¿Qué significa trial en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra trial en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar trial en Inglés.

La palabra trial en Inglés significa juicio, prueba experimental, ensayo, prueba, concurso, problemas, probar, juicio sin jurado, petición de nuevo juicio, causa en curso, ensayo clínico, juicio a puertas cerradas, llevar a cabo los procedimientos de un juicio, prueba del consumidor, prisión preventiva, pronunciamiento de sentencia sin abrir la causa a prueba, juicio justo e imparcial, juicio justo, competencia de caza, ensayo de campo, prueba sin cargo, juicio mediante jurado, juicio de jurado, juicio por jurado, juicio por asesinato, nuevo juicio, en juicio, en periodo de prueba, en un interrogatorio, antes del juicio, audiencia previa al juicio, llevar a juicio, farsa de juicio, juicio sin demora, juicio sumario, contrarreloj, prueba y error, de prueba y error, balance, globo sonda, juicio ante jurado, tribunal de primera instancia, grupo de prueba, jurado, abogado, abogada, periodo de prueba, período de prueba, periodo de prueba, período de prueba, kilómetros de prueba, puesta a prueba, versión de prueba, tanteo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra trial

juicio

noun (resolution of legal issue in court)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The prosecutor presented evidence at the trial.
El fiscal presentó pruebas en el juicio.

prueba experimental

noun (experimental attempt)

They tested the device in a controlled trial.
Evaluaron el aparato en una prueba experimental controlada.

ensayo

noun (often plural (clinical testing)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The drug trial lasted for three years before the drug was approved.
El ensayo clínico del medicamento duró tres años antes de que fuera aprobado.

prueba

noun (often plural (competitive event)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The time trials determine who competes in the final race.
Las competiciones contrarreloj determinan quién compite en la carrera final.

concurso

noun (often plural (contest for animals)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I am taking my filly to the horse trials tomorrow.
Voy a levar a mi potranca al concurso hípico mañana.

problemas

plural noun (difficulty)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
I have had such trials trying to find a new job.
Tuve muchos problemas tratando de encontrar un nuevo empleo.

probar

transitive verb (test)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
They are trialling a new drug for cancer.
Están probando un nuevo fármaco contra el cáncer.

juicio sin jurado

noun (law: without jury)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

petición de nuevo juicio

noun (law: motion)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

causa en curso

noun (law: criminal suit)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

ensayo clínico

noun (controlled testing)

They're asking for volunteers for clinical trials of a new drug.
Están pidiendo voluntarios para los ensayos clínicos de una nueva droga.

juicio a puertas cerradas

noun (law: not public)

llevar a cabo los procedimientos de un juicio

verbal expression (hold court proceedings) (derecho)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
We should conduct a trial before we hang him.
Deberíamos llevar a cabo un juicio antes de colgarlo.

prueba del consumidor

noun (evaluation of a product) (técnica de análisis de productos)

prisión preventiva

noun (law: court order)

pronunciamiento de sentencia sin abrir la causa a prueba

noun (law: settlement)

juicio justo e imparcial

noun (law: without prejudice)

juicio justo

noun (law: neutral, given due process)

competencia de caza

noun (sporting dog competition)

ensayo de campo

noun (new product test)

prueba sin cargo

noun (sample of [sth] at no charge)

If you want to check our new vehicles, just give us a call and we'll schedule a free trial.
Venga por la agencia y le permitimos hacer una prueba del vehículo sin cargo.

juicio mediante jurado, juicio de jurado, juicio por jurado

noun (law: jury decides outcome)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

juicio por asesinato

noun (law: homicide proceedings)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The murder trial will take place at Bristol Crown Court.

nuevo juicio

noun (law: retrial)

en juicio

expression (being examined in court)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

en periodo de prueba

expression (undergoing probationary period)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

en un interrogatorio

expression (informal, figurative (under severe scrutiny) (figurado)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Stop asking me questions about where I was; I feel like I'm on trial!

antes del juicio

adjective (before a legal trial)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

audiencia previa al juicio

noun (court hearing before trial) (legal)

llevar a juicio

verbal expression (make appear in court)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Sometimes innocent people are put on trial for murder.
Lo llevaron a juicio acusado de asesinato pero no había pruebas suficientes para declararlo culpable.

farsa de juicio

noun (trial with predetermined outcome)

Many show trials were conducted during Stalin's reign of terror. Show trials are meant to set an example.
Muchas farsas de juicio fueron llevadas a cabo durante el régimen de Stalin. Las farsas de juicio se montan para dar el ejemplo.

juicio sin demora

noun (law: decided quickly) (uso legal)

juicio sumario

noun (law: type of dispute resolution)

contrarreloj

noun (sport: timed qualifying)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Some stages of the Tour de France are road races; others are time trials.
Algunas etapas del Tour de Francia son carreras en carreteras, otras son pruebas cronometradas.

prueba y error

noun (learning from mistakes)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

de prueba y error

noun as adjective (characterized by learning from mistakes)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

balance

noun (bookkeeping: check equality)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Estamos a dos horas del cierre y no nos han mandado el balance los de Contabilidad, ¿qué hacemos?

globo sonda

noun (test of public's reaction)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The press release about the new product was a trial balloon to see if there would be a market for it.
La publicación del nuevo producto fue un globo de prueba para ver si habría mercado para él.

juicio ante jurado

noun (law: verdict decided by panel)

tribunal de primera instancia

(law)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

grupo de prueba

noun (number of people [sth] is tested on)

jurado

noun (law: panel of laypeople who decide guilt)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The trial jury found the accused guilty of the crime.

abogado, abogada

noun (US (attorney)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Trial lawyers have to be persuasive speakers in order to convince the jury.
Los abogados litigantes tienen que ser oradores persuasivos para convencer al jurado.

periodo de prueba, período de prueba

noun (time during which [sth] can be evaluated)

The shop can hire you a wheelchair for a trial period to see if it suits your needs before you buy.

periodo de prueba, período de prueba

noun (time when employee, etc., is evaluated)

kilómetros de prueba

noun (test)

(locución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").)
I insisted on giving the car a trial run before I bought it. I took a trial run to see how much time I'll need to get to the airport tomorrow morning.
Insistí en hacerle al coche un rodaje de prueba antes de comprarlo.

puesta a prueba

noun (experimental attempt)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

versión de prueba

noun (evaluation copy)

tanteo

noun (research method: learning from mistakes)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
El método de ensayo y error fue sustituido por el método científico.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de trial en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de trial

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.