¿Qué significa chiaro en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra chiaro en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar chiaro en Italiano.

La palabra chiaro en Italiano significa claro/a, de color claro, claro/a, claro/a, cristalino/a, claro/a, transparente, lúcido/a, claro/a, puro/a, completo/a, pálido/a, explícito/a, perspicuo, evidente, diáfano/a, que no da lugar a malentendidos, claro/a, perfecto/a, abierto/a, descarado/a, claro/a, obvio/a, evidente, inequívoco/a, legible, franco/a, evidente, manifiesto/a, más allá de toda cuestión, blanco o negro, caso claro de, obvio/a, obvio/a, agudo/a, franco/a, transparente, centrado/a, nítido/a, entendido, perceptible, claro/a, perceptible, vívido/a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra chiaro

claro/a

aggettivo (colori)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Hai visto la mia camicia blu chiaro?
¿Has visto mi camisa azul claro?

de color claro

aggettivo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

claro/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il messaggio della nuova legge è chiaro.
El mensaje de la nueva ley es cristalino.

claro/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La ragazza scozzese aveva una bellissima pelle chiara.
La niña escocesa tenía una hermosa piel clara.

cristalino/a

aggettivo (figurato: situazione)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La realtà della situazione diventò improvvisamente chiara e Ashley seppe cosa doveva fare.

claro/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Los artículos de un periódico deben ser claros y no vagos.

transparente

(figurado)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Los empleados criticaron a los directivos por no ser más transparentes.

lúcido/a

aggettivo (idee, pensieri, ecc.)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il professore ha dato una chiara spiegazione delle sue convinzioni.
El profesor dió una explicación lúcida de su argumento.

claro/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La stanza è stata arredata con mobili chiari dal rivestimento color crema.
La habitación se decoró con muebles claros y tapicería color crema.

puro/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I suoi occhi erano di un blu chiaro.
Sus ojos eran de un azul puro.

completo/a

aggettivo (non impedito)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Abbiamo una chiara vista del palco da qui.
Desde aquí tenemos una vista completa del escenario.

pálido/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La stanza è dipinta con colori chiari.
La habitación está pintada en tonos pálidos.

explícito/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Demmo loro chiare istruzioni di riferire qualsiasi violazione delle regole.
Les dimos instrucciones explícitas de denunciar cualquier violación de las reglas.

perspicuo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

evidente

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
C'erano evidenti segni di colluttazione vicino al corpo.
Había evidentes signos de lucha cerca del cuerpo.

diáfano/a

aggettivo (figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

que no da lugar a malentendidos

aggettivo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
I votanti hanno dato un segnale chiaro a favore delle riforme.
Los votantes enviaron un mensaje alto y claro a favor de las reformas.

claro/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La verità per noi è chiara.
La verdad es clara para nosotros.

perfecto/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Gli studenti hanno una chiara visuale sull'insegnante.
Los estudiantes tienen una vista perfecta del profesor.

abierto/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ad accoglierla ha trovato di tutto: dagli affronti all'aperta ostilità.
Se encontró con todo, desde rechazo hasta abierta hostilidad.

descarado/a

aggettivo (mentira, fraude)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Sono stati accusati di dire palesi bugie.
Los acusaban de decir mentiras descaradas.

claro/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Dipingeremo i muri di con una tonalità chiara di giallo.
Vamos a pintar las paredes de un tono de amarillo pálido.

obvio/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Era ovvio che era preoccupata per la scelta.
Era obvio que ella estaba disgustada con la elección.

evidente

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Es evidente para mí que nunca has leído el libro.

inequívoco/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il discorso del senatore è stato inequivocabile: è necessario fronteggiare immediatamente la crisi.

legible

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Cosa c'è scritto sull'appunto? Non è leggibile.
¿Qué dice esta nota? No es legible.

franco/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Jeremy es muy franco: siempre dice lo que piensa.

evidente

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Col tempo divenne evidente che Darla non era davvero incinta.
Con el paso del tiempo, se fue haciendo evidente que Darla no estaba embarazada en realidad.

manifiesto/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I motivi della loro partenza improvvisa non erano evidenti.
Las razones de su repentina partida no eran obvias.

más allá de toda cuestión

aggettivo

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Su integridad está más allá de toda cuestión.

blanco o negro

aggettivo (división clara)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
La mia risposta è inequivocabile.

caso claro de

aggettivo

È un caso lampante di frode.
Es un caso claro de corrupción

obvio/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

obvio/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

agudo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Con indosso i suoi occhiali la sua vista era acuta.
Con las gafas puestas, su visión era aguda.

franco/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
David è un ragazzo franco, dice sempre quello che pensa.
David es un tipo franco, siempre dice lo que piensa.

transparente

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
È importante che le nostre ragioni siano chiare agli elettori.
Es importante que nuestros motivos sean transparentes para nuestros votantes.

centrado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il rapporto non sembrava molto preciso e non mi ha convinto.
El informe no parecía muy centrado y no me convenció.

nítido/a

(figurato)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

entendido

interiezione

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Ricevuto! Arrivo subito, signore.
Entendido. Estaré ahí en un momento.

perceptible

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Eugene vedeva il profilo chiaro di una montagnetta di terra scavata da una talpa sul prato.
Eugenia podía hacer la perceptible forma de una topera en el pasto.

claro/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Beh, il lavoro sembra semplice, non credo che avrò dei problemi.
El trabajo parece claro, no creo tener ningún problema.

perceptible

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Ci fu una chiara mancanza di entusiasmo tra gli studenti quando l'insegnante suggerì loro di fare dei compiti extra.
Hubo una perceptible falta de entusiasmo entre los estudiantes cuando el profesor sugirió que hicieran más tarea.

vívido/a

aggettivo (historia, cuento)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il racconto vivido catturò l'attenzione degli ascoltatori.
La vívida historia cautivó la atención de los oyentes.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de chiaro en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

Palabras relacionadas de chiaro

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.