¿Qué significa should en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra should en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar should en Inglés.

La palabra should en Inglés significa deber, deber, deber, -, -, deber haber hecho algo, si, deber de, -, -, -, -, -, -, como debiera ser, como uno quisiera, yo qué sé, tengo que pensarlo, no tan bueno como deberías, debería haber, ¿y a mí qué me importa?. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra should

deber

auxiliary verb (ought to) (condicional)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He should go, but he'll probably stay at home.
Debiera ir, pero probablemente se quede en casa.

deber

auxiliary verb (suggestion) (condicional)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Maybe you should go to the meeting tonight. What do you think?
Tal vez debieras ir a la reunión esta noche. ¿Tú qué crees?

deber

auxiliary verb (duty, obligation)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I should take out the trash, but I am not going to. What should I do?
Tengo que sacar la basura, pero no lo voy a hacer.

-

auxiliary verb (dated (would)

I should like to see that film.
Me gustaría ver esa película.

-

auxiliary verb (in conditional clause)

If he should pass by, say "hi" to him.
Si pasa por aquí, salúdalo de mi parte.

deber haber hecho algo

auxiliary verb (failed possibility) (en condicional)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
He should have known that he can't do that.
Tendría que haber sabido que no puede hacer eso.

si

auxiliary verb (formal (if)

(conjunción: Une palabras, cláusulas y oraciones ("y", "o", "pero").)
Should you have any further questions, please don't hesitate to contact me.
Si tienen alguna duda, por favor no duden en ponerse en contacto.

deber de

auxiliary verb (will probably)

Our team should win the game because it is much better than the opposing team.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Según el pronóstico del tiempo, mañana debe llover.

-

auxiliary verb (used to make a suggestion) (sugerencia)

Shall we go to the cinema tonight?
¿Quieres ir al cine esta noche?

-

auxiliary verb (mainly dated or literary (future tense: will) (futuro)

Shall you be in attendance at the ball, my lady?
¿Estará usted presente en el baile, señorita?

-

auxiliary verb (command: will) (orden)

You shall obey me!
¡Tienes que obedecerme!

-

auxiliary verb (indicating determination) (deber)

You shall go to the ball, Cinderella! That man shall pay for what he has done.
Ese hombre tendrá que pagar por lo que hizo.

-

auxiliary verb (indicating certainty) (certeza)

Our day shall come.
Nuestro día ha de llegar.

-

auxiliary verb (often with negative construction (indicating doubt) (duda)

I doubt I shall ever have another holiday as good as this one. Jeremy doesn't think he shall ever see Helen again.
Jeremy no cree que vuelva a ver a Helen.

como debiera ser

adverb (correct, proper state)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

como uno quisiera

adjective (in a desirable state)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
We felt that the hotel was not as good as it should be for the high price.
No todo está como uno quisiera, pero poco a poco iremos haciendo reparaciones y comprando nuevos muebles.

yo qué sé

expression (informal (I don't know)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
Why are you asking me if it's going to rain tomorrow? How should I know?
¿Por qué me preguntas si va a llover mañana? Yo qué sé.

tengo que pensarlo

expression (UK, slang (I should think so)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

no tan bueno como deberías

expression (US, informal (morally inferior)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

debería haber

contraction (colloquial, abbreviation (should have)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
You should've done what I said.
Deberías haber hecho lo que te dije.

¿y a mí qué me importa?

interjection (I do not care) (coloquial)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
When Mary told me her son is going to Harvard, I said, "Why should I care? He's not my son."
Cuando Mary me dijo que su hijo iba a ir a Harvard yo le dije "Me da lo mismo. No es mi hijo".

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de should en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de should

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.