Que signifie proyecto dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot proyecto dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser proyecto dans Espagnol.

Le mot proyecto dans Espagnol signifie projet, projet, projeter, projeter, projeter, projeter, tirer, projeter, projeter, projeter, ébaucher, planifier, se projeter, se refléter, se présenter, s'ériger, documentation de base d'un projet, avant-projet, responsable de projet, débloquer un projet, proposition de loi, projet de loi, projet de vie, projet star, projet pilote. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot proyecto

projet

nombre masculino (plan para hacer algo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Hay un proyecto para instalar un centro comercial en el barrio.
Il y a un projet d'installer un centre commercial dans le quartier.

projet

nombre masculino (borrador de ley o norma)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Hay un proyecto de ley para modificar la Seguridad Social.
Il y a un projet de loi pour remodeler la Sécurité sociale.

projeter

verbo transitivo (sobre una pantalla)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Necesitamos el equipo para proyectar estas imágenes en la pantalla.
Nous avons besoin de l'équipement pour projeter ces images sur l'écran.

projeter

verbo transitivo (exhibir una película)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El polémico filme fue proyectado en una única sala de cine pero se mantuvo en cartelera durante varias semanas.
Le film polémique a été projeté dans une seule salle de cinéma mais il est resté à l'affiche pendant plusieurs semaines.

projeter

verbo transitivo (luz: despedir)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La lámpara proyecta su luz en la sala.
La lampe projette sa lumière dans la salle.

projeter

verbo transitivo (hacer sombra)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El alero proyectaba una tenue sombra sobre el muro.
L'auvent projetait une ombre faible sur le mur.

tirer, projeter

verbo transitivo (arrojar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Encontraron el arma que proyectó la bala que asesinó al guitarrista.
Ils ont trouvé l'arme qui a tiré la balle qui a tué le guitariste.

projeter

verbo transitivo (un impulso, una emoción)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Todavía te falta trabajar para proyectar tus emociones en el escenario.
Il te faut encore travailler pour projeter tes émotions sur la scène.

projeter, ébaucher, planifier

verbo transitivo (hacer: plan, proyecto)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El plano lo proyectaron dos arquitectos.
Le plan a été ébauché par deux architectes.

se projeter, se refléter

verbo pronominal (hacerse visible)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Las sombras de los caminantes se proyectaban sobre el suelo.
Les ombres des marcheurs se reflétaient sur le sol.

se présenter, s'ériger

verbo pronominal (perfilarse)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
El país se proyecta como uno de los más fuertes socios comerciales en América de la Unión Europea.
Le pays apparaît comme un des plus forts partenaires commerciaux en Amérique de l'Union européenne.

documentation de base d'un projet

(punto de partida)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Los antecedentes de un proyecto contienen datos relevantes para su desarrollo.

avant-projet

(preliminar)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Los arquitectos presentaron un boceto del proyecto.

responsable de projet

locución nominal común en cuanto al género (responsable de planes)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

débloquer un projet

locución verbal (desatascar un proyecto)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Los nuevos jefes tratarán de levantar el proyecto.

proposition de loi

locución nominal femenina (derecho: borrador legislativo)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

projet de loi

(borrador de ley)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

projet de vie

(plan de vida)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Malena tiene un proyecto de vida muy bueno.
Malena a un très bon projet de vie.

projet star

(coloquial (plan más representativo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

projet pilote

(proyecto ensayo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La productora lanzó un proyecto piloto de la nueva serie.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de proyecto dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Mots apparentés de proyecto

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.