringen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Elle a remis de l'ordre dans sa vie.

jmdn/ im Zaum halten

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
La brigade anti-émeute a rétabli l'ordre dans la foule.
Die Bereitschaftspolizei hielt die Menge im Zaum.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von rétablir in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.