Apa yang dimaksud dengan convenir dalam Prancis?

Apa arti kata convenir di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan convenir di Prancis.

Kata convenir dalam Prancis berarti menyetujui, cocok, sesuai. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata convenir

menyetujui

verb

J'espère que vous conviendrez que c'est une histoire extraordinaire.
Saya harap Anda setuju bahwa ini adalah kisah yang luar biasa.

cocok

verb

La vérité, c'est que je ne sais pas si cette école lui convient.
Nyatanya, saya tidak tahu kalau ini adalah sekolah yang cocok baginya.

sesuai

verb

Écris ces mots ou ces expressions sous l’image qui convient.
Tulislah kata atau ungkapan ini di bawah gambar yang sesuai.

Lihat contoh lainnya

Une application peut convenir à cette tranche d'âge si elle :
Aplikasi mungkin cocok untuk usia ini jika:
En outre, s’il est vrai que l’entrée en matière doit éveiller l’intérêt pour le sujet, elle doit aussi convenir au thème, et il faut savoir concilier ces deux exigences.
Selain itu, pokok berkenaan kata pengantar cocok dengan tema harus seimbang dengan kata pengantar menimbulkan minat.
Une application est susceptible de ne pas convenir à cette tranche d'âge si elle :
Aplikasi mungkin tidak cocok untuk usia ini jika:
JM : Vous pourriez également jeter un coup d’œil à cet n-gramme, et c’est pour dire à Nietzche que Dieu n’est pas mort, bien que vous pourriez convenir qu’il ait besoin d’un meilleur attaché de presse.
JM: Anda mungkin juga ingin melihat n-gram yang ini, dan ini untuk memberitahu Nietzsche bahwa Tuhan belum mati, meski Anda mungkin setuju yang dia butuhkan sebenarnya penerbit yang lebih baik.
J'ai quelque chose qui devrait vous convenir.
Aku ada sesuatu yang kau suka.
De plus, puisque Jéhovah l’a fait figurer dans la Bible, c’est qu’elle devait convenir. — 2 Timothée 3:16.
Dan kata-kata yang Musa gunakan pasti saksama, karena Yehuwa menyuruh untuk memasukkannya dalam Alkitab.—2 Timotius 3:16.
17 Il faut en convenir : la vie est courte.
17 Kehidupan memang singkat.
Les fédérations des quatre Home Nations se réunissent à Manchester le 6 décembre 1882 afin de convenir d'un ensemble de règles communes.
Asosiasi dari keempat Home Nations bertemu di Manchester pada 6 Desember 1882 untuk memutuskan peraturan yang akan digunakan di seluruh dunia.
Ça nécessite un peu de bravade, ce qui devrait te convenir parfaitement.
Membutuhkan keberanian, yang seharusnya merupakan kemampuanmu.
L’orateur qui ouvrit le débat reconnut franchement: “Nous sommes ici pour convenir du scandale qu’entraîne notre division.”
Pembicara yang membuka pertemuan ini mengatakan secara terus terang: ”Kita berada di sini untuk mengakui bahwa perpecahan di antara kita telah menjadi rahasia umum.”
Je ne pourrais pas en convenir davantage, monsieur.
Saya tidak terima dengan semua ini, Tuan.
La musique doit être révérencieuse et convenir à l’esprit de la réunion.
Musik hendaknya penuh pemujaan dan sesuai dengan semangat pertemuan.
Cela semble vous convenir
Yang disesuaikan kamu itu benar
Une fois arrivé au Brésil, après avoir beaucoup prié et médité, j’ai rencontré et fréquenté l’une des jeunes femmes de la liste, avant de me fiancer avec elle et de convenir d’une date de mariage.
Sementara di Brasil, setelah banyak perenungan dan doa, saya bertemu, berkencan, bertunangan, dan menentukan tanggal untuk menikahi seorang pemudi dari daftar tersebut.
Même si la précaution de semble pas convenir à quelqu'un qui a assassiné un dirigeant d'État devant 500 témoins.
Bahkan jika hati-hati tak cocok dengan seseorang.. .. yang membunuh kepala negara di depan 500 saksi.
Et puis, n’importe quel fleuve syrien aurait pu convenir aussi bien que le Jourdain !
Dan, yang pasti, sungai mana pun di Siria sama baiknya dengan Sungai Yordan!
Ce lieu allait convenir tout à fait à la filiale pendant huit ans.
Tempat-tempat ini telah melayani kebutuhan-kebutuhan cabang dengan baik selama delapan tahun.
J'ai pensé qu'attaché de presse pourrait vous convenir.
Saya pikir Sekretaris Pers mungkin cocok dengan anda.
Efforcez- vous de convenir d’un rendez-vous précis, et ne manquez pas de l’honorer (Mat.
Berupayalah membuat pengaturan yg pasti utk kembali, dan tepatilah janji Sdr.
Ces installations devaient convenir pour les années à venir.
Mesin-mesin cetak ini akan memadai untuk tahun-tahun mendatang.
Cela semble vous convenir.
Yang disesuaikan kamu itu benar
L’olivier sauvage semble être un arbre bien trop petit pour convenir à pareil usage.
Tanaman oleaster tampaknya terlalu kecil sehingga tidak sesuai dengan uraian tersebut.
Celui-ci n'a plus l'air de vous convenir.
Pekerjaan ini sudah tidak cocok lagi bagimu.
Henry VIII était travaillé par le besoin d’amener Catherine à convenir qu’ils avaient bien fait de divorcer.
Henry selalu berusaha membuat Catherine menyetujui bahwa perceraian adalah jalan yang paling baik untuk ditempuh.
Laisser la brochure et convenir d’un moment pour revenir voir la personne.
Tinggalkan brosur itu pada penghuni rumah, dan buatlah janji untuk berkunjung kembali.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti convenir di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari convenir

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.