Τι σημαίνει το transporte στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης transporte στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του transporte στο ισπανικά.

Η λέξη transporte στο ισπανικά σημαίνει μεταφέρω, μετατοπίζω, εκστασιάζομαι, μεταφέρω κτ στη θέση κτ άλλου, αλλάζω θέση σε κτ με κτ, μεταφέρω, μεταφέρω, μεταφέρω, μεταφέρω, μεταφέρω, μεταφέρω αεροπορικώς, οδηγώ, μεταφέρω, στέλνω, αποστέλλω, μεταφέρω, μετακινώ, φέρνω, μεταφέρω, μεταφέρω, μετακινώ, μεταφέρω, μεταφορά, μετακίνηση, μεταφορικό μέσο, μέσο μεταφοράς, μεταφορά, μεταφορά, μεταφορά, μεταφορά, μεταφορά, μεταφορά, μετακίνηση, μεταφορά, μεταφορά με φορτηγό, μεταφορά εμπορευμάτων, μεταφορά, διακίνηση, μεταφορά, μεταφορά, τρέιλερ, μεταφόρτωση, μεταφορά, μεταφέρω με αεροπλάνο, σάκος διακομιδής πτωμάτων, <div></div><div>(<i>β' συνθετικό</i>: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλό<i>βαθμος</i>, χαμηλό<i>βαθμος</i>κλπ.)</div>, ανυψώνω, διοχετεύω, ενσωματώνω φυλετικά, μεταφέρω αεροπορικώς, στέλνω κτ με νυχτερινή αποστολή, μεταφέρω, μεταφέρω, μεταφέρω με καροτσάκι. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης transporte

μεταφέρω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Los camiones transportaron la mercancía de la fábrica a los puntos de venta por todo el país.
Τα φορτηγά μετέφεραν τα αγαθά από το εργοστάσιο σε καταστήματα λιανικού εμπορίου σε ολόκληρη τη χώρα.

μετατοπίζω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
María transportó la canción a un nuevo tono.

εκστασιάζομαι

verbo transitivo (μεταφορικά: εγώ ο ίδιος)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Al llegar a la cima de la montaña, la joven pareja fue transportada por el glorioso panorama que se abría ante sus ojos.

μεταφέρω κτ στη θέση κτ άλλου, αλλάζω θέση σε κτ με κτ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

μεταφέρω

verbo transitivo (contabilidad)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Transporte el total de los parciales a la columna de la derecha.

μεταφέρω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El camión transporta carga a través del país.
Το φορτηγό μεταφέρει φορτία σε όλη τη χώρα.

μεταφέρω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La barca se usaba para transportar bienes por el río.
Το φέρι μποτ μετέφερε αγαθά μέσω του ποταμιού.

μεταφέρω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Josh se compró un camión para poder ganarse la vida transportando bienes.

μεταφέρω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Este caño transporta agua.
Αυτός ο σωλήνας μεταφέρει νερό.

μεταφέρω αεροπορικώς

(por aire)

El helicóptero transportó al alpinista herido al hospital.
Το ελικόπτερο μετέφερε αεροπορικώς τον τραυματισμένο ορειβάτη στο νοσοκομείο.

οδηγώ

(formando balsas)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Transportó los troncos río abajo.

μεταφέρω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Estas tuberías transportan agua al calentador.
Αυτοί οι σωλήνες μεταφέρουν νερό στον λέβητα.

στέλνω, αποστέλλω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La compañía fletó los bienes a Nueva York.
Η εταιρεία έστειλε τα εμπορεύματα στη Νέα Υόρκη.

μεταφέρω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El avión a reacción llevó el transbordador a la plataforma de lanzamiento.

μετακινώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Contraté a alguien para que se llevara el viejo sofá cuando comprara uno nuevo.

φέρνω, μεταφέρω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Lleva esta silla a la otra habitación.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Μπορείς να φέρεις, εδώ, εκείνη την καρέκλα;

μεταφέρω, μετακινώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Hay un autobús que transporta a la gente de los aparcamientos a la entrada del parque de atracciones.
Υπάρχει ένα λεωφορείο που μεταφέρει τους επισκέπτες από το πάρκινγκ των αυτοκινήτων στην είσοδο του θεματικού πάρκου.

μεταφέρω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Mark llevó a los niños del colegio a la clase de natación.

μεταφορά, μετακίνηση

(η αλλαγή θέσης)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Los autobuses proporcionan transporte por toda la ciudad.
Τα λεωφορεία παρέχουν δυνατότητα μετακίνησης μέσα και γύρω από την πόλη.

μεταφορικό μέσο, μέσο μεταφοράς

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)
¿Qué tipo de transporte usas para ir a trabajar? Para los adolescentes, tener su propio transporte les ayuda a ser más independientes.
Τι μεταφορικό μέσο χρησιμοποιείς για να πας στη δουλειά;

μεταφορά

nombre masculino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Necesitamos organizar el transporte del cuadro al museo.
Πρέπει να κανονίσουμε τη μεταφορά του πίνακα στο μουσείο.

μεταφορά

nombre masculino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El transporte de la mercancía tomó más tiempo del esperado.

μεταφορά

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El transporte de bienes a lo largo de la frontera está entorpecido por varios controles.

μεταφορά

nombre masculino (de bienes) (φορτίου)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
¿Cuánto pagas por el transporte alrededor del país?

μεταφορά

nombre masculino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Rita encontró un trabajo que coordina el transporte de bienes por todo el país.

μεταφορά, μετακίνηση

nombre masculino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

μεταφορά

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La empresa está revisando el presupuesto para transportes.
Η εταιρεία επανεξετάζει τον προϋπολογισμό της για τις αποστολές.

μεταφορά με φορτηγό

(ΗΠΑ)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

μεταφορά εμπορευμάτων

nombre masculino

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

μεταφορά

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Los organizadores del evento organizaron el transporte de los que acudieron.

διακίνηση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El envío y el transporte siempre encarecen los costes.
Η μεταφορά και η διακίνηση πάντα στοιχίζουν λίγο παραπάνω.

μεταφορά

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El transporte de productos por vía aérea puede tener impuestos.

μεταφορά

nombre masculino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Una buena logística puede acelerar el transporte de los productos al mercado.
Η καλή επιμελητεία μπορεί να επιταχύνει τη μεταφορά των προϊόντων προς την αγορά.

τρέιλερ

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)
El conductor desenganchó el transporte de la cabina.

μεταφόρτωση

nombre masculino (de bienes) (προϊόντων)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

μεταφορά

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

μεταφέρω με αεροπλάνο

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

σάκος διακομιδής πτωμάτων

nombre femenino

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
La policía se llevó el cuerpo en una bolsa para transportar cadáveres.

<div></div><div>(<i>β' συνθετικό</i>: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλό<i>βαθμος</i>, χαμηλό<i>βαθμος</i>κλπ.)</div>

ανυψώνω

(MX., PR, CO)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Transporta esa carga con el montacargas hasta el fondo del depósito.

διοχετεύω

locución verbal

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La compañía va a transportar el petróleo por medio de una tubería hasta una refinería.

ενσωματώνω φυλετικά

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Llevaban a los chicos a escuelas fuera de sus barrios en un esfuerzo por eliminar la segregación.

μεταφέρω αεροπορικώς

El piloto transportaba el cargamento de una ciudad a otra por avión.
Ο πιλότος μετέφερε εμπορεύματα αεροπορικώς από τη μια πόλη στην άλλη.

στέλνω κτ με νυχτερινή αποστολή

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
La empresa transportó por la noche los productos del cliente.

μεταφέρω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La compañía transportó la mercancía en camión hasta su destino.

μεταφέρω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La empresa repartidora transportó en furgoneta la mercancía para los clientes.

μεταφέρω με καροτσάκι

locución verbal

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Los hombres llevaban la tierra en carretilla lejos del agujero.

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του transporte στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Σχετικές λέξεις του transporte

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.