Τι σημαίνει το mobile στο Γαλλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης mobile στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του mobile στο Γαλλικά.

Η λέξη mobile στο Γαλλικά σημαίνει ευκίνητος, κινητός, που έχει τη δυνατότητα να μετακινείται εύκολα, κινητός, μόμπιλε, κινητικός, δραστήριος, ευέλικτος, κινητός, κινητός, κινητό, κινητός, κινητός, λόγος, μόμπιλε, προσωρινός, παροδικός, περιπατητικός, κινητό τηλέφωνο, κίνητρο, κινούμενος, κινητό τηλέφωνο, κινητό τηλέφωνο, κινητό τηλέφωνο, κινητό, κινητό, τροχόσπιτο, κινητή μονάδα αιμοδοσίας, κινητήρια δύναμη, κινητήριος μοχλός, προβολέας παρακολούθησης, τροχόσπιτο, κινητή βιβλιοθήκη, κινητή στρατιωτική μονάδα, ασύρματη τηλεφωνία, μόμπιλε, εταιρεία κινητής τηλεφωνίας, ηλεκτρονική πλατφόρμα, κινούμενος στόχος, με αφαιρούμενα φύλλα, τουαλέτα, κινούμενος στόχος, κινητός τύπος, τροχόσπιτο, κινούμενο μέρος, <div>αναβάθμιση συσκευής</div><div>(<i>φράση ως ουσιαστικό θηλυκό</i>: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ.<i> καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου </i>κλπ.)</div>, κάνω αναβάθμιση του/της. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης mobile

ευκίνητος

(personne) (μπορεί να κινηθεί)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Richard faisait beaucoup d'exercice pour pouvoir rester mobile une fois vieux.
Ο Ρίτσαρντ γυμναζόταν πολύ για να είναι ευκίνητος στα γεράματά του.

κινητός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

που έχει τη δυνατότητα να μετακινείται εύκολα

adjectif (personne)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
John évita d'acheter trop de choses afin d'être plus mobile.
Ο Τζον απέφευγε να αγοράζει πολλά πράγματα ώστε να έχει τη δυνατότητα να μετακινείται εύκολα.

κινητός

adjectif (objet)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

μόμπιλε

nom masculin (objet, sculpture)

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)
Susan a placé un mobile au-dessus du berceau de sa fille.
Η Σούζαν έβαλε ένα μόμπιλε πάνω από την κούνια της κόρης της.

κινητικός, δραστήριος

adjectif (socialement) (κοινωνικός)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
L'obtention de son nouvel emploi a fait de Sean une personne plus socialement mobile.

ευέλικτος

adjectif (armée)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Le gouvernement a constitué une armée très mobile qui pouvait être déployée n'importe où très rapidement.

κινητός

adjectif (π.χ. σχολείο)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Les bâtiments de l'école sont maintenant trop petits pour accueillir tous les élèves, alors nous devront utiliser des salles de classe mobiles.

κινητός

adjectif

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

κινητό

Tom a pris un appel sur son portable.
Ο Τομ έλαβε μια κλήση στο κινητό του.

κινητός

adjectif (téléphone) (τηλέφωνο)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Le réseau mobile en montagne n'est pas fiable.

κινητός

adjectif

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

λόγος

nom masculin (crime, police)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

μόμπιλε

nom masculin

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)
Nous avons accroché un mobile au-dessus du lit du bébé.

προσωρινός, παροδικός

(personne)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Το σπίτι είχε αρκετούς προσωρινούς ένοικους, αλλά κανείς δεν έμεινε για πολύ.

περιπατητικός

adjectif (patient : pouvant marcher) (επίσημο: ιατρική)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Ce patient est mobile, même s'il est encore attaché à une perfusion.

κινητό τηλέφωνο

nom masculin

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Peux-tu me prêter ton mobile ? Ma batterie est déchargée.

κίνητρο

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Quelle est ma motivation à faire des heures supplémentaires s'ils ne me les payent même pas ?
Τι κίνητρο να έχω για να δουλέψω υπερωριακά όταν ούτε καν πληρώνομαι γι' αυτό;

κινούμενος

(μετοχή ενεστώτα: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. υπογράφων, υπογράφουσα, υπογράφον κλπ.)
Cette horloge a beaucoup de pièces en mouvement.
Αυτό το ρολόι έχει πολλά κινούμενα μέρη.

κινητό τηλέφωνο

Les téléphones portables sont beaucoup plus petits qu'ils n'étaient il y a 20 ans de ça.
Τα κινητά τηλέφωνα είναι πολύ μικρότερα απ' ό,τι ήταν πριν από 20 χρόνια.

κινητό τηλέφωνο

Elle a toujours son portable sur elle, donc je peux la joindre n'importe où.

κινητό τηλέφωνο

Vous êtes priés d'éteindre vos téléphones portables.

κινητό

(téléphone) (τηλέφωνο)

κινητό

(ουσιαστικοποιημένο επίθετο: Επίθετο που χρησιμοποιείται ως ουσιαστικό, π.χ. κάνε το καλό και ρίξτο στον γυαλό, οι πλούσιοι, κλπ.)
Si tu as besoin de me joindre, appelle-moi sur mon portable.
Αν χρειαστεί να επικοινωνήσεις μαζί μου, απλά πάρε στο κινητό μου.

τροχόσπιτο

(anglicisme)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Laura vivait dans un mobile home et voyageait à travers le pays.

κινητή μονάδα αιμοδοσίας

nom masculin

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

κινητήρια δύναμη, κινητήριος μοχλός

nom masculin

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

προβολέας παρακολούθησης

nom masculin

(φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.)

τροχόσπιτο

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
En attendant d'avoir assez économisé pour acheter une maison, nous louions un mobile home en périphérie de la ville.

κινητή βιβλιοθήκη

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La bibliothèque mobile rend un grand service à la population rurale des grands espaces.

κινητή στρατιωτική μονάδα

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Voir ces hommes en uniforme, armes aux poings, descendre de l'unité mobile, était assez impressionnant !

ασύρματη τηλεφωνία

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
L'État régule l'octroi de licences aux opérateurs de téléphonie mobile.

μόμπιλε

nom masculin (σε κρεβατάκι μωρού)

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)
J'ai offert à ma sœur un mobile pour berceau pour sa petite fille.

εταιρεία κινητής τηλεφωνίας

nom masculin

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

ηλεκτρονική πλατφόρμα

nom féminin

κινούμενος στόχος

nom féminin

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)
Aujourd'hui, l'exercice sera le tir sur cible mobile.

με αφαιρούμενα φύλλα

locution adjectivale

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

τουαλέτα

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

κινούμενος στόχος

nom féminin (μεταφορικά)

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

κινητός τύπος

nom masculin (Imprimerie)

τροχόσπιτο

(anglicisme) (ως κατοικία)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
La famille vivait dans un mobile home.

κινούμενο μέρος

nom féminin

La machine avait quatre pièces mobiles.

<div>αναβάθμιση συσκευής</div><div>(<i>φράση ως ουσιαστικό θηλυκό</i>: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ.<i> καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου </i>κλπ.)</div>

nom féminin

Certains contrats comprennent une mise à jour annuelle gratuite de téléphone mobile.

κάνω αναβάθμιση του/της

locution verbale

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Certaines personnes se procurent toujours le tout dernier modèle de téléphone mobile et d'autres gardent le même pendant des années.

Ας μάθουμε Γαλλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του mobile στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.

Σχετικές λέξεις του mobile

Γνωρίζετε για το Γαλλικά

Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.