Τι σημαίνει το intermédiaire στο Γαλλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης intermédiaire στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του intermédiaire στο Γαλλικά.

Η λέξη intermédiaire στο Γαλλικά σημαίνει ενδιάμεσος, ενδιάμεσος, μεσάζοντας, ενδιάμεσος, μεσαίος, ενδιάμεσος, μεσολαβητής, μεσολαβήτρια, ενδιάμεσο προϊόν, σύνδεσμος, μεσάζων, μεσάζων, μεσάζοντας, μέσο, μεσάζων, χονδρικός πωλητής, μέσο, μεσάζων, ενδιάμεσος, μεσαίος, ενδιάμεσος, ενδιάμεσος, μεσαίος, ενδιάμεσος, άνω-ενδιάμεσος, μήνυμα συνοδευόμενο με φιλί, ενδιάμεση έκθεση, ενδιάμεση αναφορά, ενδιάμεσο επίπεδο, αντισυμβαλλόμενος σε συμφωνία αγοραπωλησίας προϊόντων που ακόμα δεν έχουν παραχθεί, ενδιάμεση άτρακτος, με τη βοήθεια κπ, ενδιάμεσο στρώμα, γυμνάσιο, χρηματιστής, μέσω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης intermédiaire

ενδιάμεσος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
La période intermédiaire entre la soumission de votre demande et son acceptation ou son refus peut être très longue.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Στην ενδιάμεση περίοδο, ο Τζο αγόρασε λίγο μεσημεριανό.

ενδιάμεσος, μεσάζοντας

nom masculin et féminin (άτομο)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
M. Gonzalez a travaillé comme attaché diplomatique intermédiaire.

ενδιάμεσος

adjectif (βήμα, στάδιο)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
L'entreprise est à une étape intermédiaire de développement.

μεσαίος, ενδιάμεσος

adjectif

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
La couche intermédiaire de la roche était faite de charbon.

μεσολαβητής, μεσολαβήτρια

nom masculin et féminin

(ουσιαστικό αρσενικό, ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού και θηλυκού γένους. Αναφέρονται αμφότερα καθώς ο ξενόγλωσσος όρος αναφέρεται και στα δύο γένη.)
Le diplomate américain agissait à titre de tierce partie intermédiaire dans les négociations entre les deux pays.

ενδιάμεσο προϊόν

nom masculin

La réaction produit du nickel radioactif dans l'intermédiaire mais il finit par se décomposer en fer.

σύνδεσμος

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Le diplomate agissait à titre d'intermédiaire entre les deux gouvernements.
Ο διπλωμάτης είχε τον ρόλο του συδνέσμου μεταξύ των δύο κυβερνήσεων.

μεσάζων

nom masculin et féminin

(μετοχή ενεστώτα: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. υπογράφων, υπογράφουσα, υπογράφον κλπ.)
Je ne serai pas ton intermédiaire : parle-lui toi-même !

μεσάζων, μεσάζοντας

nom masculin et féminin

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Il a servi d'intermédiaire entre le gouvernement et les vendeurs d'armes.

μέσο

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Par l'intermédiaire de la télévision, les enfants découvrent le monde.
Με μέσο την τηλεόραση, τα παιδιά βλέπουν τον κόσμο.

μεσάζων

nom masculin et féminin

(μετοχή ενεστώτα: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. υπογράφων, υπογράφουσα, υπογράφον κλπ.)
L'intermédiaire négocia pour ses clients.

χονδρικός πωλητής

nom masculin et féminin

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

μέσο

nom masculin et féminin

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Violet pense être l'intermédiaire pour communiquer avec le monde spirituel.

μεσάζων

nom masculin et féminin

(μετοχή ενεστώτα: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. υπογράφων, υπογράφουσα, υπογράφον κλπ.)

ενδιάμεσος

adjectif

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

μεσαίος, ενδιάμεσος

adjectif

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Le projet comporte cinq phases. Nous travaillons actuellement sur l'une des phases intermédiaires.
Αυτό το έργο έχει πέντε φάσεις. Αυτή τη στιγμή δουλεύουμε σε μία από τις μεσαίες φάσεις.

ενδιάμεσος

adjectif (période)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

μεσαίος, ενδιάμεσος

locution adjectivale

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Peter a réussi le test et a été accepté dans la classe de niveau intermédiaire.
Ο Πήτερ πέρασε το τεστ και πλέον έγινε δεκτός στην τάξη μεσαίου επιπέδου.

άνω-ενδιάμεσος

(élève, personne,…) (επίσημο)

(φράση ως επίθετο ή επιθετικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ. άτομο υψηλής νοημοσύνης, άριστης ποιότητας υλικά κλπ.)

μήνυμα συνοδευόμενο με φιλί

nom masculin

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

ενδιάμεση έκθεση, ενδιάμεση αναφορά

nom masculin

J'attends toujours votre rapport intermédiaire !

ενδιάμεσο επίπεδο

nom masculin

Je parle plutôt bien français, par contre en hébreu, je n'ai jamais pu aller plus loin qu'un niveau intermédiaire.

αντισυμβαλλόμενος σε συμφωνία αγοραπωλησίας προϊόντων που ακόμα δεν έχουν παραχθεί

nom masculin (οικονομία)

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

ενδιάμεση άτρακτος

nom masculin

με τη βοήθεια κπ

préposition

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

ενδιάμεσο στρώμα

γυμνάσιο

nom féminin (Éducation britannique)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

χρηματιστής

nom masculin et féminin (bourse)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

μέσω

préposition

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
L'engrais arrive dans la bais par le biais des précipitations.

Ας μάθουμε Γαλλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του intermédiaire στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.

Σχετικές λέξεις του intermédiaire

Γνωρίζετε για το Γαλλικά

Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.