Was bedeutet résultat in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes résultat in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von résultat in Französisch.

Das Wort résultat in Französisch bedeutet Ergebnis, Ergebnis, Ergebnis, Ergebnis, Fazit, Note, Ergebnis, Produkt, Ergebnis, Resultat, Ergebnis, Folge, Folge, Folge, Ableger, von etwas kommen, die Konsequenz sein, von etwas kommen, von etwas kommen, ergebnislos, untauglich, schwache Leistung, unterdurchschnittliche Leistung, Wirkungslosigkeit, Endprodukt, Einkommenserklärung, Betriebseinkommen, eigentliche Ergebnis, Erfolgshonorar, positiv auf testen, Ergebnis, Nebenprodukt, Folge, das, was unterm Strich übrigbleibt, positiv auf testen, Wahlergebnis, das Ergebnis von, motivieren. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes résultat

Ergebnis

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Connaissez-vous le résultat des élections ?
Kennst du das Ergebnis der Wahlen?

Ergebnis

nom masculin (souvent au pluriel)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Mes clients disent constater des résultats dès les premières semaines.
Meine Kunden sehen normalerweise innerhalb der ersten Wochen Ergebnisse!

Ergebnis

nom masculin (Mathématiques) (Mathematik)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il a travaillé pendant un quart d'heure avant de trouver le résultat de l'équation.
Er brauchte 15 Minuten, um das Ergebnis der Aufgabe herauszubekommen.

Ergebnis

(réunion, discussion)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Est-ce que quelqu'un connaît le résultat des négociations ?
Kennt jemand das Ergebnis der Verhandlungen?

Fazit

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le résultat des échanges est que les deux entreprises ont consenti à travailler ensemble.

Note

nom masculin (Schule)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Sally a obtenu les meilleurs résultats à ses examens.
Sally hatte die in ihren Tests die besten Noten.

Ergebnis

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Produkt

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La pluie est le résultat de la condensation de vapeur d'eau.
Regen ist das Produkt der Kondensation von Wasserdampf.

Ergebnis

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La réunion s'est finie sans résultat clair : c'était probablement juste une perte de temps.
Das Treffen wurde mit keinem klaren Ergebnis beendet; wahrscheinlich war es nur Zeitverschwendung.

Resultat

nom masculin (Internet) (Internetsuchmaschine)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ma première recherche ne trouva pas beaucoup de résultats.

Ergebnis

nom masculin (équation)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Est-ce que tu as déjà trouvé le résultat de cette équation ?

Folge

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Folge

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Folge

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'accès de colère d'Adrian était la conséquence naturelle des provocations incessantes de Jim.

Ableger

nom masculin (übertragen, auch abwertend)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Cette société est un développement de la précédente.

von etwas kommen

verbe intransitif (informell)

Notre succès résulte de notre coopération en tant qu'équipe.
Unser Erfolg kommt von unserem Zusammenhalt als Team.

die Konsequenz sein

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il s'ensuit que la réduction des taux d'intérêt augmente l'inflation.

von etwas kommen

De nombreux problèmes ont résulté (or: découlé) de cette décision.

von etwas kommen

verbe transitif

Le problème découle de (or: résulte de) ses difficultés financières.
Das ganze Problem kommt von seinen finanziellen Schwierigkeiten.

ergebnislos

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Les mesures visant à réduire les accidents au carrefour se sont révélées inefficaces.

untauglich

(action)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

schwache Leistung, unterdurchschnittliche Leistung

Wirkungslosigkeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Endprodukt

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le résultat final du processus est un nouveau plastique recyclable.

Einkommenserklärung

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Betriebseinkommen

nom masculin (Finanzw)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

eigentliche Ergebnis

nom masculin

Erfolgshonorar

nom masculin pluriel

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

positiv auf testen

(à un test de dépistage)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Ergebnis

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le succès de ce programme est le produit du travail acharné de Marilyn.
Der Erfolg dieses Programms ist das Ergebnis Marilyns harter Arbeit.

Nebenprodukt

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Folge

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

das, was unterm Strich übrigbleibt

nom masculin (ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Wenn man die Ausgaben einer Firma von den Einnahmen abzieht, erhält man das, was unterm Strich übrigbleibt.

positiv auf testen

(à un test de dépistage)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Wahlergebnis

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le résultat des élections ne sera pas disponible avant dix heures.

das Ergebnis von

nom masculin

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Cette machine est le résultat de la créativité d'Amanda.

motivieren

adjectif (prime)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il a atteint l'objectif fixé et a touché la prime de résultat.
Er erreichte das erforderliche Ziel und erhielt einen motivierenden Bonus.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von résultat in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von résultat

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.