Que signifie interior dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot interior dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser interior dans Espagnol.

Le mot interior dans Espagnol signifie intérieur, intérieur, intérieur, intérieur, intérieur, intérieur, intérieur, paix intérieure, beauté intérieure, commerce intérieur, en lui, intérieur de la voiture, c'est la beauté intérieure qui compte, lumière intérieure, marché intérieur, monologue intérieur, produit intérieur brut, ville de province, richesse intérieure, sous-vêtements, sous-vêtements féminins, bassin versant intérieur, vue intérieure. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot interior

intérieur

adjetivo de una sola terminación (que se está adentro)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Los cuidados de un jardín interior no son más difíciles que los de un jardín al aire libre.
L'entretien d'un jardin intérieur n'est pas plus difficile que celui d'un jardin en plein air.

intérieur

nombre masculino (parte interna de algo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El interior de la Tierra, compuesto por roca y metal, se divide en: núcleo, manto y corteza.
L'intérieur de la Terre, composé de roche et de métal, est composé du noyau, du manteau et de la croûte.

intérieur

adjetivo de una sola terminación (sin acceso a la calle)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Vivo en un piso interior, no tengo vista a la calle.
J'habite dans un appartement avec vue sur cour, je n'ai pas vue sur la rue.

intérieur

adjetivo de una sola terminación (privado, íntimo)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
No conoce la paz interior, es un hombre conflictivo y atormentado.
Il ne connaît pas la paix intérieure ; c'est un homme conflictuel et tourmenté.

intérieur

adjetivo de una sola terminación (política interna)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
La política interior de México prohíbe la reelección de sus gobernantes.
La politique intérieure du Mexique interdit la réélection de ses dirigeants.

intérieur

adjetivo de una sola terminación (espiritual)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Medita y hace yoga, tiene una vida interior muy serena.
Il médite et fait du yoga ; il a une vie intérieure très sereine.

intérieur

nombre masculino (de un país) (d'un pays)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
En el interior hace más calor que en la costa.
Dans les terres, il fait plus chaud que sur la côte.

paix intérieure

(paz interior)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Marcos hizo un viaje a la India para encontrar su armonía interior.

beauté intérieure

locución nominal femenina (buena persona)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Gloria tiene una gran belleza interior, lástima que la pobre sea tan fea.

commerce intérieur

(econ: dentro del país)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

en lui

locución adverbial (en su yo íntimo) (masculin)

En su interior, sus recuerdos lo condenan.

intérieur de la voiture

(por dentro) (courant)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

c'est la beauté intérieure qui compte

expresión (el físico es banal)

No me importa si mi esposo no es muy agraciado: la belleza está en el interior.

lumière intérieure

locución nominal masculina (figurado (personalidad brillante) (figuré)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Camila tiene una gran luz interior y llegará lejos en la vida.

marché intérieur

(fin: doméstico)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

monologue intérieur

nombre masculino (soliloquio)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Tuvo un monólogo interior antes de tomar la decisión de irse.

produit intérieur brut

locución nominal masculina (economía: producción de un país)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

ville de province

(población no costera)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

richesse intérieure

(vida interior intensa)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

sous-vêtements

nombre femenino (va debajo de la ropa)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Bragas y sujetadores son ropa interior femenina.
Les culottes et les soutien-gorges sont des sous-vêtements féminins.

sous-vêtements féminins

nombre femenino (para mujeres)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
La ropa interior femenina es más sofisticada.

bassin versant intérieur

(MX (desembocadura en lago)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

vue intérieure

(aspecto interno)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La vista interior del departamento es muy buena.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de interior dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.