Τι σημαίνει το obligación στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης obligación στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του obligación στο ισπανικά.

Η λέξη obligación στο ισπανικά σημαίνει υποχρέωση, υποχρέωση, υποχρέωση, δέσμευση, ομόλογο, καθήκον, ευθύνη, υποχρέωση, ευθύνη, ευθύνη, εξαναγκασμός, καταναγκασμός, απαραίτητη προϋπόθεση, επιβάλλεται, με εντολή, με πρόσταγμα, αναγκαστικά, καταναγκαστικά, εγγύηση, ατομικό καθήκον, δημόσιο καθήκον, υποχρέωση μέσων, αποφεύγω να ανταποκριθώ στις υποχρεώσεις μου, χρειάζεται, πρέπει, βαρύνω, ωθώ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης obligación

υποχρέωση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Mary siente la obligación de ayudar a Peter con sus problemas.
Η Μαίρη αισθάνεται την υποχρέωση να βοηθήσει τον Πήτερ με τα προβλήματά του.

υποχρέωση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Es tu deber votar.
Είναι υποχρέωσή (or: καθήκον) σου να ψηφίσεις.

υποχρέωση, δέσμευση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Pruebe nuestro producto sin compromiso de compra.
Δοκιμάστε το προϊόν μας χωρίς υποχρέωση αγοράς.

ομόλογο

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
¿Qué pasará con la obligación si la compañía entra en bancarrota?

καθήκον

nombre femenino

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Mi obligación es cuidar a mis hermanos.

ευθύνη, υποχρέωση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
¿Me prometes que ayudarás a mi familia? ¿Asumirás esa obligación?

ευθύνη

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La responsabilidad para que triunfe este proyecto es tuya.
Είναι δικό σου καθήκον η επιτυχία αυτού του πρότζεκτ.

ευθύνη

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Porque los padres de Kate firmaron en conjunto su contrato, tenían responsabilidad compartida de pagar su alquiler.
Επειδή οι γονείς της Κέιτ συνυπέγραψαν το μισθωτήριο μοιράζονταν την υποχρέωση για το ενοίκιο.

εξαναγκασμός, καταναγκασμός

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Los alumnos le contaron a su director sobre la broma bajo coacción.

απαραίτητη προϋπόθεση

Un buen conocimiento de la gramática es una necesidad para este trabajo.
Η καλή γνώση της γραμματικής είναι απαραίτητη προϋπόθεση σ' αυτή τη δουλειά.

επιβάλλεται

(απρόσωπο ρήμα: Δεν έχει συγκεκριμένο υποκείμενο, π.χ. βρέχει, χιονίζει κλπ.)
Hoy en día tener un ordenador es una necesidad.
Σήμερα είναι must να έχεις ηλεκτρονικό υπολογιστή.

με εντολή, με πρόσταγμα

locución adverbial

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)

αναγκαστικά, καταναγκαστικά

locución adverbial

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Si firmamos el tratado, estaremos en la obligación de reducir la contaminación en 10% en 10 años.

εγγύηση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

ατομικό καθήκον, δημόσιο καθήκον

nombre femenino

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Todo ciudadano tiene la obligación cívica de reciclar la basura.

υποχρέωση μέσων

locución nominal femenina (legal)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

αποφεύγω να ανταποκριθώ στις υποχρεώσεις μου

locución verbal

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Cuando termines el trabajo que prometiste, te habrás liberado de esa pesada obligación.

χρειάζεται, πρέπει

(να κάνω κάτι)

(απρόσωπο ρήμα: Δεν έχει συγκεκριμένο υποκείμενο, π.χ. βρέχει, χιονίζει κλπ.)
No hace falta que te tomes tantas molestias por mí.
Δεν χρειάζεται να μπεις σε τόσο κόπο για εμένα.

βαρύνω

(responsabilidad) (λόγιο)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

ωθώ

(κάποιον να κάνει κάτι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Karen se sentía obligada a recoger a los perros callejeros.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Το ντοκιμαντέρ με ώθησε να ασχοληθώ πιο ενεργά με την οικολογία.

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του obligación στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Σχετικές λέξεις του obligación

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.