Apa yang dimaksud dengan confundir dalam Spanyol?

Apa arti kata confundir di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan confundir di Spanyol.

Kata confundir dalam Spanyol berarti membingungkan, mengacaukan, kacau. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata confundir

membingungkan

verb

Me temo que me has confundido con otra persona.
Aku takut, Kau sudah membuatku bingung dengan seseorang..

mengacaukan

verb

Había confundido las fechas de entrega de la solicitud para una beca importante.
Saya telah mengacaukan tanggal untuk sebuah aplikasi beasiswa yang penting.

kacau

verb

Bueno, solo es un chico que está confundido, eso es todo.
Well, dia hanya pria yang kacau, itu saja.

Lihat contoh lainnya

Bien podemos imaginarnos que un viaje de esta naturaleza sería causa de preocupación e incertidumbre; mas Epafrodito (a quien no hay que confundir con el Epafras de Colosas) aceptó gustoso llevar a cabo la difícil misión.
Kita dapat membayangkan dengan jelas bahwa perjalanan semacam ini dapat menimbulkan perasaan khawatir dan ketidakpastian, namun Epafroditus (jangan dikacaukan dengan Epafras dari Kolose) bersedia melaksanakan misi yang sulit ini.
No hay forma de confundir a este pequeño y lindo mamífero presente en colinas, campos y bosques.
Dilihat dari bentuknya yang sangat unik, tak salah lagi, binatang mungil berpenampilan menarik ini adalah landak susu, yang dapat ditemukan di daerah bukit, padang, dan hutan.
Aunque se tiende a confundir a los compradores de LAPSA con Transporte Aéreo Militar-TAM, una antigua aerolínea militar dedicada al transporte de pasajeros que operaba con aviones DC-3 y CASA 212 a destinos nacionales apartados y no se relacionaba con la aviación comercial civil.
Nama ini berbesa dengan maskapai penerbangan penumpang militer, Transporte Aéreo Militar, TAM, yang umumnya mengoperasikan pesawat DC-3 dan CASA 212 untuk destinasi yang kurang dilayani dan tidak berhubungan dengan maskapai penerbangan sipil.
La misma fue denominada así en 1983 por el entonces ministro de relaciones exteriores de Corea del Sur, Lee Beom-seok (a quien no se debe confundir con el premier del mismo nombre), aunque no fue formalmente anunciada hasta cuando ya se estaban acercando los Juegos Olímpicos de verano de Seúl de 1988.
Kebijakan ini diberi nama oleh Menteri Luar Negeri Korea Selatan Lee Beom Suk pada tahun 1983, tetapi baru diumumkan secara resmi menjelang Olimpiade Seoul 1988.
Es fácil confundir una cosa con otra.
Sangat mudah keliru akan dua hal itu.
UU.] y naciones. Otras presiones buscan confundir la identidad sexual u homogeneizar esas diferencias entre hombres y mujeres que son esenciales para lograr el gran plan de felicidad de Dios.
Tekanan-tekanan lain akan mengacaukan jenis kelamin atau menyamakan perbedaan-perbedaan itu di antara pria dan wanita yang penting untuk memenuhi rencana kebahagiaan Allah yang besar.
“No se dejen confundir
Jagalah ”Agar Pikiranmu Tidak Cepat Terguncangkan”!
Destacaron muy bien la importancia de no confundir la enfermedad con la persona.
Anda dengan jelas menandaskan pentingnya untuk tidak menyamakan antara penyakitnya dan orangnya.
Si excluye estos datos o muestra una información de producto diferente, corre el riesgo de confundir o frustrar a sus clientes.
Tidak mencantumkan atau menampilkan informasi produk yang berbeda akan membingungkan pelanggan dan membuat mereka kecewa.
9 No creemos que sea justo confundir influencias religiosas con el gobierno civil, mediante lo cual se ampara a una sociedad religiosa, mientras que a otra le son proscritos sus privilegios espirituales, y se niegan los derechos individuales de sus miembros como ciudadanos.
9 Kami tidak percaya itu benar untuk membaurkan pengaruh keagamaan dengan pemerintahan sipil, yang dengannya satu masyarakat keagamaan diasuh dan yang lain diharamkan dalam hak istimewa rohaninya, dan hak individu para anggotanya, sebagai warga negara, disangkal.
Pero no se deje confundir por la jerga técnica, pues la economía difícilmente puede considerarse una ciencia exacta.
Tetapi jangan anda tertipu oleh istilah teknis, karena ekonomi bukan ilmu eksakta.
No es un misterio tan complicado como para confundir a la ciencia por miles de años.
Ini bukan misteri yang begitu rumit sehingga membingungkan ilmu pengetahuan selama ribuan tahun.
una de las más comunes es confundir felicidad y placer.
Salah satu hal yang paling umum, kebahagiaan dan kepuasan.
Y sobresalgo por confundir los hechos con la ficción.
Akusering kebingungan antara fakta dengan fiksi!
La gente llega a confundir la construcción con la diversión.
Kami tidak bisa membedakan mana yang pekerjaan konstruksi dan mana yang bersenang-senang.
Si alguien te pregunta algo, una cosa que no sepas, y pienses que te va a confundir, estornuda.
Jika ada yang bertanya, seperti beberapa hal kecil yang kau tidak tahu, dan menurutmu mereka akan curiga, bersin saja.
El artículo duodécimo declara que la Iglesia puede equivocarse, confundir lo falso con lo verdadero, pero que la luz del espíritu santo puede rescatarla mediante la labor de ministros fieles.
Butir ke-12 menyatakan bahwa gereja dapat menyimpang, membenarkan apa yang salah, namun terang roh kudus dapat menyelamatkannya melalui kerja keras pelayan-pelayannya yang setia.
Cualquier persona que no distingue estos conceptos, se va a confundir en el estudio de la felicidad, y yo pertenezco a un grupo de estudiosos del bienestar, que han estado confundidos en el estudio de la felicidad durante mucho tiempo debido a ello.
Siapa saja yang tidak dapat membedakan hal itu, akan mengacaukan penelitian tentang kebahagiaan, dan saya adalah bagian dari peneliti kesejahteraan yang sudah lama ikut mengacaukan pelajaran mengenai kebahagiaan karena hal itu.
Esta disposición de los anuncios podría confundir a los usuarios, que pensarían que la imagen está directamente relacionada con la oferta del anunciante, lo cual representa una infracción de nuestras políticas.
Penerapan seperti ini dapat membingungkan pengguna yang menganggap gambar tersebut terkait langsung dengan penawaran pengiklan, sehingga merupakan pelanggaran terhadap kebijakan kami.
Me gusta confundir de vez en cuando y realmente llegar a horario.
Aku ingin sedikit berbeda dan sedikit tepat waktu.
Por ejemplo, los líderes religiosos de un pueblo escribieron al Departamento de Asuntos Religiosos diciendo que los hermanos eran culpables de “confundir a sus feligreses”.
Misalnya, pemimpin agama di suatu kota menyurati Departemen Agama dengan tuduhan bahwa para Saksi ”membuat bingung anggota gereja mereka”.
¿Y crees que la gente confundirá a nuestro bebé con él?
Dan orang-orang akan menghubungkannya dengan anak kita?
No utilices imágenes ni diseños parecidos a los de otras marcas o aplicaciones de forma indebida o sin autorización de un modo que pueda confundir a los usuarios.
Jangan menggunakan gambar yang tidak diizinkan atau tidak pantas, atau desain yang serupa dengan merek atau aplikasi lain dengan cara yang kemungkinan dapat membingungkan pengguna.
¿En lugar de confundir a la gente?
Buat orang bingung saja?
Este indicativo no se debe confundir con la matrícula de una aeronave, aunque ambos se pueden usar como indicativo en la aviación general.
Kode panggil ini tidak boleh dikacaukan dengan nomor ekor pesawat, meskipun keduanya dapat digunakan sebagai tanda panggilan-seperti yang digunakan dalam penerbangan umum.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti confundir di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.