¿Qué significa high en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra high en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar high en Inglés.

La palabra high en Inglés significa de alto, alto/a, alto/a, nivel alto, drogado, drogado, subidón, euforia, alto/a, grande, elevado/a, elevado/a, alto/a, fuerte, alto/a, alto/a, alto/a, agudo/a, alto/a, alto/a, darse la gran vida, embriagado de felicidad, alejado/a, extremo/a, alto/a, modificado, alto/a, alto/a, elevado/a, a gran altitud, alto, a la alta, alto, secundaria, apuntar alto, apuntar alto, mayor logro, contra viento y marea, volar alto, del Cielo, desde arriba, colocarse, drogarse con, apearse del burro, con los humos subidos, secundario, tener amigos en las altas esferas, HDTV, HF, de alta frecuencia, desde lo alto, muy por encima, persona exitosa, en la lona, por todas partes, petulante, borrachísimo, volado/a, atacado, luz larga, larga, luces largas, alta cuna, conteo alto de células en sangre, hipertensión, de gran calibre, de alto calibre, altamente capacitado, de alta calidad, de buena calidad, trona, de postín, rubor, alta comedia, alto mando, alto mando, alto comisionado, alta parte contratante, caro/a, costoso/a, Tribunal Supremo, Tribunal Supremo, Tribunal Superior, Tribunal Superior de Justicia, Corte Suprema, cultura de elite, día festivo, alta definición, de alta definición, gama alta, altas expectativas, explosivos, alta costura, fiebre alta, alta fidelidad, de alta fidelidad, ¡choca esos cinco!, chocar los cinco con, alta frecuencia, dar caña, alto alemán, esmalte brillante, densidad, tacones, tacos, tacones altos, tacos altos, altas expectativas, subido a un caballo, grandes ideales, buen ingreso, alto ingreso, con ingresos superiores a la media, alto coeficiente intelectual, correteos, retozos. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra high

de alto

adjective (in height) (dimensión)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
That wall is eight feet high.
Esa pared mide ocho pies de alto.

alto/a

adjective (tall)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
It is a high wall.
Es una pared alta.

alto/a

adjective (volume: loud)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The music is too high. Turn it down!
La música está demasiado fuerte. ¡Bajen el volumen!

nivel alto

noun (setting: maximum)

Put the heat on high so we can warm up faster.
Pon la calefacción en el nivel alto para que entremos en calor más rápido.

drogado

adjective (figurative, informal (intoxicated by drugs)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Joe's behaviour is so weird; I think he might be high.
El comportamiento de Joe es muy extraño, creo que está drogado.

drogado

(figurative, informal (intoxicated by a drug)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Danny was high on marijuana at the time and didn't notice anything.
En ese momento se encontraba drogado con marihuana y no se dio cuenta de nada.

subidón

noun (figurative, informal (intoxication) (informal)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The high that an addict gets from cocaine does not last long.

euforia

noun (figurative, informal (elation)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
No other feeling compares to the high I get from skydiving.

alto/a

adjective (quality: good)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
CDs have very high quality recordings.
Los CD tienen grabaciones de alta calidad.

grande

adjective (quantity: lots)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
The number of rats in this city is very high.
El número de ratas en esta ciudad es demasiado grande.

elevado/a

adjective (price: expensive)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The price is too high, don't you think?
¿No crees que el precio es demasiado elevado?

elevado/a

adjective (lofty)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
He has high goals for his dictionary project.
Tiene objetivos elevados para su proyecto de diccionario.

alto/a

adjective (important)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
People usually did what the high official wanted.
Las personas generalmente hacían lo que deseaba el alto oficial.

fuerte

adjective (wind: strong)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
The high winds blew over the tent.
Los fuertes vientos soplaban encima de la carpa.

alto/a

adjective (fever: elevated)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Her fever was high - over a hundred and three degrees Fahrenheit.
Tenía una fiebre alta de más de ciento tres grados Fahrenheit.

alto/a

adjective (sports: over)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The kick was high and went over the goal.
El tiro salió alto y pasó por encima de la portería.

alto/a

adjective (advanced)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
He communicated easily because of his high level of Spanish.
Se comunicaba con facilidad gracias a que tenía un alto nivel de español.

agudo/a

adjective (music: above desired pitch)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
That piano is high; you should have it tuned.
Esa nota está muy alta, deberías afinar el piano.

alto/a

adjective (principal)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
He was the High Commissioner of Jamaica.
Él era el Alto Comisionado de Jamaica.

alto/a

adjective (grave, serious)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The traitor was convicted of high treason.
El traidor fue declarado culpable de alta traición.

darse la gran vida

adjective (extravagant)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
After winning the lottery, they lived the high life till they ran out of money.
Después de ganar la lotería se dieron la gran vida hasta que se les acabó el dinero.

embriagado de felicidad

adjective (UK, informal (intoxicated) (figurado, extasiado)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
This music makes me feel really high.
Esta música me hace sentir embriagado de felicidad.

alejado/a

adjective (remote)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I often used to walk on the high plains.
Solía pasear por los lejanos páramos

extremo/a

adjective (of extreme opinions)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
We suspect the vicar of having high church leanings.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Él tenía opiniones de extrema derecha.

alto/a

adjective (automotive: performance)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
This is a really high performance car.
Este es un carro de alto rendimiento de verdad.

modificado

adjective (gear ratio)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Many sports cars are geared high to make them faster.
Muchos autos deportivos tienen las velocidades modificadas para hacerlos más rápidos.

alto/a

adjective (baseball: pitch above the chest)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The high pitch was above the strike zone.
La bola alta pasó por encima de la zona de strike.

alto/a

adjective (cards) (juego de cartas)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
When we play, ace is high.
En el juego el as es la carta más alta.

elevado/a

adjective (level: elevated)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Kevin's chess-playing skills reached a high level.
Las habilidades de Kevin para jugar al ajedrez han alcanzado un nivel elevado.

a gran altitud

adverb (at a high level)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
They hiked high in the mountains.
Escalaron las montañas a gran altitud.

alto

adverb (with a high rank)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
He rose high in the ranks of the army.
Él llegó a ocupar uno de los rangos más altos del ejército.

a la alta

adverb (at a high price)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Unfortunately, she bought high, and then the stock went down.
Desafortunadamente, ella compró a la alta y después el precio de las acciones bajó.

alto

adverb (to a high degree)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Her fever ran high for three days before she recovered.
Tuvo fiebre alta durante tres días antes de recuperarse.

secundaria

noun (informal (with name of school: high school)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
My old school was St Thomas High.

apuntar alto

(try to hit a high target)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
You have to aim high when you shoot baskets.
Tienes que apuntar alto cuando tires a canasta.

apuntar alto

(figurative (aspire to do well) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Jerry needs to aim high if he wants to get grades that are good enough to do Medicine at university.
Jerry tiene que apuntar alto si quiere que sus notas le permitan estudiar medicina.

mayor logro

noun (greatest work achievement)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Ese fue el mayor logro de su carrera, llegó a ser vicepresidente.

contra viento y marea

adverb (whatever the difficulties) (figurado)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Come hell or high water, I am going to finish this marathon.
Voy a terminar este maratón aunque me muera.

volar alto

verbal expression (figurative (be successful) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

del Cielo

expression (literary (from the sky, from a high position)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
A great rumbling came from on high, and the sea began to part.
Un estruendo vino de allá arriba y el mar empezó a dividirse.

desde arriba

expression (figurative (hierarchy: from a superior)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

colocarse

(figurative, slang (take drugs) (ES: coloquial)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
You can get high by sniffing glue, but it's quite likely to kill you.
Puedes pasonearte inhalando pegamento, pero probablemente te matará.

drogarse con

verbal expression (figurative, slang (take drugs)

Aaron got high on crack cocaine.
Aaron se drogó con cocaína.

apearse del burro

verbal expression (figurative, informal (stop acting morally superior)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

con los humos subidos

verbal expression (figurative, informal (act morally superior)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I know you think I'm wrong but there's no need to get on your high horse about it.
Ya sé que piensas que estoy equivocado pero no es para que me lo digas así, con los humos subidos.

secundario

noun (written, abbreviation (high school)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

tener amigos en las altas esferas

verbal expression (figurative (have influential contacts)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
She got the job because she has friends in high places.
Consiguió el trabajo porque tiene amigos en las altas esferas.

HDTV

noun (initialism (high-definition television)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

HF

noun (initialism (high frequency) (siglas en inglés)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

de alta frecuencia

noun as adjective (initialism (high frequency)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

desde lo alto

adverb (way up in the air)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I've never actually seen the Grand Canyon up close, I've only seen it from high above in an airplane.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La cometa volaba bien alto en el cielo.

muy por encima

preposition (much higher than)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
El nuevo edificio sobresale muy por encima de los demás.

persona exitosa

noun (successful person)

en la lona

adjective (figurative (person: abandoned) (AR, coloquial)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
When he left her, she found herself high and dry with no income and nowhere to live.
Cuando él la dejó, ella quedó a la buena de Dios sin ingresos y sin un lugar donde vivir.

por todas partes

adverb (all over the place, everywhere)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I searched high and low for my glasses but couldn't find them.
Busqué mi libro de gramática por todas partes y no lo encontré.

petulante

adjective (self-important, arrogant)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
He's been acting high and mighty since his promotion.
Está así de agrandado desde que lo ascendieron.

borrachísimo

expression (informal (extremely drunk from alcohol)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

volado/a

expression (informal (intoxicated from drugs) (coloquial)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

atacado

expression (informal (overexcited in general) (coloquiañ)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

luz larga

noun (headlights: bright setting)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

larga

noun as adjective (headlights: on bright setting)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

luces largas

plural noun (vehicle's strongest headlights)

(locución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").)
Make sure not to use your high beams when driving through fog.
Asegúrate de no usar las luces altas cuando manejes en la niebla.

alta cuna

noun (nobility, noble lineage)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Until quite recently a high birth would bestow one with many elite privileges, though not always great wealth.
Hasta hace poco, ser de noble cuna te otorgaba muchos privilegios elitistas, aunque no siempre una gran fortuna.

conteo alto de células en sangre

noun (high number of cells in [sb]'s blood)

A high blood count can be indicative of disease.

hipertensión

noun (medicine: hypertension)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Exercise and diet are the best way to control high blood pressure.
El ejercicio y la dieta son las mejores maneras de controlar la presión alta.

de gran calibre, de alto calibre

adjective (gun: with large bore)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

altamente capacitado

adjective (figurative (person: highly competent)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

de alta calidad, de buena calidad

adjective (figurative (work: of good quality)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

trona

noun (child's tall chair) (ES)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The restaurant provided a highchair for my 3-year-old son.
El restaurante nos dio una trona para que se sentara mi hijo de tres años.

de postín

adjective (refined, of top quality) (ES)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Be well-dressed when you go to that restaurant, it's a high-class place!
Vístete bien cuando vayas a ese restaurante, ¡es un lugar de categoría!

rubor

noun (face: flush, redness)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

alta comedia

noun (sophisticated form of comedy)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
High comedy avoids the burlesque, slapstick and representations of low-life's that are apparent in low comedy.
La alta comedia evita el burlesco, las payasadas y las representaciones de los bajos fondos tan comunes en la baja comedia.

alto mando

noun (military: highest authority)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

alto mando

noun (military: highest headquarters)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

alto comisionado

noun (ambassador, foreign representative)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
I need a letter from the High Commissioner in order to apply for residency.
Necesito una carta del Alto Comisionado para poder solicitar la residencia.

alta parte contratante

noun (law: international agreement party)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

caro/a, costoso/a

noun as adjective (expensive)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

Tribunal Supremo

noun (UK (law: High Court of Justice)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

Tribunal Supremo

noun (Aus (law: highest court of appeal)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

Tribunal Superior

noun (NZ (law: lower than Court of Appeal)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

Tribunal Superior de Justicia

noun (Scotland (law: High Court of Justiciary)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

Corte Suprema

noun (often capitalized (law: country's highest court)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
We disagree with the judge's verdict and will appeal to the High Court.
No estamos de acuerdo con el veredicto del juez y apelaremos al tribunal superior.

cultura de elite

noun (highbrow artforms)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
One does not expect the masses to appreciate high culture.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A mí no me des cultura de elite, eso es para aristócratas, a mí me gusta lo popular.

día festivo

noun (holy or festival day)

alta definición

noun (images: sharp detail)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

de alta definición

noun as adjective (images: sharp, detailed)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

gama alta

noun (expensive range)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
It's a nice handbag, but it's on the high end.
Es una linda cartera, pero es de gama alta.

altas expectativas

plural noun (strong ambitions for [sth/sb])

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
Cameron's parents have high expectations for his future.

explosivos

noun (violently-reactive substance)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
The car bomb contained 20kg of high explosive.
El coche bomba tenía 20 kg de explosivos.

alta costura

noun (designer clothing)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The designer is one of the biggest names in high fashion.
El diseñador es uno de los más famosos en la alta costura.

fiebre alta

noun (extremely elevated temperature)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
She had such a high fever that we took her to the emergency room.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ha pasado la noche con fiebre alta y escalofríos.

alta fidelidad

noun (high-quality sound reproduction)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

de alta fidelidad

noun as adjective (sound reproduction: high quality)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Before stereo was invented, people were excited to have "high-fidelity" systems in their homes.
Antes de que se inventara el estéreo, la gente se emocionaba de tener un sistema de alta fidelidad en su casa.

¡choca esos cinco!

noun (informal (hand-slapping gesture)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
Great job on the playing field! Give me a high five!
¡Buen trabajo en la cancha! ¡Choca esos cinco!

chocar los cinco con

transitive verb (informal (give hand-slap)

The player high-fived his teammates after scoring a goal.

alta frecuencia

noun (radio waves: 3-30 MHz)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

dar caña

expression (figurative (working quickly and hard) (coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

alto alemán

noun (language group)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

esmalte brillante

noun (shiny paint)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I'd like high gloss paint for the window trim in my living room.

densidad

noun (metal: density) (metal)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

tacones, tacos

plural noun (shoes with raised heels)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
Wearing high heels can cause long-term foot problems. Audrey is going shopping for a pair of high heels to go with her dress for the party.
Usar tacones altos (or: tacos altos) puede causar problemas en los pies a largo plazo.

tacones altos, tacos altos

plural noun (raised heels on shoes)

Shoes with high heels are fashionable but bad for your feet.
Los zapatos con tacones altos están de moda, pero son malos para los pies.

altas expectativas

plural noun (great expectations)

(locución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").)
Melissa has high hopes concerning her new job and its opportunites for advancement.
Melissa tiene altas expectativas con su nuevo empleo y sus oportunidades de avanzar.

subido a un caballo

expression (displaying haughty attitude) (figurado)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
I see Irene's on her high horse again.
Ahí va Irene subida a un caballo otra vez.

grandes ideales

plural noun (idealistic outlook)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
I had high ideals when I was a student but am more realistic now.

buen ingreso, alto ingreso

noun (large earnings)

You need a high income in order to live in central London.
Necesitas un buen ingreso para vivir en el centro de Londres.

con ingresos superiores a la media

noun as adjective (with a higher than average income)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
High-income taxpayers no longer receive child benefit.
Los contribuyentes con ingresos superiores a la media ya no reciben el subsidio familiar.

alto coeficiente intelectual

noun (great intelligence)

correteos, retozos

plural noun (playful activity, boisterousness)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
As soon as I leave the house my dogs begin their usual high jinks: barking, scratching, and chewing on the rug.
Tan pronto como me voy de casa mis perros empiezan con sus correteos: ladran, arañan y mastican la alfombra.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de high en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de high

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.