¿Qué significa strength en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra strength en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar strength en Inglés.

La palabra strength en Inglés significa fuerza, solidez, solidez, fortaleza, potencia, apoyo moral, fuerza numérica, alza, fuerza, energía de una pila, talento, fuerza bruta, fuerza dieléctrica, fuerza del campo, potencia máxima, intensidad máxima, concentración máxima, cobrar fuerza, con toda la fuerza, fuerza de máquina, fuerza interior, cualidad indispensable, cualidad imprescindible, campo magnético, punto fuerte, fuerza, sobre la base de, fuerza de voluntad, entrenamiento de fuerza, solidez estructural, solidez estructural, fuerza sobrehumana, fuerza de tracción, fuerza de tensión, pilar, límite elástico. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra strength

fuerza

noun (force)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
He built up his strength by going to the gym every day.
Él aumentó mucho su fuerza yendo al gimnasio todos los días.

solidez

noun (resistance to force) (resistencia)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The strength of the car's frame protects the passengers.
La solidez del chasis del automóvil protege a los pasajeros.

solidez

noun (positive characteristic) (cualidad de sólido)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The strength of the economy reduced unemployment.
La solidez de la economía ha reducido el desempleo.

fortaleza

noun (person: best characteristic)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
His greatest strength was his honesty.
Su mayor fortaleza era su honestidad.

potencia

noun (light: intensity)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The strength of a light bulb is measured in watts.
La potencia de una bombilla se mide en vatios.

apoyo moral

noun (moral fortitude)

My children have given me great strength in this difficult time.
Mis hijos me han dado mucha fortaleza de ánimo en esta difícil situación.

fuerza numérica

noun (force as a number of people)

The strength of the crowd showed that their cause had supporters.
La fuerza numérica de la multitud demostraba que su causa tenía partidarios.

alza

noun (of prices)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The strength of the price of oil caused a lot of problems for drivers.
El alza del precio del petróleo causó numerosos problemas a los automovilistas.

fuerza

noun (alcohol, drugs: potency)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The strength of the whisky took him by surprise and he soon found himself feeling a little lightheaded.
La potencia del güisqui le cogió por sorpresa y pronto se sintió un poco mareado.

energía de una pila

noun (power remaining in a battery)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
My phone wasn't getting good reception, so I checked the battery strength, it was low.

talento

(amount of talent)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

fuerza bruta

noun (physical strength alone)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
It'll take a lot of brute strength to pull the horse out of that quicksand pit.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La fuerza bruta dominó sobre la táctica en el último tramo de la pelea.

fuerza dieléctrica

(electronics)

fuerza del campo

noun (physics) (física)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

potencia máxima

noun (maximum physical power)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

intensidad máxima, concentración máxima

noun (maximum intensity)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

cobrar fuerza

(become stronger)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
After the operation, his legs were weak, but he did a lot of exercises to gain strength.
Después de la operación sus piernas estaban débiles pero él hizo mucho ejercicios para fortalecerse.

con toda la fuerza

adverb (in full force)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

fuerza de máquina

adjective (figurative (unusually strong, effective) (figurado)

fuerza interior

noun (psychological stamina)

Ella me dio la fortaleza para superar ese mal trance.

cualidad indispensable, cualidad imprescindible

noun (best feature or quality)

One of the key strengths of a manager is the ability to bring the best out of everybody.
Un punto fuerte en un gerente es la capacidad de sacar lo mejor de todo el mundo.

campo magnético

noun (where magnetic force acts)

punto fuerte

noun (strongest point, area of advantage)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
His main strength is his ability to speak both Latin and English.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El autodominio era su fortaleza, le permitía pensar con claridad aun en las situaciones más intrincadas.

fuerza

noun (courage to do what is right)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
You need to summon all your moral strength and tell him the truth.
Debes juntar todas tus fuerzas y decirle la verdad.

sobre la base de

expression (based on)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

fuerza de voluntad

noun (determination)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
She was horribly tired, but forced her feet to move by sheer strength of will.
Ella estaba terriblemente cansada, pero a base de pura determinación hizo que sus pies se movieran.

entrenamiento de fuerza

noun (exercise with weights)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
It is important for women to do strength training to maintain bone density.

solidez estructural

noun (stability)

solidez estructural

(construction: of a support)

fuerza sobrehumana

noun (extraordinary physical power)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

fuerza de tracción, fuerza de tensión

noun (force needed to pull [sth] apart)

Modern steel has a greater tensile strength than does iron.
El acero moderno tiene más fuerza de tracción que el hierro.

pilar

noun (reliable person)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

límite elástico

noun (physics)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de strength en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de strength

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.