¿Qué significa management en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra management en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar management en Inglés.
La palabra management en Inglés significa dirección, dirección, dirección, dirección de empresas, gestión de acceso, gestión de accesos, manejo de la ira, administración de activos, disciplina, gerencia comercial, administración del proceso empresarial, consultoría de carrera laboral, tramitación del envío, tramitación del flete, gestión de casos, gestión de crisis, campaña de fidelización de clientes, sistema de gestión de bases de datos, DBMS, administración financiera, buena gestión, director de innovación, dirección compartida, sistematización de datos, control de aterrizaje, estrategias para manejar los problemas de la vida cotidiana, mando directivo, Logística, contabilidad de gestión, consultoría de gestión, consultor de gestión, consultoría de gerencias, gastos de gestión, comisión de gestión, sistema de información de gestión, loc nom m, estudios de gestión, equipo de supervisores, gerencia intermedia, administración del dinero, Oficina de Administración y Presupuesto, gerenciamiento operativo, gestión del rendimiento, recursos humanos, gestión de proyecto, administración inmobiliaria, mejora continua de la calidad, gerenciamiento de restaurantes, maximización de ganancias, minimización de riesgos, autogestión, dirección, manejo del estrés, administración de suministros, dirección de grupos, dirección de equipos, administración del tiempo, alto rango, alto mando, tratamiento de los desechos, control y provisión de agua, manejo del peso, control del peso, estrategia de precios. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra management
direcciónnoun (supervision of people) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The management of a team of a hundred people can be tiring. El manejo de un equipo de cien personas puede ser agotador. |
direcciónnoun (skill in managing) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) His management of the issue was exemplary. El tratamiento del tema fue ejemplar. |
direcciónnoun (directors, those in control) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The management of the company has decided to sell the shoe division. La gerencia de la compañía ha decidido vender la sección de zapatería. |
dirección de empresasnoun (university subject) (ES) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) The MBA student received his degree in management. El estudiante de LAE se recibió en Administración. |
gestión de acceso, gestión de accesosnoun (computing: login system) (informática) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
manejo de la iranoun (control of one's temper) After he threatened a colleague, Bob was sent on an anger management course. Después de que amenazó a un colega, Bob tuvo que asistir a un curso sobre el manejo de la ira. |
administración de activosnoun (auditing of business assets) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) We put together a simple spreadsheet in order to make asset management easier. |
disciplinanoun (discipline) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) "Time out" is a technique used in behavior management. El "tiempo fuera" es una técnica de disciplina. |
gerencia comercialnoun (commercial administration) |
administración del proceso empresarialnoun (optimizing business processes) |
consultoría de carrera laboralnoun (recruitment and training service) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
tramitación del envío, tramitación del fletenoun (handling of freight) |
gestión de casosnoun (handling of [sb]'s account or matter) (técnico) Our law firm uses a computer program to aid in case management. |
gestión de crisis(handling of crisis situations) |
campaña de fidelización de clientesnoun (customer retention) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) Estas promociones forman parte de la estrategia para retener clientes. |
sistema de gestión de bases de datosnoun (computer: data-handling programs) |
DBMSnoun (initialism (database management system) (sistema de gestión de base de datos) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
administración financieranoun (business: control of money) |
buena gestiónnoun (successful leadership) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) The company has done well because of good management. Realiza una buena dirección del equipo y obtiene los mejores resultados. |
director de innovaciónnoun (business: channelling creative resources) |
dirección compartidanoun (shared authority and responsibility) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) Los dos gerentes comparten la dirección de la empresa. |
sistematización de datosnoun (data technology) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
control de aterrizajenoun (control of incoming air traffic) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
estrategias para manejar los problemas de la vida cotidianaplural noun (everyday coping strategies) |
mando directivonoun (business: managers) |
Logísticanoun (supplies, processes) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
contabilidad de gestiónnoun (business: preparing reports, accounts, etc.) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
consultoría de gestiónnoun (business: company that assists organizations) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
consultor de gestiónnoun ([sb] who helps company perform better) |
consultoría de gerenciasnoun (help given to improve organizations) |
gastos de gestiónnoun (often plural (business: managerial cost) |
comisión de gestiónplural noun (business: for managing assets) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
sistema de información de gestiónnoun (computerized information management) |
loc nom mnoun (training programme for supervisors) (esquema de gestión) The management scheme develops leaders who understand the company's goals. |
estudios de gestiónplural noun (college course of study) (locución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").) |
equipo de supervisoresnoun (group of supervisors) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) He took the entire management team out for drinks at the local pub. Invitó a todo el equipo de supervisores a tomar unos tragos en un bar cercano. |
gerencia intermedia(echelon of administration) |
administración del dineronoun (skill or activity of budgeting) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) La administración del dinero debe de ser más austera desde ahora. |
Oficina de Administración y Presupuesto(governmental organization) (nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).) |
gerenciamiento operativonoun (overseeing commercial procedures) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
gestión del rendimientonoun (business: goal-achievement process) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) The company has hired a consultant to analyze performance management. |
recursos humanosnoun (business: employees) |
gestión de proyectonoun (leadership of a task or programme) Robert is doing a course on project management. |
administración inmobiliarianoun (real-estate purchase and rental) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
mejora continua de la calidadnoun (ensuring and improving a product's quality) |
gerenciamiento de restaurantesnoun (business of running an eatery) |
maximización de gananciasnoun (maximizing money made from [sth]) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
minimización de riesgosnoun (investment: minimizing loss) (inversión) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) Risk management is the process of assessing risks and taking steps either to eliminate or reduce them. La minimización de riesgos consiste en identificar los riesgos y tomar las medidas oportunas para eliminarlos o reducirlos. |
autogestiónnoun (being responsible for self) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
direcciónnoun (directors) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The company's senior management communicate regularly with the board of directors. |
manejo del estrésnoun (coping with psychological pressure) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
administración de suministrosnoun (business purchasing) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
dirección de grupos, dirección de equiposnoun (group leadership) |
administración del tiemponoun (organized use of time) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) I didn't get the job done in time due to bad time management. No pude terminar el trabajo a tiempo debido a una mala administración del tiempo. |
alto rango, alto mandonoun (highest level of business leadership) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
tratamiento de los desechosnoun (disposal and treatment of waste) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) Por lo general, el tratamiento de los desechos resulta costoso. |
control y provisión de aguanoun (control and provision of water services) |
manejo del peso, control del pesonoun (control of one's body weight) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) Sin embargo, el control del peso no es una simple cuestión de restricción alimentaria. |
estrategia de preciosnoun (finance: adapting price to consumer response to increase average earnings) |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de management en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de management
Sinónimos
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.